Verse (Click for Chapter) New International Version When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses. New Living Translation “When the LORD your God brings you into the land and helps you take possession of it, you must pronounce the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal. English Standard Version And when the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. Berean Standard Bible When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. King James Bible And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. New King James Version Now it shall be, when the LORD your God has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. New American Standard Bible “And it shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. NASB 1995 “It shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. NASB 1977 “And it shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. Legacy Standard Bible “And it will be, when Yahweh your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. Amplified Bible “It shall come about, when the LORD your God brings you into the land which you are entering to possess, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. Christian Standard Bible When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal. Holman Christian Standard Bible When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal. American Standard Version And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. Aramaic Bible in Plain English And when LORD JEHOVAH your God will bring you to the land which you enter there to inherit, give blessings on the mountain of Garzim and curses on the mountain of Gabel. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass when the Lord thy God shall have brought thee into the land into which thou goest over to inherit it, then thou shalt put blessing on mount Garizin, and the curse upon mount Gaebal. Contemporary English Version After the LORD your God helps you take the land, you must have a ceremony where you announce his blessings from Mount Gerizim and his curses from Mount Ebal. Douay-Rheims Bible And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal: English Revised Version And it shall come to pass, when the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. GOD'S WORD® Translation When the LORD your God brings you into the land you're about to enter, recite the blessing from Mount Gerizim and the curse from Mount Ebal. Good News Translation When the LORD brings you into the land that you are going to occupy, you are to proclaim the blessing from Mount Gerizim and the curse from Mount Ebal. ( International Standard Version "When the LORD brings you to the land that you are about to enter to inherit, repeat the blessings on Mount Gerizim and the curses on Mount Ebal. JPS Tanakh 1917 And it shall come to pass, when the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. Literal Standard Version And it has been, when your God YHWH brings you into the land to where you are going in to possess it, that you have given the blessing on Mount Gerizim and the reviling on Mount Ebal; Majority Standard Bible When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. New American Bible When the LORD, your God, brings you into the land which you are to enter and possess, then on Mount Gerizim you shall pronounce the blessing, on Mount Ebal, the curse. NET Bible When the LORD your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. New Revised Standard Version When the LORD your God has brought you into the land that you are entering to occupy, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. New Heart English Bible It shall happen, when the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. Webster's Bible Translation And it shall come to pass when the LORD thy God hath brought thee in to the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. World English Bible It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. Young's Literal Translation 'And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal; Additional Translations ... Audio Bible Context A Blessing and a Curse …28but a curse if you disobey the commandments of the LORD your God and turn aside from the path I command you today by following other gods, which you have not known. 29 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. 30Are not these mountains across the Jordan, west of the road toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh?… Cross References John 4:20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem." Deuteronomy 27:4 And when you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to coat them with plaster. Deuteronomy 27:12 "When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. Joshua 8:33 All Israel, foreigners and citizens alike, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark of the covenant of the LORD facing the Levitical priests who carried it. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded earlier, to bless the people of Israel. Judges 9:7 When this was reported to Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and cried out: "Listen to me, O leaders of Shechem, and may God listen to you. Treasury of Scripture And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you in to the land where you go to possess it, that you shall put the blessing on mount Gerizim, and the curse on mount Ebal. put the blessing Deuteronomy 27:12-26 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: … Joshua 8:30-35 Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, … Amalek, in the tribe of Ephraim. Judges 12:15 And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites. Luke 23:33 And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. Joshua 19:26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath; Jump to Previous Blessing Blessings Curse Curses Ebal Entering Heritage Mount Possess Possession Proclaim WhitherJump to Next Blessing Blessings Curse Curses Ebal Entering Heritage Mount Possess Possession Proclaim WhitherDeuteronomy 11 1. Another exhortation to obedience2. by their own experience of God's great works 8. by promise of God's great blessings 16. and by threatenings 18. A careful study is required in God's words 26. The blessing and curse set before them (29) The blessing . . . and the curse . . .--The Targum of Onkelos says, "Those that bless," and "those that curse." (See Deuteronomy 27:12-13, and Note.[1]) [1] The other Targums say, "When they bless they shall turn their faces towards Mount Gerizim; and when they curse they shall turn their faces towards Mount Ebal." This confirms the antiquity of the view taken in the Talmud.Verses 29, 30. - (Cf. Deuteronomy 27:11.) Thou shalt put the blessing; thou shalt give (נָתַתָּה), i.e. give forth, utter, announce, proclaim (cf. Genesis 49:21; Job 1:22 [gave, i.e. uttered impiety to God]; Psalm 50:20, gavest, didst utter, slandered. The two mountains named stand opposite to each other, with a valley between, about two hundred yards broad at the widest part, in which stood the town of Shechem, now Nablus. They were selected for the purpose mentioned, doubtless, because of their relative position, and probably also because they stand in the center of the land both from north to south, and from east to west. It has been suggested that Ebal was appointed for the uttering of the curse, and Gerizim for the uttering of the blessing, because the former was barren and rugged, the latter fertile and smooth; but this is not borne out by the actual appearance of the two bills, both being equally barren-looking, though neither is wholly destitute of culture and vegetation. That Gerizim was selected for the blessing because of its position on the south side of the valley "towards the region of light," while Ebal was appointed for the curse because it was on the north side, can be regarded only as an ingenious fancy. In ver. 30, the position of the two mountains is defined as on the other side of Jordan, i.e. on the side opposite to where the Israelites then were, the western side; and as by the way - rather, behind the way - where the sun goeth down; i.e. the road of the west, the great road which passed through the west-Jordan country, and which is still the main route from south to north in Palestine (Ritter, 4:293, etc.; Robinson, 3:127), passing Nablus and the two menu-rains on the east, so that they are behind it. Which dwell in the Champaign; in the 'Arabah (see Deuteronomy 1:1), "mentioned here as that portion of the land on the west of the Jordan which lay stretched out before the eyes of the Israelites, who were encamped in the steppes of Moab" (Keil). Over against Gilgal; i.e. not the Gilgal mentioned in Joshua 4:19, which was east of Jericho (hod. Jiljulia), nor the Gilgal of Joshua 12:23 (probably the modern Jiljulieh, in the plain of Sharon), but the Gilgal of Joshua 9:6; Joshua 10:6; and 2 Kings 2:1 (hod. Jiljilia), to the north of Bethel, from which there is "a very extensive prospect over the great lower plain, and also over the sea" (Robinson, 'Bib. Res,' 3:138); so that the mountains by Nablus may be very well described as "over against it." Beside the plains of Moreh; for "plains" read oaks (cf. Genesis 12:6; Genesis 35:4). |