Verse (Click for Chapter) New International Version But the man replied, “Even if a thousand shekels were weighed out into my hands, I would not lay a hand on the king’s son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’ New Living Translation “I would not kill the king’s son for even a thousand pieces of silver,” the man replied to Joab. “We all heard the king say to you and Abishai and Ittai, ‘For my sake, please spare young Absalom.’ English Standard Version But the man said to Joab, “Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not reach out my hand against the king’s son, for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘For my sake protect the young man Absalom.’ Berean Standard Bible The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’ King James Bible And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. New King James Version But the man said to Joab, “Though I were to receive a thousand shekels of silver in my hand, I would not raise my hand against the king’s son. For in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Beware lest anyone touch the young man Absalom!’ New American Standard Bible But the man said to Joab, “Even if I were to receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you, Abishai, and Ittai, saying, ‘Protect the young man Absalom for me!’ NASB 1995 The man said to Joab, “Even if I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king’s son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, ‘Protect for me the young man Absalom!’ NASB 1977 And the man said to Joab, “Even if I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king’s son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, ‘Protect for me the young man Absalom!’ Legacy Standard Bible So the man said to Joab, “Even if I should receive one thousand pieces of silver in my hand, I would not send forth my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Keep for me the young man Absalom!’ Amplified Bible The man told Joab, “Even if I were to feel the weight of a thousand pieces of silver in my hands, I would not put out my hand against the king’s son; for we all heard the king command you, Abishai, and Ittai, saying, ‘Protect the young man Absalom, for my sake.’ Christian Standard Bible The man replied to Joab, “Even if I had the weight of a thousand pieces of silver in my hand, I would not raise my hand against the king’s son. For we heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for me.’ Holman Christian Standard Bible The man replied to Joab, “Even if I had the weight of 1,000 pieces of silver in my hand, I would not raise my hand against the king’s son. For we heard the king command you, Abishai, and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for me.’ American Standard Version And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. Aramaic Bible in Plain English That man said to Yuab: “If you had counted and you had given me a thousand silver pieces, I would not reach my hand against the son of the King in my presence, for the King ordered you and Abishai and Athi and he said: ‘Take care of the boy Abishlum for me!’ Brenton Septuagint Translation And the man said to Joab, Were I even to receive a thousand shekels of silver, I would not lift my hand against the king's son; for in our ears the king charged thee and Abessa and Ethi, saying, Take care of the young man Abessalom for me, Contemporary English Version The man answered, "Even if you paid me 1,000 pieces of silver here and now, I still wouldn't touch the king's son. We all heard King David tell you and Abishai and Ittai not to harm Absalom. Douay-Rheims Bible And he said to Joab: If thou wouldst have paid down in my hands a thousand pieces of silver, I would not lay my hands upon the king's son: for in our hearing he king charged thee, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. English Revised Version And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. GOD'S WORD® Translation But the man told Joab, "Even if I felt the weight of 25 pounds of silver in my hand, I wouldn't raise my hand against the king's son. We heard the order the king gave you, Abishai, and Ittai: 'Protect the young man Absalom for my sake.' Good News Translation But the man answered, "Even if you gave me a thousand pieces of silver, I wouldn't lift a finger against the king's son. We all heard the king command you and Abishai and Ittai, 'For my sake don't harm the young man Absalom.' International Standard Version But the soldier replied to Joab, "I wouldn't have touched the king's son even if you dropped 1,000 pieces of silver right into my hands, because we heard the king command you, Abishai, and Ittai, 'Watch how you treat the young man Absalom!' JPS Tanakh 1917 And the man said unto Joab: 'Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying: Beware that none touch the young man Absalom. Literal Standard Version And the man says to Joab, “Indeed, though I am weighing on my hand one thousand pieces of silver, I do not put forth my hand to the son of the king; for in our ears the king has charged you, and Abishai, and Ittai, saying, Observe who [is] against the youth—against Absalom; Majority Standard Bible The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’ New American Bible But the man replied to Joab: “Even if I already held a thousand pieces of silver in my two hands, I would not lay a hand on the king’s son, for in our hearing the king gave you and Abishai and Ittai a command: ‘Protect the youth Absalom for my sake.’ NET Bible The man replied to Joab, "Even if I were receiving a thousand pieces of silver, I would not strike the king's son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, 'Protect the young man Absalom for my sake.' New Revised Standard Version But the man said to Joab, “Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not raise my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying: For my sake protect the young man Absalom! New Heart English Bible The man said to Joab, "Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Protect the young man Absalom for my sake.' Webster's Bible Translation And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. World English Bible The man said to Joab, “Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn’t stretch out my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Beware that no one touch the young man Absalom.’ Young's Literal Translation And the man saith unto Joab, 'Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who is against the youth -- against Absalom; Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom Killed…11“You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!” 12The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’ 13If I had jeopardized my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”… Cross References 2 Samuel 18:5 Now the king had commanded Joab, Abishai, and Ittai, "Treat the young man Absalom gently for my sake." And all the people heard the king's orders to each of the commanders regarding Absalom. 2 Samuel 18:11 "You just saw him!" Joab exclaimed. "Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior's belt!" Treasury of Scripture And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. receive, etc. 2 Samuel 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom. Beware, etc. Jump to Previous Abishai Absalom Beware Commanded Forth Hand Hearing Ittai Joab King's Pieces Receive Silver Thousand Touch Wouldn't YoungJump to Next Abishai Absalom Beware Commanded Forth Hand Hearing Ittai Joab King's Pieces Receive Silver Thousand Touch Wouldn't Young2 Samuel 18 1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim 9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit 18. Absalom's place 19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David 33. David mourns for Absalom Verse 12. - Though I should receive. The Hebrew text expresses the horror of the man at Joab's proposal much more vividly than the tame correction of the Massorites admitted into the Authorized Version: "And I, no! weighing in my palm a thousand of silver, I would not put forth my hand against the son of the king." Parallel Commentaries ... Hebrew The manהָאִישׁ֙ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person replied, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Even if וְל֨וּא (wə·lū) Conjunctive waw | Preposition Strong's 3863: If, would that! a thousand [shekels] אֶ֣לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular construct Strong's 505: A thousand of silver כֶּ֔סֶף (ke·sep̄) Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money were weighed out שֹׁקֵ֤ל (šō·qêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8254: To suspend, poise into עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my hands, כַּפַּי֙ (kap·pay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan I would not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no raise אֶשְׁלַ֥ח (’eš·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out my hand יָדִ֖י (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king’s הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king son. בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we heard בְאָזְנֵ֜ינוּ (ḇə·’ā·zə·nê·nū) Preposition-b | Noun - fdc | first person common plural Strong's 241: Broadness, the ear the king הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king command you צִוָּ֣ה (ṣiw·wāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order and Abishai אֲבִישַׁ֤י (’ă·ḇî·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 52: Abishai -- 'my father is Jesse', an Israelite name and Ittai, אִתַּי֙ (’it·tay) Noun - proper - masculine singular Strong's 863: Ithai -- perhaps 'companionable', an Israelite, also a Philistine ‘Protect שִׁמְרוּ־ (šim·rū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to the young man בַּנַּ֖עַר (ban·na·‘ar) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer Absalom בְּאַבְשָׁלֽוֹם׃ (bə·’aḇ·šā·lō·wm) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites for my sake.’ מִ֕י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix Links 2 Samuel 18:12 NIV2 Samuel 18:12 NLT 2 Samuel 18:12 ESV 2 Samuel 18:12 NASB 2 Samuel 18:12 KJV 2 Samuel 18:12 BibleApps.com 2 Samuel 18:12 Biblia Paralela 2 Samuel 18:12 Chinese Bible 2 Samuel 18:12 French Bible 2 Samuel 18:12 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 18:12 The man said to Joab Though (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |