Revelation 16:3
New International Version
The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.

New Living Translation
Then the second angel poured out his bowl on the sea, and it became like the blood of a corpse. And everything in the sea died.

English Standard Version
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became like the blood of a corpse, and every living thing died that was in the sea.

Berean Standard Bible
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it turned to blood like that of the dead, and every living thing in the sea died.

Berean Literal Bible
And the second poured out his bowl into the sea, and it became blood, as of one dead; and every living soul that was in the sea died.

King James Bible
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

New King James Version
Then the second angel poured out his bowl on the sea, and it became blood as of a dead man; and every living creature in the sea died.

New American Standard Bible
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man; and every living thing in the sea died.

NASB 1995
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man; and every living thing in the sea died.

NASB 1977
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man; and every living thing in the sea died.

Legacy Standard Bible
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man, and every living thing in the sea died.

Amplified Bible
The second angel poured out his bowl into the sea, and it turned into blood like that of a corpse [foul and disgusting]; and every living thing in the sea died.

Christian Standard Bible
The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like that of a dead person, and all life in the sea died.

Holman Christian Standard Bible
The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like a dead man’s, and all life in the sea died.

American Standard Version
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea.

Contemporary English Version
The second angel emptied his bowl on the sea. At once the sea turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.

English Revised Version
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea.

GOD'S WORD® Translation
The second angel poured his bowl over the sea. The sea turned into blood like the blood of a dead man, and every living thing in the sea died.

Good News Translation
Then the second angel poured out his bowl on the sea. The water became like the blood of a dead person, and every living creature in the sea died.

International Standard Version
The second angel poured his bowl into the sea. It became like the blood of a dead body, and every living thing in the sea died.

Majority Standard Bible
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it turned to blood like that of the dead, and every living thing in the sea died.

NET Bible
Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.

New Heart English Bible
The second one poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. And every living thing in the sea died.

Webster's Bible Translation
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

Weymouth New Testament
The second angel poured his bowl into the sea, and it became blood, like a dead man's blood, and every living creature in the sea died.

World English Bible
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. Every living thing in the sea died.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the second messenger poured out his bowl into the sea, and it became blood as of [one] dead, and every living soul in the sea died.

Berean Literal Bible
And the second poured out his bowl into the sea, and it became blood, as of one dead; and every living soul that was in the sea died.

Young's Literal Translation
And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of one dead, and every living soul died in the sea.

Smith's Literal Translation
And the second angel poured out his vial into the sea; and it was blood as of a dead body: and every living soul died in the sea.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the second angel poured out his vial upon the sea, and there came blood as it were of a dead man; and every living soul died in the sea.

Catholic Public Domain Version
And the second Angel poured out his bowl upon the sea. And it became like the blood of the dead, and every living creature in the sea died.

New American Bible
The second angel poured out his bowl on the sea. The sea turned to blood like that from a corpse; every creature living in the sea died.

New Revised Standard Version
The second angel poured his bowl into the sea, and it became like the blood of a corpse, and every living thing in the sea died.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man, and every living soul died in the sea.

Aramaic Bible in Plain English
And the second Angel poured his vessel into The Sea and The Sea became as dead, and every living animal in the sea died.
NT Translations
Anderson New Testament
And the second angel poured out his cup on the sea; and it became blood, like that of a dead man: and every soul in the sea died.

Godbey New Testament
And the second poured out his bowl upon the sea; and it became as it were the blood of a dead man: and every soul of life died, whatsoever were in the sea.

Haweis New Testament
And the second angel poured his vase upon the sea and it became blood as of a dead man: and every living creature died in the sea.

Mace New Testament
The SECOND angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

Weymouth New Testament
The second angel poured his bowl into the sea, and it became blood, like a dead man's blood, and every living creature in the sea died.

Worrell New Testament
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood, as of a dead man; and every living soul died, the things in the sea.

Worsley New Testament
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became blood like that of a dead man: and every living soul in the sea died.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The First Six Bowls of Wrath
2So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and loathsome, malignant sores broke out on those who had the mark of the beast and worshiped its image. 3And the second angel poured out his bowl into the sea, and it turned to blood like that of the dead, and every living thing in the sea died. 4And the third angel poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they turned to blood.…

Cross References
Exodus 7:20-21
Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, Aaron raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood. / The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. And there was blood throughout the land of Egypt.

Revelation 8:8-9
Then the second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea turned to blood, / a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.

Isaiah 50:2
Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

Zephaniah 1:3
“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.

Ezekiel 47:8-9
And he said to me, “This water flows out to the eastern region and goes down into the Arabah. When it empties into the Dead Sea, the water there becomes fresh. / Wherever the river flows, there will be swarms of living creatures and a great number of fish, because it flows there and makes the waters fresh; so wherever the river flows, everything will flourish.

Psalm 105:29
He turned their waters to blood and caused their fish to die.

Jeremiah 51:36
Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry.

Hosea 4:3
Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.

Zechariah 13:8-9
And in all the land, declares the LORD, two-thirds will be cut off and perish, but a third will be left in it. / This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”

Revelation 11:6
These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.

Revelation 14:7
And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.”

Revelation 18:21
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.

Revelation 19:20
But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.

Revelation 20:13
The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds.

Revelation 21:1
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more.


Treasury of Scripture

And the second angel poured out his vial on the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

upon.

Revelation 8:8
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

Revelation 10:2
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,

Revelation 13:1
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

it became.

Revelation 11:6
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.

Exodus 7:17-21
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood…

Psalm 78:44
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

and every.

Revelation 8:9
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Jump to Previous
Angel Blood Bowl Creature Dead Died Messenger Pour Poured Sea Second Soul Turned Vessel Vial
Jump to Next
Angel Blood Bowl Creature Dead Died Messenger Pour Poured Sea Second Soul Turned Vessel Vial
Revelation 16
1. The angels pour out their bowls of wrath.
6. The plagues that follow.
16. Armageddon.














And the second angel
The phrase introduces the second of seven angels tasked with pouring out the bowls of God's wrath. The Greek word for "angel" is "ἄγγελος" (angelos), meaning "messenger." In the biblical context, angels are divine agents executing God's will. The number "second" indicates a sequence, suggesting a methodical unfolding of divine judgment. This structured approach reflects God's order and sovereignty, emphasizing that these events are part of a divine plan.

poured out his bowl
The act of pouring out the bowl signifies the release of God's judgment. The Greek word for "bowl" is "φιάλη" (phialē), which refers to a shallow, broad-rimmed vessel. This imagery is reminiscent of the Old Testament sacrificial system, where bowls were used in temple rituals. The pouring out symbolizes the full measure of God's wrath being dispensed, indicating a complete and irreversible action.

into the sea
The "sea" in biblical literature often represents chaos, danger, and the unknown. In the ancient world, the sea was a source of both sustenance and peril. The Greek word "θάλασσα" (thalassa) is used here, which can refer to a large body of water. The sea's transformation in this verse signifies a profound disruption of the natural order, reflecting the severity of divine judgment.

and it turned to blood
This transformation echoes the first plague in Egypt (Exodus 7:20-21), where the Nile turned to blood. The Greek word for "blood" is "αἷμα" (haima). Blood, a symbol of life, here becomes a symbol of death and judgment. This imagery underscores the seriousness of sin and the consequences of rebellion against God.

like that of a dead man
The comparison to a dead man's blood suggests a thick, coagulated state, emphasizing the grotesque and unnatural transformation. This phrase highlights the finality and totality of the judgment, as the sea becomes inhospitable to life. It serves as a stark reminder of the wages of sin and the reality of divine retribution.

and every living thing in the sea died
The phrase "every living thing" underscores the comprehensive nature of the judgment. The Greek word "ψυχή" (psychē) is often translated as "soul" or "life," indicating that all forms of life in the sea are affected. This catastrophic event reflects the seriousness of God's wrath and serves as a warning of the ultimate consequences of sin. It is a call to repentance and a reminder of the hope found in Christ, who offers salvation from judgment.

(3) And thesecond angel . . .--Better, And the second (angel) poured out his vial on the sea, and it becameblood as of a dead man, and every soul of life died (even) the things that were in the sea. The reference to the first of the Egyptian plagues is clear (Exodus 7:20; comp. Revelation 8:8-9). It has been remarked that "the Egyptian plagues stood in a very close connection with the natural state and circumstances of Egypt. The Nile, which was their strength, became worse than useless when its waters were turned to blood." There is a similar feature here. The sea, out of which the wild beast rose, from which the world-power drew strength, is turned to blood, the blood as of a dead man, corrupt and loathsome. The sea represented the tumultuous impulses and passions of the masses; there is a certain healthy force in these, but under certain conditions, when devoted to selfishness and earthliness, they become corrupt and deadly. Ruled by God and by right, the voice of multitudes is melodious as the voice of the sea, and the free movement of peoples, like the ocean, a health-giving moral environment to nations; but swayed by impulse, or directed by worldliness, they become an element of corruption, killing every token of better life.

Verse 3. - And the second angel poured out his vial upon the sea. Omit "angel," which is not found in the best manuscripts, though it is understood. "Into the sea," as in ver. 2. The sea is also the object of the second trumpet plague (see on ver. 1). And it became as the blood of a dead man; became blood as of a dead man. Almost an exact reproduction of the second trumpet, and of the first of the Egyptian plagues. The last clause intensifies the horrible nature of the judgment, and thus in some degree increases the severity of this plague over that of the trumpets. And every living soul died in the sea; and every soul of life died, [even] the things in the sea, though living soul (ζῶσα) is found in א, B, P, some cursives, versions, and Fathers. Not merely human lives. The things, τὰ, is omitted in א, B, P, and others. In Revelation 8:9 we have, "Even the creatures that were in the sea." The interpretations are as numerous as in the case of the second trumpet (see on Revelation 8:9). It is most probable that the sea is here mentioned as part of creation (another part of which is mentioned in the following verse), the whole of which suffers for the sin of man, and the whole of which, intended for his benefit, becomes a source of affliction and woe to him through sin.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

second [angel]
δεύτερος (deuteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.

poured out
ἐξέχεεν (execheen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

bowl
φιάλην (phialēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5357: A shallow and flat bowl. Of uncertain affinity; a broad shallow cup.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

it turned to
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

blood
αἷμα (haima)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

like that
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

of [the] dead,
νεκροῦ (nekrou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

every
πᾶσα (pasa)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

living
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

thing
ψυχὴ (psychē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea
θαλάσσῃ (thalassē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

died.
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Links
Revelation 16:3 NIV
Revelation 16:3 NLT
Revelation 16:3 ESV
Revelation 16:3 NASB
Revelation 16:3 KJV

Revelation 16:3 BibleApps.com
Revelation 16:3 Biblia Paralela
Revelation 16:3 Chinese Bible
Revelation 16:3 French Bible
Revelation 16:3 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 16:3 The second angel poured out his bowl (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 16:2
Top of Page
Top of Page