Verse (Click for Chapter) New International Version All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me. New Living Translation They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely. English Standard Version They surround me like a flood all day long; they close in on me together. Berean Standard Bible All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. King James Bible They came round about me daily like water; they compassed me about together. New King James Version They came around me all day long like water; They engulfed me altogether. New American Standard Bible They have surrounded me like water all day long; They have encircled me altogether. NASB 1995 They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether. NASB 1977 They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether. Legacy Standard Bible They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether. Amplified Bible They have surrounded me like flood waters all day long; They have completely encompassed me. Christian Standard Bible They surround me like water all day long; they close in on me from every side. Holman Christian Standard Bible They surround me like water all day long; they close in on me from every side. American Standard Version They came round about me like water all the day long; They compassed me about together. Contemporary English Version that strike each day and from every side. English Revised Version They came round about me like water all the day long; they compassed me about together. GOD'S WORD® Translation They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides. Good News Translation All day long they surround me like a flood; they close in on me from every side. International Standard Version Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides. Majority Standard Bible All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. NET Bible They surround me like water all day long; they join forces and encircle me. New Heart English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. Webster's Bible Translation They came around me daily like water; they encompassed me together. World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. Literal Translations Literal Standard VersionThey have surrounded me as waters all the day, "" They have gone around against me together, Young's Literal Translation They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together, Smith's Literal Translation They surrounded me as water all the day; they folded round about me together. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have come round about me like water all the day: they have compassed me about together. Catholic Public Domain Version New American Bible All day they surge round like a flood; from every side they encircle me. New Revised Standard Version They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey came round about me daily like water; they set themselves in array against me. Peshitta Holy Bible Translated They have surrounded me all day like waters and they have stood up against me together! OT Translations JPS Tanakh 1917They came round about me like water all the day; They compassed me about together. Brenton Septuagint Translation They compassed me like water; all the day they beset me together. Additional Translations ... Audio Bible Context Day and Night I Cry Out Before You…16Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. 17All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. 18You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.… Cross References Job 30:15 Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. Lamentations 3:54 The waters flowed over my head, and I thought I was going to die. Jonah 2:3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me. Psalm 42:7 Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me. Psalm 69:1-2 For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. / I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me. Isaiah 30:28 His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray. Ezekiel 26:19 For this is what the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city like other deserted cities, and when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you, Jeremiah 4:20 Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment. Psalm 18:4 The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me. Psalm 32:6 Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near. Luke 21:25 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. Matthew 8:24 Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. Mark 4:37 Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. 2 Corinthians 4:8-9 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. Romans 8:35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? Treasury of Scripture They came round about me daily like water; they compassed me about together. they Psalm 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet. Psalm 42:7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Psalm 69:1,2 To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul… daily. Jump to Previous Altogether Circle Close Compassed Completely Daily Encompassed Engulfed Flood Round Surround Surrounded Together Water WatersJump to Next Altogether Circle Close Compassed Completely Daily Encompassed Engulfed Flood Round Surround Surrounded Together Water WatersPsalm 88 1. A prayer containing a grievous complaint.All day long This phrase emphasizes the unrelenting nature of the psalmist's suffering. In the Hebrew text, the word used here is "kol," which means "all" or "every." It signifies completeness and totality. The psalmist is expressing that his afflictions are not momentary but continuous, affecting every part of his day. This relentless suffering can be seen as a metaphor for the trials believers face in life, reminding us that God's presence is needed at all times, not just in moments of crisis. they engulf me like water they close in on me Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every day long הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day they engulf me סַבּ֣וּנִי (sab·bū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround like water; כַ֭מַּיִם (ḵam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen they enclose me הִקִּ֖יפוּ (hiq·qî·p̄ū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5362: To strike, to knock together, surround, circulate on עָלַ֣י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against every side. יָֽחַד׃ (yā·ḥaḏ) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly Links Psalm 88:17 NIVPsalm 88:17 NLT Psalm 88:17 ESV Psalm 88:17 NASB Psalm 88:17 KJV Psalm 88:17 BibleApps.com Psalm 88:17 Biblia Paralela Psalm 88:17 Chinese Bible Psalm 88:17 French Bible Psalm 88:17 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 88:17 They came around me like water all (Psalm Ps Psa.) |