Acts 16:28
New International Version
But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”

New Living Translation
But Paul shouted to him, “Stop! Don’t kill yourself! We are all here!”

English Standard Version
But Paul cried with a loud voice, “Do not harm yourself, for we are all here.”

Berean Standard Bible
But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here!”

Berean Literal Bible
But Paul called out in a loud voice saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

King James Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

New King James Version
But Paul called with a loud voice, saying, “Do yourself no harm, for we are all here.”

New American Standard Bible
But Paul called out with a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here!”

NASB 1995
But Paul cried out with a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here!”

NASB 1977
But Paul cried out with a loud voice, saying, “Do yourself no harm, for we are all here!”

Legacy Standard Bible
But Paul cried out with a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here!”

Amplified Bible
But Paul shouted, saying, “Do not hurt yourself, we are all here!”

Christian Standard Bible
But Paul called out in a loud voice, “Don’t harm yourself, because we’re all here! ”

Holman Christian Standard Bible
But Paul called out in a loud voice, “Don’t harm yourself, because all of us are here!”

American Standard Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Contemporary English Version
But Paul shouted, "Don't harm yourself! No one has escaped."

English Revised Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

GOD'S WORD® Translation
But Paul shouted as loudly as he could, "Don't hurt yourself! We're all here!"

Good News Translation
But Paul shouted at the top of his voice, "Don't harm yourself! We are all here!"

International Standard Version
But Paul shouted in a loud voice, "Don't hurt yourself, because we are all here!"

Majority Standard Bible
But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here!”

NET Bible
But Paul called out loudly, "Do not harm yourself, for we are all here!"

New Heart English Bible
But Paul shouted loudly, saying, "Do not harm yourself, for we are all here."

Webster's Bible Translation
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Weymouth New Testament
But Paul shouted loudly to him, saying, "Do yourself no injury: we are all here.

World English Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, “Don’t harm yourself, for we are all here!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and Paul cried out with a loud voice, saying, “You may not do yourself any harm, for we are all here!”

Berean Literal Bible
But Paul called out in a loud voice saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

Young's Literal Translation
and Paul cried out with a loud voice, saying, 'Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'

Smith's Literal Translation
And Paul called with a great voice, saying, Thou shouldest do no injury to thyself; for we are all here.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.

Catholic Public Domain Version
But Paul cried out with a loud voice, saying: “Do no harm to yourself, for we are all here!”

New American Bible
But Paul shouted out in a loud voice, “Do no harm to yourself; we are all here.”

New Revised Standard Version
But Paul shouted in a loud voice, “Do not harm yourself, for we are all here.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But Paul cried with a loud voice and said to him, Do not harm yourself, for we are all here.

Aramaic Bible in Plain English
And Paulus called him in a loud voice and he said to him, “Do no harm to yourself, because we are all here.”
NT Translations
Anderson New Testament
But Paul called out with a loud voice, saying: Do yourself no harm, for we are all here.

Godbey New Testament
But Paul shouted with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are here.

Haweis New Testament
But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no injury: for we are all here.

Mace New Testament
but Paul call'd to him aloud, and said, do thy self no harm, for we are all here.

Weymouth New Testament
But Paul shouted loudly to him, saying, "Do yourself no injury: we are all here.

Worrell New Testament
But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here."

Worsley New Testament
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Conversion of the Jailer
27When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. 28But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here!” 29Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas.…

Cross References
Genesis 45:5
And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

1 Samuel 19:5
He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”

1 Samuel 24:10
Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’

1 Samuel 26:9
But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?”

2 Samuel 18:12
The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’

2 Kings 6:22
“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.”

Psalm 7:4
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,

Psalm 34:14
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.

Proverbs 24:11-12
Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter. / If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?

Isaiah 1:17
Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”

Jeremiah 26:15
But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves, upon this city, and upon its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing.”

Ezekiel 18:32
For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 26:52
“Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword.


Treasury of Scripture

But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.

cried.

Leviticus 19:18
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Psalm 7:4
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

Psalm 35:14
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

Do.

Exodus 20:13
Thou shalt not kill.

Proverbs 8:36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Ecclesiastes 7:17
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Jump to Previous
Cried Damage Harm Injury Loud Mayest Paul Shouted Thyself Voice
Jump to Next
Cried Damage Harm Injury Loud Mayest Paul Shouted Thyself Voice
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














But Paul called out
The phrase "But Paul called out" indicates a pivotal moment of intervention. The Greek word for "called out" is "φωνέω" (phoneo), which means to call or shout. This suggests urgency and authority. Paul, a key figure in the early church, often acted decisively under the guidance of the Holy Spirit. His calling out here is not just a physical act but a spiritual one, demonstrating his role as a shepherd to those around him, even in dire circumstances.

in a loud voice
The use of "in a loud voice" underscores the intensity and seriousness of the situation. The Greek word "μεγάλη" (megalē) for "loud" conveys something great or significant. This loudness was necessary to pierce through the chaos and despair of the moment, ensuring that the jailer heard him clearly. It reflects the urgency of the gospel message, which must be proclaimed boldly and without hesitation.

Do not harm yourself
"Do not harm yourself" is a compassionate command. The Greek word "κακόω" (kakoo) means to harm or mistreat. Paul’s immediate concern for the jailer’s well-being highlights the Christian ethic of love and the value of every human life. In a world where despair can lead to self-destruction, the gospel offers hope and redemption. Paul’s intervention is a practical demonstration of Christ’s love, which seeks to save and restore.

for we are all here
The phrase "for we are all here" reassures the jailer of the prisoners' presence. The Greek word "πάντες" (pantes) means all or every. This collective presence is significant; it implies a miraculous order and peace among the prisoners, likely influenced by Paul and Silas’s earlier prayers and hymns. It also symbolizes the unity and integrity of the Christian community, which stands firm even in adversity. This assurance prevents the jailer from taking his life, opening the door for his conversion and the spread of the gospel.

(28) Do thyself no harm.--Few and simple as the words are, they are eminently characteristic of the love and sympathy which burnt in St. Paul's heart. For him the suicide which others would have admired, or, at least, have thought of without horror, would have been the most terrible of all forms of death. He could not bear the thought that even the gaoler who had thrust him into the dungeon, should so perish in his despair.



Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

called out
ἐφώνησεν (ephōnēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

in a loud
μεγάλῃ (megalē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

voice,
φωνῇ (phōnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

“Do
πράξῃς (praxēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.

not
Μηδὲν (Mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

harm
κακόν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

yourself!
σεαυτῷ (seautō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.

We are
ἐσμεν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

all
ἅπαντες (hapantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

here!”
ἐνθάδε (enthade)
Adverb
Strong's 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.


Links
Acts 16:28 NIV
Acts 16:28 NLT
Acts 16:28 ESV
Acts 16:28 NASB
Acts 16:28 KJV

Acts 16:28 BibleApps.com
Acts 16:28 Biblia Paralela
Acts 16:28 Chinese Bible
Acts 16:28 French Bible
Acts 16:28 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:28 But Paul cried with a loud voice (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:27
Top of Page
Top of Page