Verse (Click for Chapter) New International Version The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more. New Living Translation You see me now, but not for long. You will look for me, but I will be gone. English Standard Version The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone. Berean Standard Bible The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. King James Bible The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not. New King James Version The eye of him who sees me will see me no more; While your eyes are upon me, I shall no longer be. New American Standard Bible “The eye of him who sees me will no longer look at me; Your eyes will be on me, but I will not exist. NASB 1995 “The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be. NASB 1977 “The eye of him who sees me will behold me no more; Thine eyes will be on me, but I will not be. Legacy Standard Bible The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be. Amplified Bible “The eye of him who sees me [now] will see me no more; Your eyes will be upon me, but I will not be. Christian Standard Bible The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone. Holman Christian Standard Bible The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone. American Standard Version The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be. Aramaic Bible in Plain English The eye that sees me will not rejoice for me, and your eyes are on me, and I am not Brenton Septuagint Translation The eye of him that sees me shall not see me again: thine eyes are upon me, and I am no more. Contemporary English Version I will vanish from sight, and no one, including you, will ever see me again. Douay-Rheims Bible Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more. English Revised Version The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be. GOD'S WORD® Translation The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I'll be gone. Good News Translation You see me now, but never again. If you look for me, I'll be gone. International Standard Version The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around! JPS Tanakh 1917 The eye of him that seeth me shall behold me no more; While Thine eyes are upon me, I am gone. Literal Standard Version The eye of my beholder does not behold me. Your eyes [are] on me—and I am not. Majority Standard Bible The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. New American Bible The eye that now sees me shall no more behold me; when your eye is on me, I shall be gone. NET Bible The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone. New Revised Standard Version The eye that beholds me will see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone. New Heart English Bible The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be. Webster's Bible Translation The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not. World English Bible The eye of him who sees me will see me no more. Your eyes will be on me, but I will not be. Young's Literal Translation The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me -- and I am not. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Continues: Life Seems Futile…7Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness. 8The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. 9As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up.… Cross References 2 Samuel 12:23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me." Job 3:13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest Job 7:21 Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more." Job 8:18 If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, 'I never saw you.' Job 20:9 The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him. Job 27:19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone. Treasury of Scripture The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are on me, and I am not. The eye. Job 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. Psalm 37:36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found. thine eyes. Job 13:27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet. Job 14:3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee? Psalm 39:11 When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah. I am not. Job 7:21 And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. Jump to Previous Beholder Beholdeth Eye Eyes LongerJump to Next Beholder Beholdeth Eye Eyes LongerJob 7 1. Job excuses his desire of death.12. He complains of his own restlessness, and reasons with God. (8) Shall see me no more.--That is, thine own eyes shall look for me, but I shall be no more. So LXX. and Vulg.Verse 8. - The eye of him that hath seen me shall see me no more; that is, I shall go down to the grave, and be no more seen upon earth. Neither friend nor enemy shall behold me after that. Thine eyes. God's eyes. God still sees him and watches him; this is a certain consolation; but will it last? Are upon me, and I am not. I am on the point of disappearing. Even now I scarcely exist. Parallel Commentaries ... Hebrew The eyeעֵ֣ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain that beholds me רֹ֑אִי (rō·’î) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7210: Looking, seeing, sight will no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer see me. תְ֭שׁוּרֵנִי (ṯə·šū·rê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 7789: To spy out, survey, lurk for, care for You will look עֵינֶ֖יךָ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain for me, בִּ֣י (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew but I will be no more. וְאֵינֶֽנִּי׃ (wə·’ê·nen·nî) Conjunctive waw | Adverb | first person common singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle Links Job 7:8 NIVJob 7:8 NLT Job 7:8 ESV Job 7:8 NASB Job 7:8 KJV Job 7:8 BibleApps.com Job 7:8 Biblia Paralela Job 7:8 Chinese Bible Job 7:8 French Bible Job 7:8 Catholic Bible OT Poetry: Job 7:8 The eye of him who sees me (Jb) |