Verse (Click for Chapter) New International Version And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you. New Living Translation But don’t be upset, and don’t be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives. English Standard Version And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Berean Standard Bible And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. King James Bible Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. New King James Version But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. New American Standard Bible Now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save lives. NASB 1995 “Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. NASB 1977 “And now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. Legacy Standard Bible So now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Amplified Bible Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family. Christian Standard Bible And now don’t be grieved or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life. Holman Christian Standard Bible And now don’t be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life. American Standard Version And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. Contemporary English Version Don't worry or blame yourselves for what you did. God is the one who sent me ahead of you to save lives. English Revised Version And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. GOD'S WORD® Translation Now, don't be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives. Good News Translation Now do not be upset or blame yourselves because you sold me here. It was really God who sent me ahead of you to save people's lives. International Standard Version "But don't be distressed or angry at yourselves because you sold me here, because God sent me ahead of you all in order to deliver us. Majority Standard Bible And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. NET Bible Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life! New Heart English Bible Now do not be upset or angry with yourselves that you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Webster's Bible Translation Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life. World English Bible Now don’t be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life. Literal Translations Literal Standard Versionand now, do not be grieved, nor let it be displeasing in your eyes that you sold me here, for God has sent me before you to preserve life. Young's Literal Translation and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you. Smith's Literal Translation And now, ye shall not be grieved, and it shall not burn in your eyes, because ye sold me here: for God sent me before you for the preservation of life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation. Catholic Public Domain Version Do not be afraid, and let it not seem to you to be a hardship that you sold me into these regions. For God sent me before you into Egypt for your salvation. New American Bible But now do not be distressed, and do not be angry with yourselves for having sold me here. It was really for the sake of saving lives that God sent me here ahead of you. New Revised Standard Version And now do not be distressed, or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow do not be grieved, nor displeased with yourselves, that you sold me here; for it was to provide for you that God sent me before you. Peshitta Holy Bible Translated And now you will not sorrow for yourselves and do not let it be evil in your eyes that you sold me here, because for sustenance God has sent me before you. OT Translations JPS Tanakh 1917And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God did send me before you to preserve life. Brenton Septuagint Translation Now then be not grieved, and let it not seem hard to you that ye sold me hither, for God sent me before you for life. Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Reveals His Identity…4Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! 5And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. 6For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.… Cross References Genesis 50:20 As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. Acts 7:9-10 Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. Psalm 105:16-17 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food. / He sent a man before them—Joseph, sold as a slave. Isaiah 46:10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ 1 Peter 1:6-7 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. Romans 5:3-5 Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; / perseverance, character; and character, hope. / And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us. 2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. James 1:2-4 Consider it pure joy, my brothers, when you encounter trials of many kinds, / because you know that the testing of your faith develops perseverance. / Allow perseverance to finish its work, so that you may be mature and complete, not lacking anything. Hebrews 12:10-11 Our fathers disciplined us for a short time as they thought best, but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness. / No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it. Ephesians 1:11 In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will, Proverbs 16:9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps. Jeremiah 29:11 For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. Isaiah 55:8-9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts. Job 42:2 “I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted. Treasury of Scripture Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life. be not grieved. Isaiah 40:1,2 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God… Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. 2 Corinthians 2:7,11 So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow… nor angry with yourselves. God. Genesis 45:7,8 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance… Genesis 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Jump to Previous Ahead Angry Displeasing Distressed Eyes Grieved Hither Life Preserve Save Saviour Selling Sending Sold Troubled YourselvesJump to Next Ahead Angry Displeasing Distressed Eyes Grieved Hither Life Preserve Save Saviour Selling Sending Sold Troubled YourselvesGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. And now This phrase marks a pivotal moment in the narrative, indicating a transition from past grievances to present understanding. In Hebrew, "and now" (וְעַתָּה, ve'atah) often signals a shift in focus or a call to action. Here, it introduces Joseph's revelation of divine purpose, urging his brothers to move beyond guilt and embrace a new perspective. do not be distressed or angry with yourselves for selling me here because it was to save lives that God sent me ahead of you Hebrew And now,וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be distressed תֵּעָ֣צְב֗וּ (tê·‘ā·ṣə·ḇū) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger or angry יִ֙חַר֙ (yi·ḥar) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy with yourselves בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם (bə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you sold מְכַרְתֶּ֥ם (mə·ḵar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 4376: To sell me אֹתִ֖י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case into this place, הֵ֑נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it was to save lives לְמִֽחְיָ֔ה (lə·miḥ·yāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4241: Preservation of life, sustenance, the live flesh, the quick that God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative sent me שְׁלָחַ֥נִי (šə·lā·ḥa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out before you. לִפְנֵיכֶֽם׃ (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face Links Genesis 45:5 NIVGenesis 45:5 NLT Genesis 45:5 ESV Genesis 45:5 NASB Genesis 45:5 KJV Genesis 45:5 BibleApps.com Genesis 45:5 Biblia Paralela Genesis 45:5 Chinese Bible Genesis 45:5 French Bible Genesis 45:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:5 Now don't be grieved nor angry (Gen. Ge Gn) |