Verse (Click for Chapter) New International Version After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him. New Living Translation About eight or ten days later Festus returned to Caesarea, and on the following day he took his seat in court and ordered that Paul be brought in. English Standard Version After he stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. And the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. Berean Standard Bible After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. Berean Literal Bible And having spent with them not more than eight or ten days, having gone down to Caesarea, on the next day having sat on the judgment seat, he commanded Paul to be brought. King James Bible And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. New King James Version And when he had remained among them more than ten days, he went down to Caesarea. And the next day, sitting on the judgment seat, he commanded Paul to be brought. New American Standard Bible After Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered that Paul be brought. NASB 1995 After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. NASB 1977 And after he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea; and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. Legacy Standard Bible And after he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the judgment seat and ordered Paul to be brought. Amplified Bible Now after Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal (the judicial bench), and ordered Paul to be brought [before him]. Christian Standard Bible When he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the tribunal, he commanded Paul to be brought in. Holman Christian Standard Bible When he had spent not more than eight or 10 days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the judge’s bench, he commanded Paul to be brought in. American Standard Version And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto C�sarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought. Contemporary English Version Festus stayed in Jerusalem for eight or ten more days before going to Caesarea. Then the next day he took his place as judge and had Paul brought into court. English Revised Version And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought. GOD'S WORD® Translation Festus stayed in Jerusalem for eight or ten days at the most and then returned to Caesarea. The next day Festus took his place in court and summoned Paul. Good News Translation Festus spent another eight or ten days with them and then went to Caesarea. On the next day he sat down in the judgment court and ordered Paul to be brought in. International Standard Version Festus stayed with them no more than eight or ten days and then went down to Caesarea. The next day, he sat on the judge's seat and ordered Paul brought in. Majority Standard Bible After spending more than ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. NET Bible After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought. New Heart English Bible When he had stayed among them more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought. Webster's Bible Translation And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Cesarea; and the next day sitting on the judgment-seat, commanded Paul to be brought. Weymouth New Testament After a stay of eight or ten days in Jerusalem--not more--he went down to Caesarea; and the next day, taking his seat on the tribunal, he ordered Paul to be brought in. World English Bible When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought. Literal Translations Literal Standard Versionand having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the next day having sat on the judgment seat, he commanded Paul to be brought; Berean Literal Bible And having spent with them not more than eight or ten days, having gone down to Caesarea, on the next day having sat on the judgment seat, he commanded Paul to be brought. Young's Literal Translation and having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat upon the tribunal, he commanded Paul to be brought; Smith's Literal Translation And having tarried with them more than ten days, having gone down to Cesarea, on the morrow, having sat upon the judgment seat, he commanded Paul to be brought. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd having tarried among them no more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day he sat in the judgment seat; and commanded Paul to be brought. Catholic Public Domain Version Then, having stayed among them no more than eight or ten days, he descended to Caesarea. And on the next day, he sat in the judgment seat, and he ordered Paul to be led in. New American Bible After spending no more than eight or ten days with them, he went down to Caesarea, and on the following day took his seat on the tribunal and ordered that Paul be brought in. New Revised Standard Version After he had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when he had tarried there eight or ten days, he went down to Cæs-a-re’a, and the next day he sat on the judgment seat and commanded Paul to be brought. Aramaic Bible in Plain English And when he was there eight or 10 days, he went down to Caesarea and the next day he sat on the judgment seat and commanded to bring Paulus. NT Translations Anderson New TestamentAnd he remained among them not more than eight or ten days, and then went down to Caesarea And, on the next day, he sat upon the judgment-seat, and commanded Paul to be brought. Godbey New Testament And having tarried with them not more than eight or ten days, having come down to Caesarea, on the following day, sitting on the tribunal, he commanded that Paul should be brought forth. Haweis New Testament And after staying with them more than ten days, he went down to C�sarea; and on the morrow seated on the bench, commanded Paul to be brought. Mace New Testament Having staid above eight, nay ten days, he went to Cesarea, and on the morrow mounting the tribunal, he order'd Paul to be brought before him. Weymouth New Testament After a stay of eight or ten days in Jerusalem--not more--he went down to Caesarea; and the next day, taking his seat on the tribunal, he ordered Paul to be brought in. Worrell New Testament And, having spent among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and, on the morrow, sitting on the judgment-seat, he ordered Paul to be brought. Worsley New Testament And when he had staid among them more than ten days, he went down to Cesarea, and the next day sitting on the tribunal, he commanded Paul to be brought before him. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Trial Before Festus…5So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.” 6After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. 7When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.… Cross References Acts 24:1 Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. Acts 24:10 When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense. Acts 24:27 After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison. Acts 23:35 he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium. Acts 26:1 Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: Acts 23:30 When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you. Acts 23:12-15 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ... Acts 21:27-28 When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, / crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” Acts 22:30 The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them. Acts 9:15 “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel. Acts 18:12-13 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. / “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. Acts 19:38 So if Demetrius and his fellow craftsmen have a complaint against anyone, the courts are open and proconsuls are available. Let them bring charges against one another there. Acts 21:31-33 While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. / Immediately he took some soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. / The commander came up and arrested Paul, ordering that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. Acts 25:13-14 After several days had passed, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea to pay their respects to Festus. / Since they were staying several days, Festus laid out Paul’s case before the king: “There is a certain man whom Felix left in prison. Acts 25:23 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in. Treasury of Scripture And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. more than ten days. Acts 25:10,17 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest… Acts 18:12-17 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, … Matthew 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. Jump to Previous Caesarea Caesare'a Cesarea Commanded Convened Court Eight Jerusalem Judgment Judgment-Seat Morrow Paul Sat Seat Sitting Tarried Ten TribunalJump to Next Caesarea Caesare'a Cesarea Commanded Convened Court Eight Jerusalem Judgment Judgment-Seat Morrow Paul Sat Seat Sitting Tarried Ten TribunalActs 25 1. The Jews accuse Paul before Festus.8. He answers for himself, 11. and appeals unto Caesar. 14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa; 23. and he is brought forth. 25. Festus clears him of having done anything worthy of death. After spending eight or ten days among them This phrase indicates the time that Festus, the Roman governor, spent in Jerusalem before returning to Caesarea. The Greek word for "spending" (διατρίβω, diatribō) suggests a period of staying or lingering, which implies that Festus was taking time to understand the situation and the people involved. The mention of "eight or ten days" shows a degree of uncertainty, which is not uncommon in ancient historical records. This time was likely spent in discussions with Jewish leaders, reflecting Festus's attempt to balance Roman authority with local Jewish concerns. he went down to Caesarea The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in Parallel Commentaries ... Greek [After]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. spending Διατρίψας (Diatripsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1304: To tarry, continue, stay in a place. From dia and the base of tribos; to wear through, i.e. Remain. no οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. more than πλείους (pleious) Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion. eight ὀκτὼ (oktō) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 3638: Eight. A primary numeral; 'eight'. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. ten δέκα (deka) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 1176: Ten. A primary number; ten. days ἡμέρας (hēmeras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [Festus] went down καταβὰς (katabas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Caesarea. Καισάρειαν (Kaisareian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine. The τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. next day ἐπαύριον (epaurion) Adverb Strong's 1887: Tomorrow. From epi and aurion; occurring on the succeeding day, i.e. to-morrow. he sat καθίσας (kathisas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment seat βήματος (bēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal. [and] ordered that ἐκέλευσεν (ekeleusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order. Paul Παῦλον (Paulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. be brought in. ἀχθῆναι (achthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. Links Acts 25:6 NIVActs 25:6 NLT Acts 25:6 ESV Acts 25:6 NASB Acts 25:6 KJV Acts 25:6 BibleApps.com Acts 25:6 Biblia Paralela Acts 25:6 Chinese Bible Acts 25:6 French Bible Acts 25:6 Catholic Bible NT Apostles: Acts 25:6 When he had stayed among them more (Acts of the Apostles Ac) |