Revelation 7:15
New International Version
Therefore, “they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.

New Living Translation
“That is why they stand in front of God’s throne and serve him day and night in his Temple. And he who sits on the throne will give them shelter.

English Standard Version
“Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.

Berean Standard Bible
For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them.

Berean Literal Bible
Because of this, 'They are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple; and the One sitting on the throne will tabernacle over them.

King James Bible
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

New King James Version
Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple. And He who sits on the throne will dwell among them.

New American Standard Bible
For this reason they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them.

NASB 1995
“For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them.

NASB 1977
“For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne shall spread His tabernacle over them.

Legacy Standard Bible
For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His sanctuary; and He who sits on the throne will dwell over them.

Amplified Bible
For this reason, they are [standing] before the throne of God; and they serve Him [in worship] day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them and shelter and protect them [with His presence].

Christian Standard Bible
For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. The one seated on the throne will shelter them:

Holman Christian Standard Bible
For this reason they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His sanctuary. The One seated on the throne will shelter them:

American Standard Version
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

Contemporary English Version
And so they stand before the throne of God and worship him in his temple day and night. The one who sits on the throne will spread his tent over them.

English Revised Version
Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

GOD'S WORD® Translation
That is why they are in front of the throne of God. They serve him day and night in his temple. The one who sits on the throne will spread his tent over them.

Good News Translation
That is why they stand before God's throne and serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will protect them with his presence.

International Standard Version
That is why: "They are in front of the throne of God and worship him night and day in his Temple. The one who sits on the throne will shelter them.

Majority Standard Bible
For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them.

NET Bible
For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.

New Heart English Bible
Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.

Webster's Bible Translation
Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne will dwell among them.

Weymouth New Testament
For this reason they stand before the very throne of God, and render Him service, day after day and night after night, in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne will shelter them in His tent.

World English Bible
Therefore they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.
Literal Translations
Literal Standard Version
because of this they are before the throne of God, and they do service to Him day and night in His temple, and He who is sitting on the throne will dwell over them;

Berean Literal Bible
Because of this, 'They are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple; and the One sitting on the throne will tabernacle over them.

Young's Literal Translation
because of this are they before the throne of God, and they do service to Him day and night in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne shall tabernacle over them;

Smith's Literal Translation
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple: and he, that sitteth on the throne, shall dwell over them.

Catholic Public Domain Version
Therefore, they are before the throne of God, and they serve him, day and night, in his temple. And the One who sits upon the throne shall dwell over them.

New American Bible
“For this reason they stand before God’s throne and worship him day and night in his temple. The one who sits on the throne will shelter them.

New Revised Standard Version
For this reason they are before the throne of God, and worship him day and night within his temple, and the one who is seated on the throne will shelter them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne shall shelter them.

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in the Temple and he who sits on the throne will dwell with them.”
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he that sits on the throne shall dwell among them.

Godbey New Testament
On account of this they are before the throne of God, and they worship him day and night in his temple, and the one sitting upon the throne will spread his tabernacle over them.

Haweis New Testament
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Mace New Testament
therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall cover them, as a pavillion.

Weymouth New Testament
For this reason they stand before the very throne of God, and render Him service, day after day and night after night, in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne will shelter them in His tent.

Worrell New Testament
For this reason are they before the throne of God, and they serve Him day and night in His Temple; and He Who sitteth on the throne will spread His tabernacle over them.

Worsley New Testament
Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in his temple: and He that sitteth upon the throne shall dwell among them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise from the Great Multitude
14“Sir,” I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 15For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them. 16‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’…

Cross References
Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Revelation 22:3
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him.

Isaiah 4:5-6
Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, / a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.

Ezekiel 37:27
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Leviticus 26:11-12
And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Isaiah 25:4
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,

Psalm 23:6
Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.

Isaiah 49:10
They will not hunger or thirst, nor will scorching heat or sun beat down on them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

John 4:23-24
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”

Hebrews 8:2
and who ministers in the sanctuary and true tabernacle set up by the Lord, not by man.

Isaiah 60:19
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor.

Psalm 27:4
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.

Zechariah 2:10-11
“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. / “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.


Treasury of Scripture

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sits on the throne shall dwell among them.

are.

Revelation 4:4
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

Revelation 14:3-5
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth…

Hebrews 8:1
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;

serve.

Revelation 20:10
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Revelation 22:5
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Psalm 134:1,2
A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD…

dwell.

Revelation 21:3,4
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God…

Revelation 22:3
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Exodus 29:45
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Jump to Previous
Dwell High House Night Reason Render Sanctuary Seat Seated Servants Serve Service Shelter Sits Sitteth Sitting Spread Stand Tabernacle Temple Tent Throne Within
Jump to Next
Dwell High House Night Reason Render Sanctuary Seat Seated Servants Serve Service Shelter Sits Sitteth Sitting Spread Stand Tabernacle Temple Tent Throne Within
Revelation 7
1. An angel seals the servants of God in their foreheads.
4. The number of those who were sealed of the tribes of Israel: 144,000.
9. Of all the other nations an innumerable multitude, which stand before the throne.
14. Their robes were washed in the blood of the Lamb.














For this reason
This phrase connects the preceding verses with the current statement, indicating a cause-and-effect relationship. In the context of Revelation 7, the multitude standing before the throne has come out of the great tribulation, having washed their robes in the blood of the Lamb. The Greek phrase "διὰ τοῦτο" (dia touto) emphasizes the reason for their current blessed state. It is a reminder that their perseverance and faithfulness through trials have led to their reward. Historically, this reflects the early Christian understanding of suffering as a pathway to glory, echoing Jesus' teachings in the Gospels.

they are before the throne of God
The imagery of being "before the throne of God" signifies a position of honor and acceptance. In the ancient world, being before a throne indicated favor and access to the king. The Greek word "θρόνος" (thronos) is used throughout Revelation to depict God's sovereign rule. This phrase assures believers of their ultimate place in God's presence, a fulfillment of the promise of eternal life and fellowship with Him. It is a powerful encouragement to remain steadfast in faith, knowing that their ultimate destiny is to be in the presence of God.

and serve Him day and night in His temple
The concept of serving "day and night" suggests continuous, unending worship and devotion. The Greek word "λατρεύω" (latreuō) means to serve or worship, often used in the context of priestly service. This reflects the believer's eternal role in God's kingdom, akin to the Levitical priests who served in the earthly temple. The "temple" here is not a physical structure but represents God's dwelling place, emphasizing the intimate relationship between God and His people. Historically, this would resonate with early Christians who faced persecution, offering hope of a future where they could freely and eternally worship God.

and the One seated on the throne
This phrase highlights God's sovereignty and authority. The "One seated on the throne" is a recurring image in Revelation, symbolizing God's ultimate control over the universe. The Greek word "καθήμενος" (kathēmenos) indicates a position of power and judgment. This assurance of God's reign would have been particularly comforting to the early church, facing trials and uncertainties. It serves as a reminder that despite earthly challenges, God remains in control, and His purposes will ultimately prevail.

will spread His tabernacle over them
The imagery of God spreading His "tabernacle" over His people evokes the Old Testament concept of God's presence dwelling among the Israelites in the wilderness. The Greek word "σκηνόω" (skēnoō) means to dwell or encamp, reminiscent of the Shekinah glory that filled the tabernacle. This signifies God's protective and abiding presence with His people. For the early Christians, this promise of divine protection and fellowship would have been a source of immense comfort and hope, assuring them of God's eternal presence and care.

(15) Therefore are they before the throne . . . --Better, On this account are they before the throne of God--i.e., because they so washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. (Comp. Revelation 22:14, where a well-supported reading is, "Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life," &c.) They are before the throne: they are like Him, for they see Him as He is (1John 3:2), and serve Him day and night in His temple, and He that sitteth upon the throne shall tabernacle over them. The life is not simply one of joy or safety, it is one also of service. (Comp. Revelation 22:3.) Those who were made priests to God here carry on their service in His temple; yet it is to be remembered that this can only be figurative language, for in the heavenly city there is no temple (Revelation 21:22). It serves to teach us that the servant will find his fitting work of service there as well as here. He that sitteth upon the throne shall tabernacle over them. It is worth noticing how persistently St. John keeps up the phrase, "He that sitteth upon the throne" (Revelation 4:2; Revelation 5:1; Revelation 5:7; Revelation 5:13; Revelation 7:10). Tabernacle, or dwell as in a tent: The rendering "shall dwell" among them does not do justice to this word, and at the same time obscures the allusion which the seer has in his mind. The allusion is to the Shechinah, the symbol of the Divine Presence, which rested over the mercy seat. "The idea that the Shechinah, the ?????; (skene), the glory which betokened the Divine Presence in the Holy of Holies, and which was wanting to the sacred temple, would be restored once more in Messiah's days was a cherished hope of the Jewish doctors during and after the Apostolic ages." The expected and wished-for glory would be seen among God's saints. God's tabernacle shall be with them (Revelation 21:3), and with them so as to stretch over them: He will tabernacle over (or, upon) them. With this we may compare St. Paul's expression in 2Corinthians 12:9 ("that the power of Christ may tabernacle" --"rest" in the English version--"upon me"), where Professor Lightfoot (whose words have just been quoted) thinks that there is a similar reference to the symbol of the Divine Presence in the Holy of Holies. (Comp. Isaiah 4:5-6; Ezekiel 37:27; and John 1:14.) There seems also to be a carrying on of the imagery derived from the Feast of Tabernacles: as there were the palm branches of the harvest joy, so there will be the booth, or tabernacle, of God's presence among them. He shall be their pavilion, their shelter. "There shall be a tabernacle for a shadow in the day-time from the heat, and for a place of refuge and for a covert from storm and from rain." . . . Verse 15. - Therefore are they before the throne of God. That is, because they have been washed, and have their robes made white, they are before the throne (cf. Ephesians 5:25-27, "Christ loved the Church, and gave himself for it; that he might sanctify and cleanse it,... that he might present it to himself a glorious Church, not having spot, or wrinkle," etc.). And serve him day and night in his temple. As described in Revelation 4:8, 11; Revelation 5:8-14; Revelation 7:12; Revelation 11:15, etc. Temple (ναός) is here, as in Revelation 3:12, the "dwelling place, the shrine, of God, i.e. heaven. Thus are the redeemed made "pillars" in his temple (Revelation 3:12). And he that sitteth on the throne shall dwell among them; shall spread his tabernacle over them (Revised Version). The same verb that occurs in John 1:14; Revelation 12:12; Revelation 13:6; Revelation 21:3. The allusion (not an uncommon one with St. John) is to the Shechinah which overshadowed the mercy seat. God's presence among them, co-dwelling with them, is the happiness of his people (cf. John 17:24, "Father, I will that they also be with me," etc.; 1 John 3:2, "We shall be like him; for we shall see him as he is ").

Parallel Commentaries ...


Greek
For this reason,
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

‘They are
Εἰσιν (Eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

before
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

throne
θρόνου (thronou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

serve
λατρεύουσιν (latreuousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

night
νυκτὸς (nyktos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

temple;
ναῷ (naō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the [One]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

seated
καθήμενος (kathēmenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

throne
θρόνου (thronou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.

will spread His tabernacle
σκηνώσει (skēnōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4637: To dwell as in a tent, encamp, have my tabernacle. From skenos; to tent or encamp, i.e. to occupy or, to reside.

over
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Revelation 7:15 NIV
Revelation 7:15 NLT
Revelation 7:15 ESV
Revelation 7:15 NASB
Revelation 7:15 KJV

Revelation 7:15 BibleApps.com
Revelation 7:15 Biblia Paralela
Revelation 7:15 Chinese Bible
Revelation 7:15 French Bible
Revelation 7:15 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 7:15 Therefore they are before the throne (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 7:14
Top of Page
Top of Page