Verse (Click for Chapter) New International Version I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world. New Living Translation I said, “Never again will I see the LORD God while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world. English Standard Version I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world. Berean Standard Bible I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world. King James Bible I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. New King James Version I said, “I shall not see YAH, The LORD in the land of the living; I shall observe man no more among the inhabitants of the world. New American Standard Bible I said, “I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will no longer look on mankind among the inhabitants of the world. NASB 1995 I said, “I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world. NASB 1977 I said, “I shall not see the LORD, The LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world. Legacy Standard Bible I said, “I will not see Yah, Yah in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world. Amplified Bible I said, “I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will no longer see man among the inhabitants of the world. Christian Standard Bible I said: I will never see the LORD, the LORD in the land of the living; I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away. Holman Christian Standard Bible I said: I will never see the LORD, the LORD in the land of the living; I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away. American Standard Version I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. Aramaic Bible in Plain English I said: I shall not see LORD JEHOVAH in the land of life and I shall see no man again with the dwellers of the pit Brenton Septuagint Translation I said, I shall no more at all see the salvation of God in the land of the living: I shall no more at all see the salvation of Israel on the earth: I shall no more at all see man. Contemporary English Version I thought I would never again see you, my LORD, or any of the people who live on this earth. Douay-Rheims Bible I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest. English Revised Version I said, I shall not see the LORD, even the LORD in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. GOD'S WORD® Translation I thought that I wouldn't see the LORD in this world. Even with all the people in the world, I thought I would never see another person. Good News Translation I thought that in this world of the living I would never again see the LORD Or any living person. International Standard Version I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave. JPS Tanakh 1917 I said: I shall not see the LORD, Even the LORD in the land of the living; I shall behold man no more with the inhabitants of the world. Literal Standard Version I said, I do not see YAH—YAH! In the land of the living, | I do not behold man anymore, | With the inhabitants of the world. Majority Standard Bible I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world. New American Bible I said, I shall see the LORD no more in the land of the living. Nor look on any mortals among those who dwell in the world. NET Bible "I thought, 'I will no longer see the LORD in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world. New Revised Standard Version I said, I shall not see the LORD in the land of the living; I shall look upon mortals no more among the inhabitants of the world. New Heart English Bible I said, "I won't see the LORD in the land of the living. I will not look on humankind any longer with the inhabitants of the world. Webster's Bible Translation I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. World English Bible I said, “I won’t see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. Young's Literal Translation I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah's Song of Thanksgiving…10I said, “In the prime of my life I must go through the gates of Sheol and be deprived of the remainder of my years.” 11I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world. 12My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from day until night You make an end of me.… Cross References Psalm 27:13 Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living. Psalm 31:22 In my alarm I said, "I am cut off from Your sight!" But You heard my plea for mercy when I called to You for help. Psalm 116:9 I will walk before the LORD in the land of the living. Ezekiel 32:24 Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword--those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. Treasury of Scripture I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. Job 35:14,15 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him… Psalm 6:4,5 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake… Psalm 27:13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. Jump to Previous Ceased Dwell Inhabitants Jah Longer Mankind Won't World YahJump to Next Ceased Dwell Inhabitants Jah Longer Mankind Won't World YahIsaiah 38 1. Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened8. The sun goes ten degrees backward, for a sign of that promise 9. His song of thanksgiving. (11) I shall not see the Lord . . .--The words are eminently characteristic of the cheerless dimness of the Hebrew's thoughts of death. To St. Paul and those who share his faith death is to "depart, and to be with Christ" (Philippians 1:23), to be "ever with the Lord" (1Thessalonians 4:17). To Hezekiah, it would seem, the outward worship of the Temple, or possibly, the consciousness of God's presence in the full activity of brain and heart, was a joy which he could not bear to lose. The spiritual perceptions of the life after death would be spectral and shadowy, like the dead themselves. (Comp. the Greek idea of Hades in Homer (Od. xi. 12-19). It may be noted that the Hebrew for "the Lord" is the shorter, possibly the poetical, form "Jah" (as in Psalm 68:4). The LXX paraphrases "I shall not see the salvation of God."Verse 11. - I shall not see the Lord (comp. Psalm 6:5, "In death there is no remembrance of thee; in the grave (Sheol) who shall give thee thanks?" and see also Psalm 30:9; Psalm 88:10-12; Psalm 115:17). The Jews had not yet attained the conception of a blissful region in Hades, where God manifested himself, and the saints, who were awaiting the resurrection, saw him and praised him. Even the Lord. (For examples of repetition for the sake of emphasis, see Isaiah 29:1; Isaiah 33:22; Isaiah 38:19; Isaiah 40:1; Isaiah 51:17, etc.) In the land of the living; i.e. "as I do now in the land of the living" (comp. Psalm 27:13; Psalm 116:9). Parallel Commentaries ... Hebrew I said thatאָמַ֙רְתִּי֙ (’ā·mar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say I will never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see אֶרְאֶ֣ה (’er·’eh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see the LORD, יָ֔הּ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel [even] the LORD, יָ֖הּ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land of the living; הַחַיִּ֑ים (ha·ḥay·yîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life I will no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more look on אַבִּ֥יט (’ab·bîṭ) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard mankind אָדָ֛ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with those who dwell י֥וֹשְׁבֵי (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in this world. חָֽדֶל׃ (ḥā·ḏel) Noun - masculine singular Strong's 2309: Rest, the state of the dead Links Isaiah 38:11 NIVIsaiah 38:11 NLT Isaiah 38:11 ESV Isaiah 38:11 NASB Isaiah 38:11 KJV Isaiah 38:11 BibleApps.com Isaiah 38:11 Biblia Paralela Isaiah 38:11 Chinese Bible Isaiah 38:11 French Bible Isaiah 38:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 38:11 I said I won't see Yah Yah (Isa Isi Is) |