Exodus 4
Berean Study Bible

Moses’ Staff

What if they refuse to believe me
This phrase captures Moses' deep-seated anxiety and self-doubt. The Hebrew root for "believe" is "aman," which conveys a sense of trust and reliability. Moses is concerned about his credibility and the Israelites' willingness to trust him. Historically, the Israelites had been in bondage for centuries, and their faith in deliverance might have been weakened. Moses' question reflects a common human fear of rejection and the challenge of stepping into a God-given role despite personal insecurities.

or listen to my voice?
The Hebrew word for "listen" is "shama," which means to hear intelligently, often with the implication of obedience. Moses is not just worried about being heard but about being heeded. In the cultural context of the time, a leader's voice was a powerful tool for guidance and command. Moses' concern here is about the effectiveness of his leadership and the potential for his message to be dismissed, which is a legitimate concern given the Israelites' history of skepticism and hardship.

For they may say
This phrase introduces the hypothetical objection Moses anticipates from the Israelites. It reflects a common rhetorical device in Hebrew narrative, where dialogue is used to express internal thought processes. Moses is projecting his fears onto the people, which is a natural human tendency when faced with daunting tasks. This anticipatory objection highlights Moses' awareness of the Israelites' potential skepticism and the need for divine validation of his mission.

The LORD has not appeared to you
The Hebrew word for "appeared" is "ra'ah," which means to see or perceive. This phrase underscores the necessity of divine encounter as a validation of prophetic authority. In the ancient Near Eastern context, claims of divine revelation were often met with skepticism unless accompanied by signs or wonders. Moses anticipates that the Israelites will demand proof of his encounter with God, reflecting a broader biblical theme where faith often requires evidence of divine intervention. This skepticism is not just a challenge to Moses but also a test of the Israelites' faith in God's promises.

And the LORD asked him
This phrase introduces a direct interaction between God and Moses, emphasizing the personal nature of God's communication with His chosen leaders. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. This encounter is part of a larger narrative where God is preparing Moses for his mission to lead the Israelites out of Egypt. The personal address highlights God's intimate involvement in the lives of His people and His willingness to engage with them directly.

What is that in your hand?
This question from God is not due to His lack of knowledge but serves as a rhetorical device to draw Moses' attention to the ordinary object he possesses. The Hebrew word for "hand" is "yad," often symbolizing power or possession. In this context, it signifies the potential within the ordinary when used for God's purposes. This question invites Moses to see beyond the mundane and recognize the divine potential in what he already holds. It is a reminder that God often uses what we have, no matter how simple, to accomplish His will.

A staff, he replied
The staff, or "matteh" in Hebrew, was a common tool for shepherds, symbolizing authority and support. Historically, a staff was used for guiding and protecting sheep, which aligns with Moses' role as a shepherd at this point in his life. This simple object, however, becomes a powerful instrument in God's hands, later performing miracles and symbolizing divine authority. The staff's transformation throughout the Exodus narrative illustrates how God can take the ordinary and make it extraordinary, reinforcing the theme that God equips those He calls with what they need to fulfill their mission.

Throw it on the ground
This command from God to Moses is direct and authoritative, reflecting the divine authority and power that God holds. The Hebrew word for "throw" is "shalak," which implies a forceful action, suggesting that Moses is to act decisively and without hesitation. This command is a test of obedience and faith, as Moses must trust in God's instructions even when they seem unusual or daunting. Historically, this moment is significant as it marks the beginning of Moses' journey as a leader and prophet, emphasizing the importance of obedience to God's will.

he said
The phrase "he said" refers to God speaking to Moses. In the Hebrew text, the word "amar" is used, which is a common verb for speaking or saying. This highlights the personal and direct communication between God and Moses, a theme that is prevalent throughout the book of Exodus. It underscores the intimate relationship that God desires to have with His chosen leaders and, by extension, with His people.

So Moses threw it on the ground
Moses' action of throwing the staff on the ground is an act of faith and compliance. The Hebrew word "shalak" is used again here, reinforcing the idea of deliberate action. This moment is pivotal as it demonstrates Moses' willingness to follow God's command, setting a precedent for his future leadership. It also serves as a reminder that faith often requires action, even when the outcome is uncertain.

and it became a snake
The transformation of the staff into a snake is miraculous and serves as a sign of God's power. The Hebrew word for snake is "nachash," which can also mean serpent. This transformation is symbolic, as snakes were often associated with power and danger in ancient cultures, including Egypt. By turning the staff into a snake, God is demonstrating His supremacy over the natural world and the gods of Egypt, foreshadowing the plagues and miracles that will follow.

and he ran from it
Moses' reaction of running from the snake is a natural human response to fear and the unexpected. The Hebrew word "nuws" means to flee or escape, indicating a swift and instinctive reaction. This moment of fear highlights Moses' humanity and vulnerability, reminding us that even great leaders experience fear and doubt. It also sets the stage for God's reassurance and empowerment of Moses, illustrating that God equips those He calls, even in the face of fear.

But the LORD said to Moses
This phrase introduces the divine command, emphasizing the direct communication between God and Moses. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred tetragrammaton, which signifies God's eternal and unchanging nature. This moment underscores God's personal involvement and authority in guiding Moses, reminding us of His sovereignty and intimate relationship with His chosen leaders.

Stretch out your hand
The command to "stretch out" is significant, as it requires an act of faith and obedience from Moses. The Hebrew verb "shalach" implies sending forth or extending, symbolizing Moses' willingness to act upon God's word. This action is a precursor to many future acts of faith that Moses will perform, demonstrating the necessity of human cooperation in divine plans.

and grab it by the tail
Grabbing a snake by the tail is counterintuitive and dangerous, as it leaves one vulnerable to attack. This instruction tests Moses' trust in God, as it defies natural instincts. The Hebrew word "achaz" for "grab" conveys a firm grasp, indicating that Moses must fully commit to God's command. This act symbolizes overcoming fear through faith, a recurring theme in Moses' leadership journey.

So he stretched out his hand and caught it
Moses' immediate obedience is highlighted here. The repetition of "stretched out his hand" emphasizes his compliance and trust in God's protection. The Hebrew "chazaq" for "caught" suggests a strong, secure hold, reflecting Moses' confidence in God's power. This moment marks a pivotal step in Moses' transformation from a hesitant shepherd to a bold leader.

and it turned back into a staff in his hand
The transformation of the snake back into a staff is miraculous, reinforcing God's control over creation. The staff, a symbol of authority and guidance, is restored, signifying the restoration of Moses' confidence and authority. This miracle serves as a tangible sign of God's presence and power, reassuring Moses of his divine mission. The Hebrew "mishenah" for "staff" also implies support, indicating that God's support is with Moses as he embarks on his mission to lead the Israelites out of Egypt.

This is so that they may believe
The phrase underscores the purpose of the miraculous sign given to Moses. In Hebrew, the word for "believe" is "אמונה" (emunah), which conveys a deep trust and faithfulness. This is not merely intellectual assent but a profound trust in God's promises and His messenger. The context here is the Israelites' need for assurance that Moses is truly sent by God. Historically, signs and wonders were often used to authenticate divine messages, especially in a time when written scriptures were not yet available to the people.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters represents the tetragrammaton YHWH, the sacred and personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal faithfulness. In the ancient Near Eastern context, knowing the name of a deity was crucial for understanding their character and authority. For the Israelites, YHWH was not just a god among many but the one true God who had chosen them as His people.

the God of their fathers
This phrase connects the present revelation to the patriarchal promises. It emphasizes continuity and faithfulness, reminding the Israelites of the covenant made with their ancestors. The Hebrew word for "fathers" is "אבות" (avot), which can also mean "ancestors." This connection to the patriarchs is foundational for Israel's identity and faith, as it roots their current experience in a historical relationship with God.

the God of Abraham
Abraham is the first of the patriarchs, and his relationship with God is marked by faith and covenant. The mention of Abraham recalls the promises of land, descendants, and blessing (Genesis 12:1-3). Abraham's faith is a model for the Israelites, and God's faithfulness to him is a reassurance of His ongoing commitment to His people.

the God of Isaac
Isaac, the son of promise, represents the continuation of God's covenant. His life is a testament to God's provision and faithfulness, as seen in the miraculous birth and the near-sacrifice on Mount Moriah. Mentioning Isaac reinforces the idea that God's promises are not only made but also fulfilled across generations.

and the God of Jacob
Jacob, later named Israel, is the father of the twelve tribes. His life is a account of transformation and wrestling with God, symbolizing the struggles and growth of the nation of Israel. By invoking Jacob, God is reminding the Israelites of their identity as His chosen people, despite their imperfections and struggles.

has appeared to you
The appearance of God to Moses is a theophany, a visible manifestation of the divine. In Hebrew, the word "appeared" is "נראה" (nir'ah), which implies a revelation or unveiling. This encounter is not just a personal experience for Moses but a pivotal moment for the entire nation, as it marks the beginning of their deliverance from Egypt. The historical and scriptural context highlights the significance of divine appearances as moments of commissioning and covenant renewal.

Moses’ Hand

Furthermore, the LORD said to him
This phrase indicates a continuation of God's direct communication with Moses. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine interaction underscores God's authority and His intimate involvement in the lives of His chosen leaders. Historically, this moment is part of God's preparation of Moses for his mission to lead the Israelites out of Egypt, demonstrating that God equips those He calls.

Now put your hand inside your cloak
The instruction to put his hand inside his cloak is a command that requires obedience and trust. The Hebrew word for "cloak" is "חֵיק" (cheq), which can also mean bosom or fold, suggesting a place of concealment or protection. This act symbolizes a deeper spiritual truth: God often works in hidden ways, and His miracles can emerge from the ordinary actions of obedience. It is a reminder that faith sometimes requires us to act without seeing the immediate outcome.

So Moses put his hand inside his cloak
Moses' compliance with God's command reflects his growing faith and willingness to follow divine instructions. This act of obedience is crucial in the narrative, as it sets the stage for the miraculous sign that follows. It highlights the importance of trust in God's word, even when the purpose is not immediately clear. Moses' action is a model for believers, illustrating that faith often involves taking steps without fully understanding God's plan.

and when he took it out
The moment of revelation comes when Moses removes his hand. This action signifies the transition from hidden obedience to visible manifestation. It is a pivotal moment where the unseen becomes seen, and the power of God is made evident. This phrase serves as a metaphor for the Christian journey, where acts of faith, though initially concealed, eventually reveal God's glory and purpose.

his hand was leprous, like snow
The transformation of Moses' hand to a leprous state is a powerful sign. Leprosy, in biblical times, was a feared and isolating disease, often seen as a symbol of sin and impurity. The Hebrew word for "leprous" is "צָרַעַת" (tzara'at), which encompasses various skin diseases. The comparison to "snow" emphasizes the stark, visible change and the severity of the condition. This miraculous sign serves multiple purposes: it demonstrates God's power over health and disease, acts as a warning of judgment, and foreshadows the cleansing and restoration that God can bring. For believers, it is a reminder of the transformative power of God, who can both afflict and heal, and who calls us to purity and holiness.

Put your hand back inside your cloak
This command from the LORD to Moses is a continuation of the miraculous sign given to Moses to affirm his divine mission. The Hebrew word for "cloak" is "חֵיק" (cheq), which can also mean bosom or fold. This signifies a place of closeness and protection, symbolizing God's intimate involvement in Moses' life and mission. The act of placing the hand back inside the cloak suggests a return to God's covering and a restoration process that is about to unfold.

said the LORD
The phrase emphasizes the authority and direct communication from God. The Hebrew name used here is "יהוה" (YHWH), the covenant name of God, highlighting His eternal presence and faithfulness. This divine instruction underscores the personal relationship between God and Moses, reminding us of God's sovereignty and His active role in guiding His chosen leaders.

So Moses put his hand back inside his cloak
Moses' obedience to God's command is immediate and without question. This act of faith is crucial, as it demonstrates Moses' trust in God's power and promises. The Hebrew verb "שׁוּב" (shuv), meaning to return or restore, is implicit in this action, foreshadowing the restoration that is about to occur. Moses' compliance is a model of faithful obedience for believers, showing that trust in God's word leads to miraculous outcomes.

and when he took it out
The action of taking the hand out of the cloak is a pivotal moment, representing the transition from affliction to healing. The Hebrew verb "יָצָא" (yatsa), meaning to go out or come forth, is used here, indicating a movement from concealment to revelation. This act symbolizes the unveiling of God's power and the manifestation of His promises, encouraging believers to trust in God's timing and methods.

it was restored
The restoration of Moses' hand is a powerful testament to God's healing power. The Hebrew word "שׁוּב" (shuv) is again relevant here, emphasizing the theme of returning to a former state of wholeness. This miraculous healing serves as a sign of God's ability to restore not only physical ailments but also spiritual and communal brokenness. It reassures believers of God's redemptive power and His desire to make all things new.

like the rest of his skin
This phrase confirms the completeness of the miracle. The Hebrew word "בָּשָׂר" (basar), meaning flesh or skin, is used to describe the physical aspect of the miracle, ensuring that Moses' hand was indistinguishable from the rest of his body. This total restoration is a metaphor for the comprehensive nature of God's salvation and healing, offering hope that God's work in our lives is thorough and perfect. It serves as a reminder that God's interventions are not partial but complete, reflecting His perfect will and love for His people.

And the LORD said
This phrase establishes divine authority and communication. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, emphasizing His eternal and self-existent nature. This introduction underscores that the instructions and assurances given to Moses are not of human origin but are divinely ordained. It reflects the personal relationship God has with His chosen leaders and His active role in guiding His people.

If they do not believe you
The phrase addresses the potential skepticism of the Israelites. The Hebrew word for "believe" is "aman," which means to confirm or support. This highlights the challenge Moses faces in gaining the trust of the Israelites, who have been oppressed for generations. It also reflects a broader theme in Scripture: the struggle between faith and doubt. God anticipates human hesitation and provides reassurance through signs.

or heed the witness
To "heed" means to pay attention or listen carefully. The Hebrew root "shama" implies not just hearing but obeying. The "witness" refers to the testimony or evidence provided by the signs. This phrase suggests that God understands the need for tangible evidence to bolster faith. It also points to the importance of obedience in the faith journey, as hearing God's message should lead to action.

of the first sign
The "first sign" refers to the miraculous transformation of Moses' staff into a serpent, as described earlier in Exodus 4. Signs in the biblical context are not mere wonders but are meant to convey a deeper spiritual truth or divine message. This sign serves as a demonstration of God's power over creation and His ability to protect and deliver His people.

they may believe
Here, "believe" again uses the Hebrew "aman," emphasizing the potential for faith to be established through divine intervention. This phrase offers hope that even if initial skepticism exists, God provides multiple opportunities for belief. It reflects God's patience and His desire for His people to come to faith through understanding and experience.

the witness of the second
The "second" sign refers to Moses' hand becoming leprous and then being healed. This sign further demonstrates God's power over health and disease, symbolizing His ability to purify and restore. The use of multiple signs indicates God's comprehensive approach to revealing Himself and His purposes. It underscores the theme of redemption and the transformative power of God's intervention in human affairs.

But if they do not believe
This phrase introduces a conditional scenario, emphasizing the potential disbelief of the Israelites. The Hebrew root for "believe" is "aman," which conveys trust, faithfulness, and reliability. In the context of Exodus, this highlights the challenge Moses faces in convincing a skeptical people. Historically, the Israelites had been in Egypt for centuries, and their faith in God's deliverance might have waned, making belief in miraculous signs crucial.

even these two signs
The "two signs" refer to the miracles God had already shown Moses: the staff turning into a serpent and Moses' hand becoming leprous and then healed. In the ancient Near Eastern context, signs and wonders were often seen as divine validation. These signs were meant to authenticate Moses' divine commission and demonstrate God's power over creation, reinforcing the message that God was with Moses.

or listen to your voice
Listening, in Hebrew "shama," implies not just hearing but obeying. The Israelites' willingness to heed Moses' voice was essential for their liberation. This phrase underscores the importance of prophetic authority and the expectation that God's people would recognize and respond to His chosen messenger.

you are to take some water from the Nile
The Nile River was the lifeblood of Egypt, central to its economy, agriculture, and religion. By instructing Moses to take water from the Nile, God was preparing to demonstrate His supremacy over Egypt's most vital resource. This act would challenge the Egyptian gods associated with the Nile, showcasing the God of Israel's power over nature and false deities.

and pour it on the dry ground
Pouring the water on the dry ground symbolizes a transformation from life-giving water to a sign of judgment. The dry ground, or "yabashah" in Hebrew, contrasts with the fertile land sustained by the Nile, indicating a shift from blessing to curse. This act foreshadows the plagues and the eventual judgment upon Egypt.

The water you take from the river will become blood on the ground
The transformation of water into blood is a powerful sign of divine intervention and judgment. Blood, in Hebrew "dam," is often associated with life and death. This miracle prefigures the first plague, where the Nile turned to blood, symbolizing the disruption of life and the onset of divine retribution against Egypt. It serves as a stark reminder of God's sovereignty and the seriousness of His call to obedience.

The Appointment of Aaron

Please, Lord
The phrase "Please, Lord" reflects Moses' humility and reverence as he addresses God. The Hebrew word for "Lord" here is "Adonai," which signifies a master or sovereign. This title acknowledges God's authority and Moses' submission to His will. In the context of Moses' life, this plea is a moment of vulnerability, showing his reluctance and fear in accepting the divine mission. It is a reminder of the importance of approaching God with humility and recognizing His sovereignty in our lives.

I have never been eloquent
Moses' admission of not being eloquent is significant. The Hebrew word for "eloquent" can be understood as "a man of words." Moses is expressing his perceived inadequacy in speech, which is crucial for the task of leading and communicating with the Israelites and Pharaoh. Historically, this reflects the common human tendency to focus on personal limitations rather than God's power. It serves as an encouragement that God often chooses the seemingly unqualified to fulfill His purposes, emphasizing reliance on divine strength rather than human ability.

neither in the past nor since You have spoken to Your servant
This phrase highlights Moses' consistent struggle with speech, both before and after his encounter with God at the burning bush. The continuity of his speech difficulty underscores the authenticity of his concern. The term "Your servant" is a humble acknowledgment of Moses' role in God's plan. It is a reminder that God's call does not always align with our self-assessment, and He equips those He calls, often transforming weaknesses into strengths for His glory.

for I am slow of speech and tongue
The description "slow of speech and tongue" suggests a physical or psychological impediment in Moses' ability to speak. The Hebrew words used here can imply heaviness or difficulty in articulation. This self-assessment is crucial in understanding Moses' reluctance and fear. Historically, this has been interpreted as a speech impediment or lack of fluency, which Moses believed disqualified him from leadership. However, it also illustrates a profound truth: God often uses our weaknesses to demonstrate His power, ensuring that the glory is His alone. Moses' journey is a testament to the transformative power of God's call, encouraging believers to trust in His provision and strength despite personal limitations.

And the LORD said to him
This phrase introduces a direct communication from God to Moses. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His eternal and self-existent nature. This divine name is a reminder of God's covenant relationship with Israel and His authority over all creation. The context is God addressing Moses' hesitance and self-doubt, reassuring him of divine support and empowerment.

Who gave man his mouth?
The rhetorical question highlights God's sovereignty in creation. The Hebrew word for "man" is "adam," which can refer to humanity in general. The "mouth" symbolizes communication and expression, essential for Moses' mission. This phrase underscores that God is the creator and designer of human faculties, and thus, He is fully capable of equipping Moses for the task ahead.

Who makes him mute or deaf
Here, God asserts His control over human abilities and disabilities. The Hebrew words for "mute" (ilem) and "deaf" (cheresh) indicate conditions that were often seen as limitations. In the ancient Near Eastern context, such conditions were sometimes viewed as divine judgment or fate. However, this statement emphasizes that God, in His wisdom and purpose, is the ultimate source of all human conditions, challenging the notion of randomness or mere fate.

sighted or blind?
Continuing the theme of divine sovereignty, this phrase addresses physical sight and blindness. The Hebrew word for "sighted" (piqqeach) and "blind" (ivver) further illustrate God's control over human faculties. In biblical times, blindness was a significant physical and social challenge, often associated with spiritual insight or lack thereof. This rhetorical question reinforces that God has a purpose in all circumstances, whether perceived as advantageous or disadvantageous.

Is it not I, the LORD?
This concluding question reaffirms God's identity and authority. The repetition of "I, the LORD" serves as a powerful reminder of His omnipotence and intimate involvement in human affairs. It calls Moses—and the reader—to trust in God's plan and provision, despite personal inadequacies or challenges. This statement is a call to faith, urging believers to rely on God's strength rather than their own limitations.

Now go
This phrase is a direct command from God to Moses, emphasizing the urgency and divine authority behind the mission. The Hebrew word for "go" is "לֵךְ" (lekh), which is an imperative form, indicating a command. This highlights God's expectation for immediate obedience. In the broader scriptural context, this command is a pivotal moment in Moses' life, marking the transition from his life in Midian to his role as the leader of the Israelites. It underscores the theme of divine calling and the necessity of human response to God's directives.

I will help you
The assurance "I will help you" is a profound promise of divine assistance. The Hebrew root here is "עָזַר" (azar), meaning to aid or support. This promise is crucial for Moses, who feels inadequate for the task ahead. Historically, this reflects the consistent biblical theme that God equips those He calls. It is a reminder that God does not abandon His servants to their own devices but actively participates in their mission, providing strength and guidance.

speak
The word "speak" in Hebrew is "דָּבַר" (dabar), which means to declare or communicate. This is significant because Moses had expressed concern about his speaking abilities. God's promise to assist Moses in speaking directly addresses his insecurities. In a broader theological sense, this highlights the importance of communication in God's plan, as Moses' role as a prophet involves conveying God's messages to both Pharaoh and the Israelites.

and I will teach you
The phrase "and I will teach you" comes from the Hebrew root "יָרָה" (yarah), which means to instruct or direct. This indicates that God will provide Moses with the necessary knowledge and skills for his mission. It reflects the biblical principle that God is the ultimate teacher, imparting wisdom and understanding to His followers. This assurance would have been particularly comforting to Moses, reinforcing that he would not be left to navigate his mission alone.

what to say
The phrase "what to say" underscores the specificity of God's guidance. It reassures Moses that he will not have to rely on his own wisdom or eloquence. The Hebrew word for "say" is "אָמַר" (amar), which means to utter or declare. This promise is a testament to God's sovereignty and foreknowledge, as He knows precisely what needs to be communicated to fulfill His purposes. It also emphasizes the importance of obedience to God's instructions, as Moses' words will be divinely inspired and crucial for the liberation of the Israelites.

But Moses replied
This phrase introduces Moses' response to God's call. The Hebrew word for "replied" is "אָמַר" (amar), which is often used to denote speaking or saying. In this context, it reflects Moses' hesitation and reluctance. Historically, Moses' life had been marked by significant events, from being raised in Pharaoh's palace to fleeing to Midian. His reply here is not just a simple refusal but a culmination of his self-doubt and fear of inadequacy. This moment is pivotal, as it shows Moses' humanity and vulnerability, reminding us that even the greatest leaders in the Bible had moments of doubt.

Please, Lord
The use of "Please" (Hebrew: "בִּי" - bi) indicates a polite request, showing Moses' respect and reverence for God despite his reluctance. The term "Lord" here is "אֲדֹנָי" (Adonai), a title that emphasizes God's sovereignty and authority. Moses acknowledges God's power and position, even as he struggles with his own calling. This highlights the tension between divine authority and human frailty, a theme that resonates throughout Scripture.

send someone else
The phrase "send someone else" (Hebrew: "שְׁלַח נָא בְּיַד־תִּשְׁלָח" - shelach na beyad-tishlach) reveals Moses' desire to escape the responsibility God is placing on him. The word "שְׁלַח" (shelach) means "send," and it is a direct plea for God to choose another messenger. This reflects Moses' deep-seated insecurity and fear of failure. Historically, this moment is significant because it precedes God's assurance and provision of Aaron as Moses' spokesperson. It serves as a reminder that God often calls us beyond our comfort zones, equipping us for tasks we feel unprepared to undertake. Moses' reluctance is a powerful testament to the fact that God uses imperfect people to fulfill His perfect plans.

Then the anger of the LORD burned against Moses
This phrase highlights a significant moment in the narrative where God's patience with Moses reaches a limit. The Hebrew word for "anger" here is "אַף" (aph), which can also mean "nostrils" or "face," indicating a physical manifestation of anger, such as flaring nostrils. This anthropomorphic expression emphasizes the intensity of God's displeasure. Historically, this moment underscores the seriousness of Moses' repeated hesitations and excuses. In a broader scriptural context, it serves as a reminder of God's righteous anger towards disobedience and lack of faith, yet it also sets the stage for His continued grace and provision.

and He said
This phrase introduces God's direct communication with Moses. The Hebrew verb "אָמַר" (amar) is used, which is a common term for speaking or saying. It signifies the authoritative and personal nature of God's interaction with Moses. In the biblical narrative, God's speech is a powerful tool for instruction, correction, and revelation. This moment is pivotal as it transitions from God's anger to His solution, demonstrating His commitment to His plans and His people.

“Is not Aaron the Levite your brother?
Here, God introduces Aaron, Moses' brother, into the narrative. The mention of "Aaron the Levite" is significant because it highlights Aaron's tribal affiliation, which is crucial for his future role as the high priest. The Levites were set apart for religious duties, and Aaron's introduction here foreshadows his leadership in the priesthood. This phrase also emphasizes the familial relationship, suggesting that God often uses family ties to accomplish His purposes, reinforcing the theme of community and support within God's plans.

I know that he can speak well
God acknowledges Aaron's ability to speak, contrasting with Moses' self-professed inadequacy. The Hebrew word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate understanding. God's knowledge of Aaron's abilities reassures Moses that God has already prepared a solution to his concerns. This phrase highlights God's omniscience and His provision for our weaknesses. It serves as an encouragement that God equips those He calls, often using the strengths of others to complement our weaknesses.

And he is now on his way to meet you
This statement reveals God's orchestration of events. The phrase indicates that Aaron is already en route, demonstrating God's proactive involvement in His plans. The immediacy of Aaron's journey underscores God's sovereignty and His ability to align circumstances for His purposes. It reassures Moses that God is actively working behind the scenes, preparing the way even before Moses fully understands or accepts his role.

When he sees you, he will be glad in his heart
This phrase speaks to the emotional aspect of Aaron's meeting with Moses. The Hebrew word for "glad" is "שָׂמַח" (samach), which conveys joy and delight. This anticipated joy highlights the positive relationship between the brothers and the supportive role Aaron will play. It also reflects the joy that comes from fulfilling God's purposes and being united in His work. This assurance of Aaron's gladness serves to encourage Moses, reminding him of the relational support he will have in his mission.

You are to speak to him
This phrase is a direct command from God to Moses, emphasizing the role of Moses as a prophet and leader. The Hebrew root for "speak" is "דבר" (dabar), which implies not just casual conversation but authoritative communication. Historically, this reflects the divine mandate given to prophets in Israel, who were chosen to convey God's messages to His people. Moses, despite his initial reluctance, is being assured of his role as God's mouthpiece.

and put the words in his mouth
Here, God is instructing Moses to convey His divine words to Aaron, his brother. The phrase "put the words" suggests a transfer of divine authority and wisdom. In the Hebrew context, "words" (דברים, devarim) are not merely sounds but carry the weight of God's will and purpose. This reflects the biblical theme of God equipping His chosen servants with the necessary tools to fulfill their mission.

I will help both of you speak
God's promise of assistance is central to this verse. The Hebrew word for "help" is "עזר" (azar), which conveys the idea of support and strength. This assurance is crucial for Moses, who expressed doubt about his speaking abilities. It highlights the biblical principle that God does not call the equipped but equips the called, providing divine aid to those He chooses for His purposes.

and will teach you what to do
The promise of teaching underscores God's role as the ultimate guide and instructor. The Hebrew root "למד" (lamad) means to learn or instruct, indicating a process of ongoing guidance. This reflects the historical context of God’s relationship with Israel, where He continually provided direction and instruction through His laws and commandments. It reassures believers that God is actively involved in guiding His people, equipping them with the knowledge and wisdom needed to fulfill His plans.

He will speak
In this phrase, "he" refers to Aaron, Moses' brother, who is appointed by God to be Moses' spokesperson. The Hebrew root for "speak" is "דָּבַר" (dabar), which means to declare, converse, or command. This highlights the importance of communication in leadership and the divine orchestration in ensuring that God's message is delivered accurately. Historically, Aaron's role as a speaker underscores the communal and cooperative nature of leadership in Israel's history, where God often uses multiple individuals to accomplish His purposes.

to the people
The phrase "to the people" indicates the audience of Aaron's speech, which is the Israelites. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), often used to denote a community bound by shared identity and covenant with God. This reflects the collective identity of the Israelites as God's chosen people, who are to be led out of Egypt. The historical context here is crucial, as the Israelites were in bondage in Egypt, and this communication was part of God's plan to liberate them and fulfill His promises to Abraham, Isaac, and Jacob.

for you
"For you" signifies that Aaron's role as a speaker is on behalf of Moses. This phrase emphasizes the partnership between Moses and Aaron, where Aaron acts as Moses' mouthpiece. The Hebrew preposition "לְ" (le) can mean "for" or "to," indicating purpose or direction. This highlights the supportive role Aaron plays in Moses' mission, illustrating the theme of divine provision and support in fulfilling God's calling.

He will be your spokesman
The term "spokesman" in Hebrew is "פֶּה" (peh), which literally means "mouth." This metaphorical use underscores Aaron's role as the communicator of Moses' words. In the ancient Near Eastern context, a spokesman was often a trusted individual who conveyed the words of a leader or deity. This arrangement between Moses and Aaron reflects the divine strategy to overcome Moses' hesitancy and perceived inadequacies in speech, showing that God equips and empowers His servants for their tasks.

and you will be
This phrase indicates a future role or state for Moses. The Hebrew verb "תִּהְיֶה" (tihyeh) is in the imperfect tense, suggesting an ongoing or future action. This points to the evolving nature of Moses' leadership and his growing relationship with God. It is a reminder that God's call often involves a process of transformation and growth, where individuals are shaped and prepared for their divine assignments.

as God to him
The phrase "as God to him" is profound, indicating that Moses will serve as a divine representative to Aaron. The Hebrew word "אֱלֹהִים" (Elohim) is used here, which can mean God or gods, but in this context, it signifies authority and divine representation. This does not imply that Moses becomes divine but rather that he acts with God's authority in his relationship with Aaron. This reflects the biblical theme of mediation, where certain individuals are chosen to convey God's will to others, foreshadowing the ultimate mediation of Christ. Moses' role as "God to him" underscores the seriousness and sacredness of his mission, as well as the trust God places in him to lead His people.

But take
The directive "But take" signifies a command from God to Moses, emphasizing the necessity of obedience. In Hebrew, the word for "take" is "laqach," which implies not just a physical action but an acceptance of responsibility and authority. This command is a pivotal moment where Moses is called to actively participate in God's plan, highlighting the importance of human agency in divine missions.

this staff
The "staff" in Hebrew is "matteh," a term that can denote a branch, rod, or scepter. Historically, a staff was a symbol of authority and leadership, often used by shepherds to guide and protect their flock. In the context of Moses, the staff becomes a tangible representation of God's power and presence. It is through this ordinary object that extraordinary acts will be performed, illustrating how God can use the mundane to achieve the miraculous.

in your hand
The phrase "in your hand" underscores personal involvement and readiness. The hand, in biblical symbolism, often represents power, action, and possession. By instructing Moses to hold the staff in his hand, God is empowering him to act as His representative. This act of holding signifies readiness to execute God's will and the personal commitment required to fulfill divine tasks.

so you can perform
The purpose clause "so you can perform" indicates the intended outcome of Moses taking the staff. The Hebrew root "asah" for "perform" means to do, make, or accomplish. This suggests that the actions Moses will undertake are not of his own power but are enabled by God. It is a reminder that while humans are instruments, the efficacy of their actions is dependent on divine empowerment.

signs with it
The "signs" refer to miraculous acts that serve as evidence of God's power and authority. In Hebrew, the word "oth" is used, which can mean a sign, token, or miracle. These signs are not mere wonders but are purposeful, serving to authenticate Moses' mission and to demonstrate God's sovereignty to both the Israelites and the Egyptians. The staff, therefore, becomes a conduit for God's intervention in human history, showcasing His ability to transcend natural laws for His purposes.

Moses Leaves for Egypt

Then Moses went back
The phrase "Then Moses went back" signifies a pivotal moment of obedience and transition. Moses, having encountered God at the burning bush, is now acting on the divine commission. The Hebrew root for "went back" (שׁוּב, shuv) often implies a return or a turning back, symbolizing Moses' readiness to embrace his God-given mission. This action marks a shift from his life in Midian to his role as a leader and deliverer of Israel.

to his father-in-law Jethro
Jethro, also known as Reuel, is a significant figure in Moses' life, representing wisdom and counsel. The name Jethro (יִתְרוֹ, Yitro) can mean "his abundance" or "excellence," reflecting his status and character. Jethro's role as a priest of Midian suggests a man of spiritual insight, which Moses respects by seeking his permission. This interaction underscores the importance of honoring familial and social relationships even when called to divine tasks.

and said to him, 'Please let me return
Moses' request, "Please let me return," is marked by humility and respect. The Hebrew word for "please" (נָא, na) is a polite entreaty, indicating Moses' deference to Jethro's authority. This approach highlights the value of seeking permission and blessing from those in authority, even when one is under divine mandate. It reflects a balance between divine calling and human relationships.

to my brothers in Egypt
The phrase "to my brothers in Egypt" reveals Moses' identification with the Israelites. Despite his upbringing in Pharaoh's palace, Moses acknowledges his kinship with the Hebrew people. This identification is crucial for his role as a leader and deliverer. The term "brothers" (אַחַי, achai) emphasizes solidarity and shared destiny, reminding us of the importance of community and belonging in fulfilling God's purposes.

to see if they are still alive
Moses' concern "to see if they are still alive" reflects his compassion and sense of responsibility. This phrase indicates a genuine care for the well-being of his people, aligning with God's heart for the oppressed. The Hebrew word for "alive" (חַי, chai) not only refers to physical life but also to vitality and flourishing. Moses' mission is not just about survival but about leading the Israelites into a life of freedom and abundance.

Jethro said to Moses, 'Go in peace.'
Jethro's response, "Go in peace," is a blessing and a release. The Hebrew word for "peace" (שָׁלוֹם, shalom) encompasses wholeness, safety, and well-being. Jethro's blessing signifies his approval and support, providing Moses with the assurance needed to embark on his mission. This phrase encapsulates the harmony between divine calling and human affirmation, encouraging us to pursue our God-given paths with confidence and peace.

Now the LORD had said
This phrase indicates divine communication, emphasizing the personal relationship between God and Moses. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This divine name is a reminder of God's faithfulness to His promises and His intimate involvement in the lives of His people. The phrase "had said" suggests a prior command, indicating that God's plans are deliberate and purposeful.

to Moses in Midian
Moses, whose name means "drawn out," is a central figure in the Exodus narrative. His time in Midian, a region east of the Red Sea, represents a period of preparation and transformation. Midian was a place of refuge and growth for Moses, where he learned humility and leadership while tending sheep. This setting highlights God's sovereignty in using seemingly obscure places and times to prepare His servants for significant tasks.

Go back to Egypt
The command to "go back" signifies a return to a place of former conflict and danger. Egypt, in this context, symbolizes bondage and oppression, yet it is also the place where God will demonstrate His power and deliverance. The Hebrew verb "go" (שׁוּב, shuv) implies a turning or returning, suggesting repentance and obedience. Moses' return to Egypt is an act of faith and trust in God's protection and plan.

for all the men who were seeking your life are dead
This assurance from God addresses Moses' fear and reluctance. The phrase "seeking your life" refers to those who sought to kill Moses after he fled Egypt for killing an Egyptian. The death of these men signifies a new beginning and the removal of past threats. It reflects God's providence in orchestrating circumstances to fulfill His purposes. This assurance is a reminder of God's control over life and death and His ability to clear obstacles for His chosen servants.

So Moses took his wife and sons
This phrase marks a pivotal moment in Moses' life, as he transitions from his life in Midian back to Egypt. The Hebrew word for "took" (לָקַח, laqach) implies a deliberate action, indicating Moses' commitment to the divine mission. His family accompanies him, symbolizing the unity and support essential for the journey ahead. This reflects the importance of family in fulfilling God's purposes, as they are integral to Moses' identity and mission.

put them on a donkey
The donkey, a common means of transportation in ancient times, signifies humility and simplicity. Unlike the grandeur of Egyptian chariots, the donkey represents a humble beginning for a monumental task. This choice of transport underscores the theme of God using the humble and lowly to accomplish His divine plans, a recurring motif throughout Scripture.

and started back to the land of Egypt
Moses' return to Egypt is laden with historical and spiritual significance. Egypt, once a place of refuge and then oppression, is now the stage for God's redemptive work. The phrase "started back" indicates a return to confront past challenges and fulfill God's promise to deliver His people. This journey is not just physical but also spiritual, as Moses steps into his role as God's chosen leader.

And he took the staff of God in his hand
The "staff of God" is a powerful symbol of divine authority and presence. Originally a shepherd's tool, it becomes a conduit for God's miracles. The Hebrew word for "staff" (מַטֶּה, matteh) can also mean "tribe" or "branch," symbolizing leadership and connection to God's people. By taking the staff, Moses embraces his calling and the power of God that will work through him. This act of faith and obedience is a reminder that God's power is made perfect in our weakness, and His presence accompanies us in our mission.

The LORD said to Moses
This phrase indicates a direct communication from God to Moses, emphasizing the personal and intimate relationship between the divine and His chosen leader. The Hebrew name for God here is "Yahweh," which signifies the covenantal and eternal nature of God. This direct address underscores the authority and divine mandate given to Moses, setting the stage for the unfolding of God's plan for Israel's deliverance.

When you go back to Egypt
This phrase marks a pivotal moment in Moses' life, as he is instructed to return to the land of his birth, where he once fled as a fugitive. Egypt, in the biblical narrative, represents both a place of bondage and a stage for God's mighty acts. The return to Egypt signifies a confrontation with the past and a step into the role of deliverer, as ordained by God.

see that you perform before Pharaoh
Here, God commands Moses to demonstrate His power through signs and wonders. The Hebrew word for "perform" implies a deliberate and purposeful action. This instruction highlights the importance of obedience and the role of miracles as a testament to God's sovereignty and authority over earthly rulers.

all the wonders I have put in your power
The "wonders" refer to the miraculous signs that God empowers Moses to perform. These acts are not merely displays of power but are intended to reveal God's supremacy and to challenge the false gods of Egypt. The phrase "I have put in your power" indicates that these abilities are divinely granted, emphasizing that Moses acts as God's instrument.

But I will harden his heart
This statement introduces the complex theme of divine sovereignty and human responsibility. The Hebrew word for "harden" can mean to strengthen or make stubborn. God's hardening of Pharaoh's heart serves to demonstrate His ultimate control over the events and to fulfill His purposes in delivering Israel. It also sets the stage for the dramatic confrontation between God's will and human obstinacy.

so that he will not let the people go
This phrase reveals the immediate outcome of God's hardening of Pharaoh's heart. It underscores the tension and conflict that will unfold as Moses confronts Pharaoh. The refusal to let the Israelites go serves as a catalyst for the subsequent plagues and the eventual liberation of God's people. This highlights the theme of deliverance and the lengths to which God will go to fulfill His promises to His people.

Then tell Pharaoh
This phrase marks a direct command from God to Moses, emphasizing the divine authority behind the message. The Hebrew word for "tell" is "אָמַר" (amar), which implies not just speaking but declaring with authority. Moses is to act as God's mouthpiece, confronting the most powerful ruler of the time. Historically, Pharaohs were considered gods in their own right, making this command a bold assertion of the true God's supremacy.

that this is what the LORD says
The phrase underscores the prophetic nature of Moses' mission. "LORD" here is the tetragrammaton "יהוה" (YHWH), the covenant name of God, signifying His eternal, self-existent nature. This is not merely a human message but a divine proclamation. The use of "says" (Hebrew "אָמַר") again reinforces the authority and certainty of God's word, a theme that runs throughout the prophetic literature.

Israel is My firstborn son
This declaration is profound both theologically and historically. The term "firstborn" (Hebrew "בְּכוֹר" - bekhor) carries significant weight in ancient Near Eastern culture, denoting preeminence, inheritance rights, and special favor. By calling Israel His "firstborn son," God is establishing a unique relationship with the nation, one of intimacy and privilege. This is the first time in Scripture that Israel is referred to in such familial terms, highlighting God's covenantal love and the nation's chosen status. Historically, this would have been a radical statement, as it places a group of enslaved people in a position of honor above all other nations. This phrase also foreshadows the New Testament revelation of believers as children of God through Christ, the ultimate Firstborn over all creation (Colossians 1:15).

So I said to you
This phrase indicates a direct communication from God to Pharaoh through Moses. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often denotes a declaration or command. This highlights the authority and intentionality behind God's words. In the context of Exodus, God is asserting His sovereignty over the situation in Egypt, emphasizing that His commands are not mere suggestions but divine mandates.

Let My son go
The term "My son" refers to Israel, whom God has chosen as His firstborn. The Hebrew word for "son" is "בֵּן" (ben), which signifies a special relationship and covenant. This phrase underscores the intimate and protective nature of God's relationship with Israel. Historically, this reflects the covenantal promise God made to Abraham, Isaac, and Jacob, positioning Israel as a nation set apart for His purposes.

so that he may worship Me
The purpose of Israel's liberation is not merely freedom from oppression but freedom to serve and worship God. The Hebrew word for "worship" is "עָבַד" (avad), which can also mean "to serve." This dual meaning reflects the idea that true worship involves service and obedience to God. Theologically, this points to the ultimate purpose of human existence: to glorify God and enjoy Him forever.

But you refused to let him go
Pharaoh's refusal is a direct challenge to God's authority. The Hebrew root for "refused" is "מָאֵן" (ma'en), indicating a stubborn and willful rejection. This highlights the hardness of Pharaoh's heart and sets the stage for the subsequent plagues. Historically, this reflects the common ancient Near Eastern belief in the divine right of kings, which Pharaoh would have seen himself as embodying.

so I will kill your firstborn son
This is a pronouncement of judgment, reflecting the principle of divine retribution. The Hebrew word for "kill" is "הָרַג" (harag), which conveys the seriousness and finality of God's judgment. The mention of the "firstborn son" is significant, as it mirrors the special status of Israel as God's firstborn. This judgment is both a direct consequence of Pharaoh's actions and a demonstration of God's justice and power. Historically, the death of the firstborn would have been a devastating blow to Egyptian society, symbolizing the collapse of Pharaoh's divine claims and the supremacy of the God of Israel.

Now at a lodging place
This phrase sets the scene for a pivotal moment in the journey of Moses. The Hebrew word for "lodging place" (מָלוֹן, malon) suggests a temporary resting spot, often used by travelers. This context emphasizes the transient nature of Moses' journey and the unexpected divine encounter that is about to occur. It reminds us that God can meet us in the ordinary and unexpected places of our lives, turning them into moments of profound spiritual significance.

on the way
The phrase "on the way" indicates that Moses is in transit, both physically and spiritually. The Hebrew term (בַּדֶּרֶךְ, baderekh) implies a journey or path, symbolizing Moses' transition from his past life in Midian to his future role as the leader of Israel. This journey is not just geographical but also a spiritual pilgrimage, highlighting the transformative process that God often leads His servants through.

the LORD
The use of "the LORD" (יְהוָה, Yahweh) is significant, as it is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His personal relationship with His people. This encounter underscores the seriousness of the covenant relationship and the expectations God has for those He calls. It serves as a reminder of God's sovereignty and His active involvement in the lives of His chosen leaders.

met Moses
The phrase "met Moses" suggests a direct and personal encounter. The Hebrew verb (פָּגַשׁ, pagash) can imply a confrontation or meeting, indicating the seriousness of the situation. This divine meeting is a critical moment in Moses' life, where God intervenes to address an important issue. It highlights the personal nature of God's guidance and correction in the lives of His servants.

and was about to kill him
This startling phrase reveals the gravity of the situation. The Hebrew verb (הָמִית, hamit) means "to kill" or "to put to death," indicating the severity of God's displeasure. This moment serves as a sobering reminder of the holiness of God and the importance of obedience to His commands. It underscores the necessity of circumcision as a sign of the covenant, which Moses had neglected. This encounter teaches us about the seriousness of God's covenant and the need for faithful adherence to His instructions.

But Zipporah
Zipporah, the wife of Moses, is a Midianite woman, which highlights the blending of cultures and faiths in Moses' life. Her name means "bird" in Hebrew, symbolizing perhaps a sense of freedom or swiftness. Her decisive action in this verse underscores her role as a protector and a woman of action, stepping into a critical moment to fulfill a covenantal requirement.

took a flint knife
The use of a flint knife is significant, as flint was a common material for tools in ancient times, especially for sacred rites. The choice of a flint knife, rather than a metal one, may indicate adherence to ancient traditions, as flint was often used in circumcision rites, symbolizing purity and the cutting away of the old to bring forth the new.

cut off her son’s foreskin
Circumcision was the sign of the Abrahamic covenant (Genesis 17:10-14). By performing this act, Zipporah ensures that her son is included in the covenant community. This act of obedience to God's command is crucial, as it signifies the family's commitment to God's covenant, even amidst their journey and challenges.

and touched it to Moses’ feet
The act of touching the foreskin to Moses' feet is a symbolic gesture. In Hebrew culture, "feet" can be a euphemism for private parts, suggesting a deeper connection to the covenant of circumcision. This act may represent the transfer of the covenantal sign to Moses, reaffirming his role as the leader of God's people and the necessity of obedience to God's commands.

'Surely you are a bridegroom of blood to me,' she said
This phrase, "bridegroom of blood," is enigmatic and has been the subject of much interpretation. It likely refers to the blood covenant of circumcision, which is a life-and-death matter. Zipporah's declaration may express her recognition of the seriousness of the covenant and the life-preserving act she has just performed. It underscores the idea that through blood, life is preserved and relationships are sanctified, pointing to the future sacrificial system and ultimately to Christ's atoning blood.

So the LORD let him alone
This phrase signifies a pivotal moment of divine intervention and mercy. The Hebrew root for "let alone" is "raphah," which can mean to relax or let go. In the context of this passage, it indicates that God relented from His anger towards Moses. Historically, this moment underscores the seriousness of the covenant of circumcision, which Moses had neglected. The act of circumcision was a sign of the Abrahamic covenant (Genesis 17:10-14), and Moses' failure to circumcise his son was a breach of this covenant. This phrase highlights God's willingness to forgive and restore when His commands are honored, emphasizing His grace and the importance of obedience.

(At that time she said, 'Bridegroom of Blood,' referring to the circumcision.)
The term "Bridegroom of Blood" is a unique and somewhat enigmatic phrase. The Hebrew word for "bridegroom" is "chathan," which can also mean a relative by marriage. The phrase "Bridegroom of Blood" is traditionally understood to be spoken by Zipporah, Moses' wife, after she circumcised their son. This act of circumcision was a bloody ritual, hence the reference to blood. The historical and cultural context of this phrase is deeply rooted in the ancient Near Eastern understanding of covenants, which were often ratified with blood. In this instance, Zipporah's action and words reflect a profound recognition of the life-and-death seriousness of God's covenant with His people. The phrase serves as a reminder of the cost of covenant faithfulness and the necessity of aligning with God's commands. It also foreshadows the ultimate blood covenant fulfilled in Christ, who is the true Bridegroom of the Church.

The People Believe Moses and Aaron

The LORD said to Aaron
This phrase highlights the direct communication between God and Aaron, Moses' brother. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine instruction signifies God's sovereign orchestration in the deliverance of His people. Aaron's role as a spokesperson and leader is divinely appointed, underscoring the importance of obedience to God's call.

Go and meet Moses
The command to "go" indicates urgency and divine purpose. The Hebrew verb "halak" (to go) suggests a journey of faith and obedience. Aaron's meeting with Moses is pivotal, as it marks the beginning of their joint mission to liberate the Israelites. This encounter is a testament to God's providence in bringing together His chosen leaders at the right time.

in the wilderness
The wilderness, or "midbar" in Hebrew, is often a place of testing, revelation, and transformation in the Bible. It is in the wilderness that God prepares His people for their destiny. For Moses and Aaron, the wilderness becomes a place of divine encounter and preparation for the monumental task ahead. It symbolizes a transition from the old life in Egypt to a new life of freedom and service to God.

So he went and met Moses
Aaron's immediate response to God's command reflects his faith and readiness to serve. The meeting with Moses is not just a familial reunion but a divinely orchestrated event that sets the stage for the Exodus. This phrase emphasizes the importance of obedience and the fulfillment of God's promises through human agency.

at the mountain of God
The "mountain of God" refers to Mount Horeb, also known as Mount Sinai, a place of significant theophany and covenant. It is here that Moses first encountered God in the burning bush, and later, where the Ten Commandments would be given. The mountain symbolizes God's presence, holiness, and the foundation of Israel's identity as His chosen people.

and kissed him
The act of kissing in the ancient Near Eastern context is a gesture of greeting, respect, and affection. This reunion between Moses and Aaron is marked by warmth and unity, essential for their partnership in leading the Israelites. The kiss signifies reconciliation, support, and the strengthening of familial and spiritual bonds, crucial for the mission God has set before them.

And Moses told Aaron
This phrase marks a significant moment of communication and partnership. Moses, chosen by God as a leader, shares his divine mission with Aaron, his brother. The Hebrew root for "told" is "נָגַד" (nagad), which implies declaring or making known. This act of sharing is foundational in establishing trust and unity between Moses and Aaron. Historically, this partnership is crucial as Aaron becomes Moses' spokesperson, highlighting the importance of collaboration in fulfilling God's purposes.

everything the LORD had sent him to say
The phrase underscores the completeness and faithfulness of Moses in conveying God's message. The Hebrew word for "everything" is "כָּל" (kol), indicating totality. Moses does not withhold any part of God's instructions, demonstrating his obedience and the seriousness of his mission. This reflects the broader biblical principle that God's messengers are to deliver His word fully and accurately, a theme echoed throughout Scripture.

and all the signs He had commanded him to perform
Here, the focus shifts to the miraculous signs that God empowered Moses to perform. The Hebrew word for "signs" is "אוֹת" (oth), which often denotes a miraculous event or a divine token. These signs were not mere displays of power but were intended to authenticate Moses' divine commission and to persuade both the Israelites and Pharaoh of God's authority. Historically, these signs were pivotal in the narrative of the Exodus, serving as tangible evidence of God's intervention and faithfulness to His covenant people.

Then Moses and Aaron
This phrase marks a pivotal moment in the narrative of Exodus. Moses and Aaron, chosen by God, are central figures in the liberation of the Israelites. Moses, whose name in Hebrew (מֹשֶׁה, Moshe) means "drawn out," signifies his destiny to draw the Israelites out of Egypt. Aaron (אַהֲרֹן, Aharon), Moses' brother, is appointed as his spokesperson. Their partnership is divinely orchestrated, highlighting the importance of unity and collaboration in fulfilling God's purposes. Historically, this duo represents the prophetic and priestly leadership that God establishes to guide His people.

went and assembled
The act of going and assembling indicates obedience and action. Moses and Aaron's journey to gather the elders is a response to God's command, demonstrating their faith and commitment. The Hebrew root for "assembled" (קָהַל, qahal) implies a gathering for a specific purpose, often used in the context of religious or communal meetings. This assembly is not merely a physical gathering but a spiritual mobilization, preparing the Israelites for the monumental events to follow.

all the elders
The elders of Israel hold significant authority and respect within the community. In ancient Near Eastern cultures, elders were often the decision-makers and leaders, representing the collective wisdom and experience of the people. By addressing the elders, Moses and Aaron are engaging with the established leadership structure, ensuring that the message of deliverance is communicated effectively and with legitimacy. This approach underscores the importance of respecting and working within existing frameworks to achieve God's plans.

of the Israelites
The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, also known as Israel. This identity is deeply rooted in the covenantal promises made to Abraham, Isaac, and Jacob. The Israelites are God's chosen people, set apart to fulfill His purposes on earth. In the context of Exodus, their identity is both a source of hope and a reminder of their unique relationship with God. The historical and spiritual significance of the Israelites is central to understanding the narrative of redemption and deliverance that unfolds in the book of Exodus.

and Aaron relayed
The role of Aaron as the spokesperson is significant in the narrative of Exodus. The Hebrew root for "relayed" is "dabar," which means to speak or declare. Aaron's role as the communicator underscores the importance of partnership in God's work. Historically, Aaron's ability to speak on behalf of Moses, who was "slow of speech," highlights the necessity of community and collaboration in fulfilling divine missions. This partnership between Moses and Aaron is a model of how God equips and uses His people, despite their perceived weaknesses.

everything the LORD had said
The phrase emphasizes the completeness and faithfulness of Aaron's message. The Hebrew word for "everything" is "kol," indicating totality. This reflects the importance of conveying God's message in its entirety, without alteration. In a conservative Christian perspective, this underscores the belief in the inerrancy and sufficiency of Scripture. Aaron's faithfulness in delivering God's words serves as a reminder of the responsibility to uphold and communicate the truth of God's Word accurately.

to Moses
Moses, whose name in Hebrew is "Moshe," is central to the narrative of Exodus. His leadership and prophetic role are foundational to the identity of Israel as God's chosen people. The mention of Moses here reaffirms his position as the primary recipient of God's revelation. Historically, Moses is seen as a type of Christ, a deliverer who leads God's people out of bondage. This typology is significant in understanding the continuity of God's redemptive plan throughout Scripture.

and performed the signs
The signs, or "oth" in Hebrew, are miraculous acts that authenticate the divine message. In the context of Exodus, these signs were meant to demonstrate God's power and authority to the Israelites and to Pharaoh. From a conservative Christian perspective, the signs are seen as a testament to God's sovereignty and His ability to intervene in human history. They serve as a precursor to the miracles of Jesus, which also validated His divine mission.

before the people
The phrase "before the people" indicates the public nature of the signs and the message. The Hebrew word for "people" is "am," referring to the collective community of Israel. This public demonstration was crucial for building faith and trust among the Israelites, who were about to embark on a journey of liberation. It highlights the communal aspect of faith, where God's works are witnessed and affirmed within the community. This communal witness is essential in the life of the Church, where believers are called to testify to God's work in their lives.

The people believed
This phrase signifies a pivotal moment of faith and trust among the Israelites. The Hebrew root for "believed" is "aman," which conveys a sense of firmness, support, and reliability. This belief is not merely intellectual assent but a deep-seated trust in God's promises. Historically, this marks a turning point where the Israelites, after years of oppression, begin to see the possibility of deliverance. Their belief is a response to the signs and wonders performed by Moses, which authenticate his divine mission.

when they heard
Hearing in the Hebrew context often implies more than just auditory reception; it involves understanding and responding. The Hebrew word "shama" is used here, which can mean to listen, to hear, and to obey. This indicates that the Israelites not only heard the words but also comprehended the significance of God's intervention. It reflects a readiness to act upon the message delivered by Moses and Aaron.

that the LORD had attended to
The phrase "had attended to" is derived from the Hebrew word "paqad," which means to visit, to attend to, or to care for. This implies a personal and attentive action by God towards His people. It is a reminder of God's covenantal faithfulness and His active role in the lives of the Israelites. This divine attention is a source of hope and reassurance for a people who have long felt abandoned.

the Israelites
The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, also known as Israel. This identity is crucial as it ties the people to the promises made to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. It underscores their chosen status and the special relationship they have with God. Historically, the Israelites are in Egypt due to Joseph's rise to power, but over time, they have become enslaved, setting the stage for God's redemptive action.

and had seen their affliction
The word "seen" in Hebrew is "ra'ah," which means to see, perceive, or understand. God's seeing is not passive observation but an active awareness that leads to intervention. The "affliction" refers to the suffering and oppression the Israelites endured under Egyptian bondage. This acknowledgment of their suffering is crucial, as it demonstrates God's compassion and justice, affirming that He is not indifferent to human suffering.

they bowed down and worshiped
Bowing down and worshiping is a physical expression of reverence and submission to God. The Hebrew word for "worship" is "shachah," which means to bow down or prostrate oneself. This act signifies humility, adoration, and acknowledgment of God's sovereignty. It is a response of gratitude and faith, recognizing God's power and mercy. Historically, this worship is a precursor to the formalized worship practices that will be established later in the wilderness, highlighting the centrality of worship in the life of God's people.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Exodus 3
Top of Page
Top of Page