Verse (Click for Chapter) New International Version There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. New Living Translation He will make a highway for the remnant of his people, the remnant coming from Assyria, just as he did for Israel long ago when they returned from Egypt. English Standard Version And there will be a highway from Assyria for the remnant that remains of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. Berean Standard Bible There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. King James Bible And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. New King James Version There will be a highway for the remnant of His people Who will be left from Assyria, As it was for Israel In the day that he came up from the land of Egypt. New American Standard Bible And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will be left, Just as there was for Israel On the day that they came up out of the land of Egypt. NASB 1995 And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will be left, Just as there was for Israel In the day that they came up out of the land of Egypt. NASB 1977 And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will be left, Just as there was for Israel In the day that they came up out of the land of Egypt. Legacy Standard Bible And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will remain, Just as there was for Israel In the day that they came up out of the land of Egypt. Amplified Bible And there will be a highway from Assyria For the remnant of His people who will be left, Just as there was for Israel In the day when they came up out of the land of Egypt. Christian Standard Bible There will be a highway for the remnant of his people who will survive from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible There will be a highway for the remnant of His people who will survive from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. American Standard Version And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Aramaic Bible in Plain English And he shall be a road for the rest of his people who were left from Assyria as I was to Israel in the day when they came up from the land of Egypt Brenton Septuagint Translation And there shall be a passage for my people that is left in Egypt: and it shall be to Israel as the day when he came forth out of the land of Egypt. Contemporary English Version Then for his people who survive, there will be a good road from Assyria, just as there was a good road for their ancestors when they left Egypt. Douay-Rheims Bible And there shall be a highway for the remnant of my people, which shall be left from the Assyrians: as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. English Revised Version And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation There will be a highway for the remaining few of his people left in Assyria like there was for Israel when it came out of Egypt. Good News Translation There will be a highway out of Assyria for those of his people Israel who have survived there, just as there was for their ancestors when they left Egypt. International Standard Version And there will be a highway for the remnant that is left of his people out of Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. JPS Tanakh 1917 And there shall be a highway for the remnant of His people, That shall remain from Assyria, Like as there was for Israel In the day that he came up out of the land of Egypt. Literal Standard Version And there has been a highway, | For the remnant of His people that is left, from Asshur, | As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt! Majority Standard Bible There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. New American Bible There shall be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, As there was for Israel when it came up from the land of Egypt. NET Bible There will be a highway leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt. New Revised Standard Version so there shall be a highway from Assyria for the remnant that is left of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. New Heart English Bible There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt. World English Bible There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Young's Literal Translation And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt! Additional Translations ... Audio Bible Context The Root of Jesse…15The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals. 16There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. Cross References Exodus 14:26 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen." Isaiah 1:9 Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. Isaiah 10:20 On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. Isaiah 11:11 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. Isaiah 35:8 And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it--only those who walk in the Way--and fools will not stray onto it. Isaiah 40:3 A voice of one calling: "Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Treasury of Scripture And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. and there shall Isaiah 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. Isaiah 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians. Isaiah 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem. like as it was Isaiah 42:15,16 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools… Isaiah 48:20,21 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob… Isaiah 51:10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? Jump to Previous Asshur Assyria Egypt Highway Israel Remnant RestJump to Next Asshur Assyria Egypt Highway Israel Remnant RestIsaiah 11 1. The peaceable kingdom of the Branch out of the root of Jesse10. The victorious restoration of Israel, and vocation of the Gentiles. (16) And there shall be an highway for the remnant . . .--The "highway" is, as in Isaiah 19:23; Isaiah 49:11, and elsewhere, the raised embanked road, made by Eastern kings for the march of their armies. Such a road the prophet sees in his vision (here as in Isaiah 40:3), stretching across the great plains of Mesopotamia for the return of Israel. It was to be for that "second time" of restoration what the passage of the Red Sea had been for the "first time" of the Exodus, for the exiles in Assyria what another passage of the Egyptian sea was to be for those in Egypt. Verse 16. - There shall be an highway. This is the object in view - the free and unhindered passage of his people from the various regions where they are scattered (ver. 11) to their resting-place in Palestine. |