Verse (Click for Chapter) New International Version For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping. New Living Translation This famine that has ravaged the land for two years will last five more years, and there will be neither plowing nor harvesting. English Standard Version For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest. Berean Standard Bible For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. King James Bible For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. New King James Version For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. New American Standard Bible For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. NASB 1995 “For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. NASB 1977 “For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. Legacy Standard Bible For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. Amplified Bible For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting. Christian Standard Bible For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. Holman Christian Standard Bible For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. American Standard Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest. Contemporary English Version There has already been a famine for two years, and for five more years no one will plow fields or harvest grain. English Revised Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest. GOD'S WORD® Translation The famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting. Good News Translation This is only the second year of famine in the land; there will be five more years in which there will be neither plowing nor reaping. International Standard Version That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting. Majority Standard Bible For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. NET Bible For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting. New Heart English Bible For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years in which there will be neither plowing nor harvest. Webster's Bible Translation For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest. World English Bible For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be no plowing and no harvest. Literal Translations Literal Standard VersionBecause these two years the famine [is] in the heart of the land, and yet five years [remain in] which there is neither plowing nor harvest; Young's Literal Translation Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest; Smith's Literal Translation For this the second year of the famine in the midst of the land: and yet five years in which no ploughing and reaping. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping. Catholic Public Domain Version For it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, in which there can be neither plowing, nor reaping. New American Bible The famine has been in the land for two years now, and for five more years cultivation will yield no harvest. New Revised Standard Version For the famine has been in the land these two years; and there are five more years in which there will be neither plowing nor harvest. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor behold the famine has been in the land for two years; and yet there are five years, in which there will be no one that sows or that reaps. Peshitta Holy Bible Translated Because now there would have been two years of famine within the land, and again there would be five years when there is no one sowing or reaping. OT Translations JPS Tanakh 1917For these two years hath the famine been in the land; and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest. Brenton Septuagint Translation For this second year there is famine on the earth, and there are yet five years remaining, in which there is to be neither ploughing, nor mowing. Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Reveals His Identity…5And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. 6For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. 7God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.… Cross References Genesis 41:30-31 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten, and the famine will devastate the land. / The abundance in the land will not be remembered, since the famine that follows it will be so severe. Genesis 47:13 There was no food, however, in all that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine. Genesis 41:54 the seven years of famine began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt. Genesis 42:5 So the sons of Israel were among those who came to buy grain, since the famine had also spread to the land of Canaan. Genesis 47:4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.” Genesis 41:56 When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt. Genesis 41:48 During those seven years, Joseph collected all the excess food in the land of Egypt and stored it in the cities. In every city he laid up the food from the fields around it. Genesis 47:20 So Joseph acquired for Pharaoh all the land in Egypt; the Egyptians, one and all, sold their fields because the famine was so severe upon them. The land became Pharaoh’s, Genesis 47:15 When the money from the lands of Egypt and Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die before your eyes? For our funds have run out!” Genesis 41:36 This food will be a reserve for the land during the seven years of famine to come upon the land of Egypt. Then the country will not perish in the famine.” Acts 7:11 Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. Psalm 105:16 He called down famine on the land and cut off all their supplies of food. Genesis 50:20 As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. Exodus 9:3 then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks. 1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!” Treasury of Scripture For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be ripening nor harvest. two years. Genesis 41:29-31,54,56 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt: … Genesis 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: earing. Genesis 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land. Exodus 34:21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest. Deuteronomy 21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley: Jump to Previous Cutting Earing Famine Five Harvest Harvesting Heart Need Ploughing Plowing Reaping TillageJump to Next Cutting Earing Famine Five Harvest Harvesting Heart Need Ploughing Plowing Reaping TillageGenesis 45 1. Joseph makes himself known to his brothers.5. He comforts them in God's providence. 9. He sends for his father. 16. Pharaoh confirms it. 21. Joseph furnishes then for their journey. 25. Jacob is revived with the news. For the famine The Hebrew word for "famine" is "רָעָב" (ra'av), which signifies a severe shortage of food. In the ancient Near East, famines were often seen as divine judgments or tests. This particular famine was part of God's sovereign plan to bring Joseph's family to Egypt, preserving them and setting the stage for the growth of the nation of Israel. Theologically, it reminds us of God's providence and His ability to use even dire circumstances for His purposes. has covered the land these two years and there will be five more years without plowing or harvesting Hebrew Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the famine הָרָעָ֖ב (hā·rā·‘āḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger has covered בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center the land הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land these זֶ֛ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that two years, שְׁנָתַ֥יִם (šə·nā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's 8141: A year and there will be five חָמֵ֣שׁ (ḥā·mêš) Number - feminine singular Strong's 2568: Five more וְעוֹד֙ (wə·‘ō·wḏ) Conjunctive waw | Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more years שָׁנִ֔ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year without אֵין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle plowing חָרִ֖ישׁ (ḥā·rîš) Noun - masculine singular Strong's 2758: A plowing, plowing time or harvesting. וְקָצִּֽיר׃ (wə·qāṣ·ṣîr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb Links Genesis 45:6 NIVGenesis 45:6 NLT Genesis 45:6 ESV Genesis 45:6 NASB Genesis 45:6 KJV Genesis 45:6 BibleApps.com Genesis 45:6 Biblia Paralela Genesis 45:6 Chinese Bible Genesis 45:6 French Bible Genesis 45:6 Catholic Bible OT Law: Genesis 45:6 For these two years the famine has (Gen. Ge Gn) |