New Living Translation | New International Version |
1Many people have set out to write accounts about the events that have been fulfilled among us. | 1Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, |
2They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples. | 2just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word. |
3Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write an accurate account for you, most honorable Theophilus, | 3With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, |
4so you can be certain of the truth of everything you were taught. The Birth of John the Baptist Foretold | 4so that you may know the certainty of the things you have been taught. |
5When Herod was king of Judea, there was a Jewish priest named Zechariah. He was a member of the priestly order of Abijah, and his wife, Elizabeth, was also from the priestly line of Aaron. | 5In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. |
6Zechariah and Elizabeth were righteous in God’s eyes, careful to obey all of the Lord’s commandments and regulations. | 6Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord's commands and decrees blamelessly. |
7They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old. | 7But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old. |
8One day Zechariah was serving God in the Temple, for his order was on duty that week. | 8Once when Zechariah's division was on duty and he was serving as priest before God, |
9As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. | 9he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense. |
10While the incense was being burned, a great crowd stood outside, praying. | 10And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside. |
11While Zechariah was in the sanctuary, an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the incense altar. | 11Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense. |
12Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him. | 12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear. |
13But the angel said, “Don’t be afraid, Zechariah! God has heard your prayer. Your wife, Elizabeth, will give you a son, and you are to name him John. | 13But the angel said to him: "Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John. |
14You will have great joy and gladness, and many will rejoice at his birth, | 14He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth, |
15for he will be great in the eyes of the Lord. He must never touch wine or other alcoholic drinks. He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. | 15for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born. |
16And he will turn many Israelites to the Lord their God. | 16He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God. |
17He will be a man with the spirit and power of Elijah. He will prepare the people for the coming of the Lord. He will turn the hearts of the fathers to their children, and he will cause those who are rebellious to accept the wisdom of the godly.” | 17And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous--to make ready a people prepared for the Lord." |
18Zechariah said to the angel, “How can I be sure this will happen? I’m an old man now, and my wife is also well along in years.” | 18Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years." |
19Then the angel said, “I am Gabriel! I stand in the very presence of God. It was he who sent me to bring you this good news! | 19The angel said to him, "I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news. |
20But now, since you didn’t believe what I said, you will be silent and unable to speak until the child is born. For my words will certainly be fulfilled at the proper time.” | 20And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time." |
21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah to come out of the sanctuary, wondering why he was taking so long. | 21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple. |
22When he finally did come out, he couldn’t speak to them. Then they realized from his gestures and his silence that he must have seen a vision in the sanctuary. | 22When he came out, he could not speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he kept making signs to them but remained unable to speak. |
23When Zechariah’s week of service in the Temple was over, he returned home. | 23When his time of service was completed, he returned home. |
24Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months. | 24After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion. |
25“How kind the Lord is!” she exclaimed. “He has taken away my disgrace of having no children.” The Birth of Jesus Foretold | 25"The Lord has done this for me," she said. "In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people." |
26In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a village in Galilee, | 26In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, |
27to a virgin named Mary. She was engaged to be married to a man named Joseph, a descendant of King David. | 27to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin's name was Mary. |
28Gabriel appeared to her and said, “Greetings, favored woman! The Lord is with you! ” | 28The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you." |
29Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean. | 29Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be. |
30“Don’t be afraid, Mary,” the angel told her, “for you have found favor with God! | 30But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. |
31You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus. | 31You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus. |
32He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David. | 32He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, |
33And he will reign over Israel forever; his Kingdom will never end!” | 33and he will reign over Jacob's descendants forever; his kingdom will never end." |
34Mary asked the angel, “But how can this happen? I am a virgin.” | 34"How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?" |
35The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God. | 35The angel answered, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. |
36What’s more, your relative Elizabeth has become pregnant in her old age! People used to say she was barren, but she has conceived a son and is now in her sixth month. | 36Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month. |
37For the word of God will never fail. ” | 37For no word from God will ever fail." |
38Mary responded, “I am the Lord’s servant. May everything you have said about me come true.” And then the angel left her. Mary Visits Elizabeth | 38"I am the Lord's servant," Mary answered. "May your word to me be fulfilled." Then the angel left her. |
39A few days later Mary hurried to the hill country of Judea, to the town | 39At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea, |
40where Zechariah lived. She entered the house and greeted Elizabeth. | 40where she entered Zechariah's home and greeted Elizabeth. |
41At the sound of Mary’s greeting, Elizabeth’s child leaped within her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. | 41When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. |
42Elizabeth gave a glad cry and exclaimed to Mary, “God has blessed you above all women, and your child is blessed. | 42In a loud voice she exclaimed: "Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear! |
43Why am I so honored, that the mother of my Lord should visit me? | 43But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? |
44When I heard your greeting, the baby in my womb jumped for joy. | 44As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy. |
45You are blessed because you believed that the Lord would do what he said.” The Magnificat: Mary’s Song of Praise | 45Blessed is she who has believed that the Lord would fulfill his promises to her!" |
46Mary responded, “Oh, how my soul praises the Lord. | 46And Mary said: "My soul glorifies the Lord |
47How my spirit rejoices in God my Savior! | 47and my spirit rejoices in God my Savior, |
48For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed. | 48for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed, |
49For the Mighty One is holy, and he has done great things for me. | 49for the Mighty One has done great things for me-- holy is his name. |
50He shows mercy from generation to generation to all who fear him. | 50His mercy extends to those who fear him, from generation to generation. |
51His mighty arm has done tremendous things! He has scattered the proud and haughty ones. | 51He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts. |
52He has brought down princes from their thrones and exalted the humble. | 52He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble. |
53He has filled the hungry with good things and sent the rich away with empty hands. | 53He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty. |
54He has helped his servant Israel and remembered to be merciful. | 54He has helped his servant Israel, remembering to be merciful |
55For he made this promise to our ancestors, to Abraham and his children forever.” | 55to Abraham and his descendants forever, just as he promised our ancestors." |
56Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back to her own home. The Birth of John the Baptist | 56Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home. |
57When it was time for Elizabeth’s baby to be born, she gave birth to a son. | 57When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son. |
58And when her neighbors and relatives heard that the Lord had been very merciful to her, everyone rejoiced with her. | 58Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy. |
59When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father. | 59On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah, |
60But Elizabeth said, “No! His name is John!” | 60but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John." |
61“What?” they exclaimed. “There is no one in all your family by that name.” | 61They said to her, "There is no one among your relatives who has that name." |
62So they used gestures to ask the baby’s father what he wanted to name him. | 62Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child. |
63He motioned for a writing tablet, and to everyone’s surprise he wrote, “His name is John.” | 63He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John." |
64Instantly Zechariah could speak again, and he began praising God. | 64Immediately his mouth was opened and his tongue set free, and he began to speak, praising God. |
65Awe fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills. | 65All the neighbors were filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. |
66Everyone who heard about it reflected on these events and asked, “What will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was surely upon him in a special way. Zechariah’s Prophecy | 66Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him. |
67Then his father, Zechariah, was filled with the Holy Spirit and gave this prophecy: | 67His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied: |
68“Praise the Lord, the God of Israel, because he has visited and redeemed his people. | 68"Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to his people and redeemed them. |
69He has sent us a mighty Savior from the royal line of his servant David, | 69He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David |
70just as he promised through his holy prophets long ago. | 70(as he said through his holy prophets of long ago), |
71Now we will be saved from our enemies and from all who hate us. | 71salvation from our enemies and from the hand of all who hate us-- |
72He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant— | 72to show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant, |
73the covenant he swore with an oath to our ancestor Abraham. | 73the oath he swore to our father Abraham: |
74We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear, | 74to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear |
75in holiness and righteousness for as long as we live. | 75in holiness and righteousness before him all our days. |
76“And you, my little son, will be called the prophet of the Most High, because you will prepare the way for the Lord. | 76And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him, |
77You will tell his people how to find salvation through forgiveness of their sins. | 77to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins, |
78Because of God’s tender mercy, the morning light from heaven is about to break upon us, | 78because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven |
79to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, and to guide us to the path of peace.” | 79to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace." |
80John grew up and became strong in spirit. And he lived in the wilderness until he began his public ministry to Israel. | 80And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the wilderness until he appeared publicly to Israel. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|