Mark 5:31
New International Version
“You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’ “

New Living Translation
His disciples said to him, “Look at this crowd pressing around you. How can you ask, ‘Who touched me?’”

English Standard Version
And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’”

Berean Standard Bible
His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’ ”

Berean Literal Bible
And His disciples were saying to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'"

King James Bible
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

New King James Version
But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’ ”

New American Standard Bible
And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”

NASB 1995
And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”

NASB 1977
And His disciples said to Him, “You see the multitude pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”

Legacy Standard Bible
And His disciples were saying to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”

Amplified Bible
His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in around You [from all sides], and You ask, ‘Who touched Me?’”

Christian Standard Bible
His disciples said to him, “You see the crowd pressing against you, and yet you say, ‘Who touched me? ’ ”

Holman Christian Standard Bible
His disciples said to Him, “You see the crowd pressing against You, and You say, Who touched Me?’”

American Standard Version
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Contemporary English Version
His disciples said to him, "Look at all these people crowding around you! How can you ask who touched you?"

English Revised Version
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

GOD'S WORD® Translation
His disciples said to him, "How can you ask, 'Who touched me,' when you see the crowd pressing you on all sides?"

Good News Translation
His disciples answered, "You see how the people are crowding you; why do you ask who touched you?"

International Standard Version
His disciples asked him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask, 'Who touched me?'"

Majority Standard Bible
His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’”

NET Bible
His disciples said to him, "You see the crowd pressing against you and you say, 'Who touched me?'"

New Heart English Bible
And his disciples said to him, "You see the crowd pressing against you, and you say, 'Who touched me?'"

Webster's Bible Translation
And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Weymouth New Testament
"You see the multitude pressing you on all sides," His disciples exclaimed, "and yet you ask, 'Who touched me?'"

World English Bible
His disciples said to him, “You see the multitude pressing against you, and you say, ‘Who touched me?’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, Who touched Me!”

Berean Literal Bible
And His disciples were saying to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'"

Young's Literal Translation
and his disciples said to him, 'Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, 'Who did touch me!'

Smith's Literal Translation
And his disciples said to him, Seest thou the crowd pressing thee, and sayest thou, Who has touched me?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Catholic Public Domain Version
And his disciples said to him, “You see that the crowd presses around you, and yet you say, ‘Who touched me?’ ”

New American Bible
But his disciples said to him, “You see how the crowd is pressing upon you, and yet you ask, ‘Who touched me?’ ”

New Revised Standard Version
And his disciples said to him, “You see the crowd pressing in on you; how can you say, ‘Who touched me?’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
His disciples said to him, You see the people pressing on you, and yet you say, Who touched me?

Aramaic Bible in Plain English
And his disciples were saying to him, “You see the crowd pressing against you, and do you say, 'Who has touched me?' “
NT Translations
Anderson New Testament
And his disciples said to him: Thou seest the multitude pressing upon thee, and dost thou say, Who touched me?

Godbey New Testament
And His disciples continued to say to Him, You see the crowd treading upon you, and you say, Who touched me?

Haweis New Testament
And his disciples said to him, Thou seest the crowd thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Mace New Testament
his disciples replied, you see the multitude press about you, and do you ask, who touched you?

Weymouth New Testament
"You see the multitude pressing you on all sides," His disciples exclaimed, "and yet you ask, 'Who touched me?'"

Worrell New Testament
And His disciples said to Him, "Thou seest the multitude thronging Thee, and sayest Thou, 'Who touched Me?'"

Worsley New Testament
And his disciples said unto Him, Thou seest the multitude crouding about thee, and dost thou ask, Who touched me?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Healing Touch of Jesus
30At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?” 31 His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’” 32But He kept looking around to see who had done this.…

Cross References
Luke 8:45
“Who touched Me?” Jesus asked. But they all denied it. “Master,” said Peter, “the people are crowding and pressing against You.”

Matthew 14:16
“They do not need to go away,” Jesus replied. “You give them something to eat.”

John 6:5-7
When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.”

Matthew 15:33
The disciples replied, “Where in this desolate place could we find enough bread to feed such a large crowd?”

John 11:8
“Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?”

Matthew 16:9-10
Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? / Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

John 12:4-6
But one of His disciples, Judas Iscariot, who was going to betray Him, asked, / “Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and the money given to the poor?” / Judas did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to take from what was put into it.

Matthew 8:25
The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!”

John 13:29
Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor.

Matthew 9:24
“Go away,” He told them. “The girl is not dead, but asleep.” And they laughed at Him.

John 14:5
“Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?”

Matthew 17:19
Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?”

John 20:25
So the other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he replied, “Unless I see the nail marks in His hands, and put my finger where the nails have been, and put my hand into His side, I will never believe.”

Matthew 19:25
When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then can be saved?”

John 21:5
So He called out to them, “Children, do you have any fish?” “No,” they answered.


Treasury of Scripture

And his disciples said to him, You see the multitude thronging you, and say you, Who touched me?

Thou seest.

Luke 8:45
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?

Luke 9:12
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Jump to Previous
Crowd Crowding Disciples Exclaimed Multitude Pressing Round Seest Side Sides Thronging Touch Touched Touching Who
Jump to Next
Crowd Crowding Disciples Exclaimed Multitude Pressing Round Seest Side Sides Thronging Touch Touched Touching Who
Mark 5
1. Jesus delivering the possessed of the legion of demons,
13. they enter into the pigs.
22. He is entreated by Jairus to go and heal his daughter.
25. He heals the woman subject to bleeding,
35. and raises Jairus' daughter from death.














His disciples answered
The term "disciples" refers to the followers of Jesus, specifically the twelve apostles in this context. The Greek word for "disciples" is "μαθηταί" (mathētai), which means learners or students. This highlights their role as those who are being taught by Jesus, absorbing His teachings and witnessing His miracles. The disciples often serve as a bridge between Jesus and the crowd, reflecting the human perspective and sometimes misunderstanding His divine insight.

You can see
This phrase indicates the disciples' perception of the situation. The Greek word "βλέπεις" (blepeis) is used here, which means to see or perceive. It suggests a physical observation, emphasizing the obviousness of the crowd's presence. The disciples are pointing out what seems evident to them, yet they are about to learn that Jesus perceives beyond the physical realm.

the crowd pressing in on You
The "crowd" refers to the multitude of people following Jesus, eager to witness His miracles and hear His teachings. The Greek word "ὄχλος" (ochlos) denotes a large group, often chaotic and difficult to manage. "Pressing in" translates from the Greek "συνθλίβοντά" (synthlibonta), which means to crush or compress. This imagery conveys the intensity and urgency of the crowd's desire to be near Jesus, highlighting the physical and social pressures of His ministry.

and yet You ask
This phrase captures the disciples' incredulity. The Greek word "λέγεις" (legeis) means to say or ask, indicating a verbal expression of curiosity or confusion. The disciples are puzzled by Jesus' question, as it seems unnecessary given the circumstances. This moment underscores the difference between human understanding and divine insight.

‘Who touched Me?’
Jesus' question is profound, not because He lacks knowledge, but because He seeks to draw attention to a specific act of faith. The Greek word "ἥψατο" (hēpsato) means to touch, implying a deliberate and intentional action. In the cultural and historical context, touching was significant, often associated with seeking healing or blessing. Jesus' question is not about identifying the person but about highlighting the faith that prompted the touch, teaching His disciples and the crowd about the power of faith and personal encounter with the divine.

Verse 31. - St. Luke (Luke 8:45) adds here, "When all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush thee. But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me." This incident shows the mysterious connection between the spiritual and the physical. The miraculous virtue or power which went forth from the Saviour was spiritual in its source and in the conditions on which it was imparted, but it was physical in its operation; and that which brought the two together was faith. Multitudes thronged the Saviour, but only one of the crowd touched him.

Parallel Commentaries ...


Greek
His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

answered,
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“You can see
Βλέπεις (Blepeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

pressing in on
συνθλίβοντά (synthlibonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 4918: To press on all sides, crowd upon. From sun and thlibo; to compress, i.e. Crowd on all sides.

You,
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and yet
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

You ask,
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘Who
Τίς (Tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

touched
ἥψατο (hēpsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

Me?’”
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Mark 5:31 NIV
Mark 5:31 NLT
Mark 5:31 ESV
Mark 5:31 NASB
Mark 5:31 KJV

Mark 5:31 BibleApps.com
Mark 5:31 Biblia Paralela
Mark 5:31 Chinese Bible
Mark 5:31 French Bible
Mark 5:31 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 5:31 His disciples said to him You see (Mar Mk Mr)
Mark 5:30
Top of Page
Top of Page