Bible
>
Job
> Job 7
◄
Job 7
►
NET Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
NET Bible
Hebrew Study Bible
1
"Does not humanity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired man?
1
הֲלֹא־
צָבָ֣א
לֶאֱנ֣וֹשׁ
[על־]
(עֲלֵי־)
אָ֑רֶץ
וְכִימֵ֖י
שָׂכִ֣יר
יָמָֽיו׃
2
Like a servant longing for the evening shadow, and like a hired man looking for his wages,
2
כְּעֶ֥בֶד
יִשְׁאַף־
צֵ֑ל
וּ֝כְשָׂכִ֗יר
יְקַוֶּ֥ה
פָעֳלֽוֹ׃
3
thus I have been made to inherit months of futility, and nights of sorrow have been appointed to me.
3
כֵּ֤ן
הָנְחַ֣לְתִּי
לִ֭י
יַרְחֵי־
שָׁ֑וְא
וְלֵיל֥וֹת
עָ֝מָ֗ל
מִנּוּ־
לִֽי׃
4
If I lie down, I say, 'When will I arise?', and the night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns.
4
אִם־
שָׁכַ֗בְתִּי
וְאָמַ֗רְתִּי
מָתַ֣י
אָ֭קוּם
וּמִדַּד־
עָ֑רֶב
וְשָׂבַ֖עְתִּי
נְדֻדִ֣ים
עֲדֵי־
נָֽשֶׁף׃
5
My body is clothed with worms and dirty scabs; my skin is broken and festering.
5
לָ֘בַ֤שׁ
בְּשָׂרִ֣י
רִ֭מָּה
[וגיש]
(וְג֣וּשׁ)
עָפָ֑ר
עוֹרִ֥י
רָ֝גַ֗ע
וַיִּמָּאֵֽס׃
6
My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.
6
יָמַ֣י
קַ֭לּוּ
מִנִּי־
אָ֑רֶג
וַ֝יִּכְל֗וּ
בְּאֶ֣פֶס
תִּקְוָֽה׃
7
Remember that my life is but a breath, that my eyes will never again see happiness.
7
זְ֭כֹר
כִּי־
ר֣וּחַ
חַיָּ֑י
לֹא־
תָשׁ֥וּב
עֵ֝ינִ֗י
לִרְא֥וֹת
טֽוֹב׃
8
The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone.
8
לֹֽא־
תְ֭שׁוּרֵנִי
עֵ֣ין
רֹ֑אִי
עֵינֶ֖יךָ
בִּ֣י
וְאֵינֶֽנִּי׃
9
As a cloud is dispersed and then disappears, so the one who goes down to the grave does not come up again.
9
כָּלָ֣ה
עָ֭נָן
וַיֵּלַ֑ךְ
כֵּ֥ן
יוֹרֵ֥ד
שְׁ֝א֗וֹל
לֹ֣א
יַעֲלֶֽה׃
10
He returns no more to his house, nor does his place of residence know him any more.
10
לֹא־
יָשׁ֣וּב
ע֣וֹד
לְבֵית֑וֹ
וְלֹא־
יַכִּירֶ֖נּוּ
ע֣וֹד
מְקֹמֽוֹ׃
11
"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
11
גַּם־
אֲנִי֮
לֹ֤א
אֶחֱשָׂ֫ךְ
פִּ֥י
אֲֽ֭דַבְּרָה
בְּצַ֣ר
רוּחִ֑י
אָ֝שִׂ֗יחָה
בְּמַ֣ר
נַפְשִֽׁי׃
12
Am I the sea, or the creature of the deep, that you must put me under guard?
12
הֲֽיָם־
אָ֭נִי
אִם־
תַּנִּ֑ין
כִּֽי־
תָשִׂ֖ים
עָלַ֣י
מִשְׁמָֽר׃
13
If I say, "My bed will comfort me, my couch will ease my complaint,"
13
כִּֽי־
אָ֭מַרְתִּי
תְּנַחֲמֵ֣נִי
עַרְשִׂ֑י
יִשָּׂ֥א
בְ֝שִׂיחִ֗י
מִשְׁכָּבִֽי׃
14
then you scare me with dreams and terrify me with visions,
14
וְחִתַּתַּ֥נִי
בַחֲלֹמ֑וֹת
וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת
תְּבַעֲתַֽנִּי׃
15
so that I would prefer strangling, and death more than life.
15
וַתִּבְחַ֣ר
מַחֲנָ֣ק
נַפְשִׁ֑י
מָ֝֗וֶת
מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃
16
I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!
16
מָ֭אַסְתִּי
לֹא־
לְעֹלָ֣ם
אֶֽחְיֶ֑ה
חֲדַ֥ל
מִ֝מֶּ֗נִּי
כִּי־
הֶ֥בֶל
יָמָֽי׃
17
"What is mankind that you make so much of them, and that you pay attention to them?
17
מָֽה־
אֱ֭נוֹשׁ
כִּ֣י
תְגַדְּלֶ֑נּוּ
וְכִי־
תָשִׁ֖ית
אֵלָ֣יו
לִבֶּֽךָ׃
18
And that you visit them every morning, and try them every moment?
18
וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ
לִבְקָרִ֑ים
לִ֝רְגָעִ֗ים
תִּבְחָנֶֽנּוּ׃
19
Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?
19
כַּ֭מָּה
לֹא־
תִשְׁעֶ֣ה
מִמֶּ֑נִּי
לֹֽא־
תַ֝רְפֵּ֗נִי
עַד־
בִּלְעִ֥י
רֻקִּֽי׃
20
If I have sinned--what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?
20
חָטָ֡אתִי
מָ֤ה
אֶפְעַ֨ל ׀
לָךְ֮
נֹצֵ֪ר
הָאָ֫דָ֥ם
לָ֤מָה
שַׂמְתַּ֣נִי
לְמִפְגָּ֣ע
לָ֑ךְ
וָאֶהְיֶ֖ה
עָלַ֣י
לְמַשָּֽׂא׃
21
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone."
21
וּמֶ֤ה ׀
לֹא־
תִשָּׂ֣א
פִשְׁעִי֮
וְתַעֲבִ֪יר
אֶת־
עֲוֺ֫נִ֥י
כִּֽי־
עַ֭תָּה
לֶעָפָ֣ר
אֶשְׁכָּ֑ב
וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי
וְאֵינֶֽנִּי׃
פ
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub