Modern Translations New International Version"You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?' " New Living Translation His disciples said to him, “Look at this crowd pressing around you. How can you ask, ‘Who touched me?’” English Standard Version And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’” Berean Study Bible His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’ ” New American Standard Bible And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’” NASB 1995 And His disciples said to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'" NASB 1977 And His disciples said to Him, “You see the multitude pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’” Amplified Bible His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in around You [from all sides], and You ask, ‘Who touched Me?’” Christian Standard Bible His disciples said to him, “You see the crowd pressing against you, and yet you say, ‘Who touched me? ’ ” Holman Christian Standard Bible His disciples said to Him, "You see the crowd pressing against You, and You say, Who touched Me?'" Contemporary English Version His disciples said to him, "Look at all these people crowding around you! How can you ask who touched you?" Good News Translation His disciples answered, "You see how the people are crowding you; why do you ask who touched you?" GOD'S WORD® Translation His disciples said to him, "How can you ask, 'Who touched me,' when you see the crowd pressing you on all sides?" International Standard Version His disciples asked him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask, 'Who touched me?'" NET Bible His disciples said to him, "You see the crowd pressing against you and you say, 'Who touched me?'" Classic Translations King James BibleAnd his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? New King James Version But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’ ” King James 2000 Bible And his disciples said unto him, You see the multitude thronging you, and you say, Who touched me? New Heart English Bible And his disciples said to him, "You see the crowd pressing against you, and you say, 'Who touched me?'" World English Bible His disciples said to him, "You see the multitude pressing against you, and you say, 'Who touched me?'" American King James Version And his disciples said to him, You see the multitude thronging you, and say you, Who touched me? American Standard Version And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? A Faithful Version But His disciples said to Him, "You see the crowd pressing around You, and You ask, 'Who touched Me?' " Darby Bible Translation And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me? English Revised Version And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Webster's Bible Translation And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Early Modern Geneva Bible of 1587And his disciples said vnto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touche me? Bishops' Bible of 1568 And his disciples sayde vnto hym: thou seest the people thrust thee, & askest thou, who dyd touche me? Coverdale Bible of 1535 And his disciples sayde vnto him: Thou seist that the people thrusteth the, and sayest: Who hath touched me? Tyndale Bible of 1526 And his disciples sayde vnto him: seist thou ye people thr ust the and yet axest who dyd touche me? Literal Translations Literal Standard VersionAnd His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, Who touched Me!” Berean Literal Bible And His disciples were saying to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'" Young's Literal Translation and his disciples said to him, 'Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, 'Who did touch me!' Smith's Literal Translation And his disciples said to him, Seest thou the crowd pressing thee, and sayest thou, Who has touched me? Literal Emphasis Translation His disciples said to Him, You see the crowd pressing in on You, and You say, Who touched Me? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me? Catholic Public Domain Version And his disciples said to him, “You see that the crowd presses around you, and yet you say, ‘Who touched me?’ ” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his disciples were saying to him, “You see the crowd pressing against you, and do you say, 'Who has touched me?' “ Lamsa Bible His disciples said to him, You see the people pressing on you, and yet you say, Who touched me? NT Translations Anderson New TestamentAnd his disciples said to him: Thou seest the multitude pressing upon thee, and dost thou say, Who touched me? Godbey New Testament And His disciples continued to say to Him, You see the crowd treading upon you, and you say, Haweis New Testament And his disciples said to him, Thou seest the crowd thronging thee, and sayest thou, Who touched me? Mace New Testament his disciples replied, you see the multitude press about you, and do you ask, who touched you? Weymouth New Testament "You see the multitude pressing you on all sides," His disciples exclaimed, "and yet you ask, 'Who touched me?'" Worrell New Testament And His disciples said to Him, "Thou seest the multitude thronging Thee, and sayest Thou, Worsley New Testament And his disciples said unto Him, Thou seest the multitude crouding about thee, and dost thou ask, |