1 Samuel 16:4
New International Version
Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?”

New Living Translation
So Samuel did as the LORD instructed. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town came trembling to meet him. “What’s wrong?” they asked. “Do you come in peace?”

English Standard Version
Samuel did what the LORD commanded and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling and said, “Do you come peaceably?”

Berean Standard Bible
So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”

King James Bible
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?

New King James Version
So Samuel did what the LORD said, and went to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, “Do you come peaceably?”

New American Standard Bible
So Samuel did what the LORD told him, and he came to Bethlehem. Then the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

NASB 1995
So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

NASB 1977
So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

Legacy Standard Bible
So Samuel did what Yahweh said and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

Amplified Bible
So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”

Christian Standard Bible
Samuel did what the LORD directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace? ”

Holman Christian Standard Bible
Samuel did what the LORD directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”

American Standard Version
And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?

Contemporary English Version
Samuel did what the LORD told him and went to Bethlehem. The town leaders went to meet him, but they were terribly afraid and asked, "Is this a friendly visit?"

English Revised Version
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?

GOD'S WORD® Translation
Samuel did what the LORD told him. When he came to Bethlehem, the leaders of the city, trembling with fear, greeted him and said, "May peace be with you."

Good News Translation
Samuel did what the LORD told him to do and went to Bethlehem, where the city leaders came trembling to meet him and asked, "Is this a peaceful visit, seer?"

International Standard Version
Samuel did what the LORD said and went to Bethlehem. The elders of the town came out to meet him trembling, and said, "May your coming be in peace."

Majority Standard Bible
So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”

NET Bible
Samuel did what the LORD told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, "Do you come in peace?"

New Heart English Bible
And Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came to meet him trembling. And they said, "Is your visit peaceful, seer?"

Webster's Bible Translation
And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?

World English Bible
Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel does that which YHWH has spoken, and comes to Beth-Lehem, and [the] elderly of the city tremble to meet him, and [one] says, “Is your coming peace?”

Young's Literal Translation
And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, 'Is thy coming peace?'

Smith's Literal Translation
And Samuel will do what Jehovah spake, and he will go to the House of Bread. And the old men of the city will tremble to meet him, and say, Thy coming peace?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Samuel did as the Lord had said to him. And he came to Bethlehem, and the ancients of the city wondered, and meeting him, they said: Is thy coming hither peaceable?

Catholic Public Domain Version
Therefore, Samuel did just as the Lord told him. And he went to Bethlehem, and the elders of the city wondered. And meeting him, they said, “Is your arrival peaceful?”

New American Bible
Samuel did as the LORD had commanded him. When he entered Bethlehem, the elders of the city came trembling to meet him and asked, “Is your visit peaceful, O seer?”

New Revised Standard Version
Samuel did what the LORD commanded, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel did as the LORD had commanded him, and came to Bethlehem of Judah. And the elders of the town went out to meet him, and said, Is your coming peaceable?

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil did as LORD JEHOVAH commanded him and came to Bayth Lekhem of Yehuda, and the Elders of the city went out to meet him, and they said: “Do you come in peace?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said: 'Comest thou peaceably?'

Brenton Septuagint Translation
And Samuel did all that the Lord told him; and he came to Bethleem: and the elders of the city were amazed at meeting him, and said, Dost thou come peaceably, thou Seer?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel Anoints David
3Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” 4So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” 5“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.…

Cross References
1 Kings 17:18
“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?”

1 Kings 18:7-8
Now as Obadiah went on his way, Elijah suddenly met him. When Obadiah recognized him, he fell facedown and said, “Is it you, my lord Elijah?” / “It is I,” he answered. “Go tell your master, ‘Elijah is here!’”

2 Kings 4:9
Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God.

2 Kings 4:13
and Elisha said to Gehazi, “Now tell her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’” “I have a home among my own people,” she replied.

2 Kings 9:18-19
So a horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king asks: ‘Have you come in peace?’” “What do you know about peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.” And the watchman reported, “The messenger reached them, but he is not coming back.” / So the king sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Have you come in peace?’” “What do you know about peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.”

2 Kings 9:31
And as Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, O Zimri, murderer of your master?”

2 Kings 10:4
But they were terrified and reasoned, “If two kings could not stand against him, how can we?”

2 Kings 10:16
saying, “Come with me and see my zeal for the LORD!” So he had him ride in his chariot.

2 Kings 10:23
Next, Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, “Look around to see that there are no servants of the LORD here among you—only servants of Baal.”

2 Kings 10:25
When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal.

Matthew 21:10-11
When Jesus had entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?” / The crowds replied, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”

Matthew 21:46
Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.

Mark 1:27
All the people were amazed and began to ask one another, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!”

Mark 6:14-16
Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” / Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” / But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!”

Mark 11:18
When the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.


Treasury of Scripture

And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Come you peaceably?

trembled

1 Samuel 21:1
Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?

2 Samuel 6:9
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

coming [heb] meeting

1 Kings 2:13
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

2 Kings 9:22
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?

1 Chronicles 12:17,18
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it

Jump to Previous
Arrived Bethlehem Beth-Lehem City Commanded Elders Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Tremble Trembled Trembling
Jump to Next
Arrived Bethlehem Beth-Lehem City Commanded Elders Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Tremble Trembled Trembling
1 Samuel 16
1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem
6. His human judgment is reproved
11. He anoints David
15. Saul sends for David to quiet his evil spirit














So Samuel did what the LORD had said
This phrase highlights Samuel's obedience to God's command. The Hebrew root for "did" is עָשָׂה (asah), which means to accomplish or to act. Samuel's actions reflect a deep commitment to God's will, demonstrating the importance of obedience in the life of a believer. In a historical context, prophets like Samuel were expected to follow divine instructions precisely, as they were God's mouthpieces on earth. This obedience is a model for Christians today, emphasizing the need to trust and act upon God's guidance.

and went to Bethlehem
Bethlehem, meaning "house of bread" in Hebrew, is a significant location in biblical history. It is the birthplace of King David and later, Jesus Christ. Samuel's journey to Bethlehem marks a pivotal moment in Israel's history, as he is about to anoint David, the future king. This journey signifies God's unfolding plan for Israel and foreshadows the coming of the Messiah. Archaeologically, Bethlehem was a small, unassuming town, yet it played a crucial role in God's redemptive narrative, reminding believers that God often chooses the humble and unexpected to fulfill His purposes.

When the elders of the town met him
The elders were the leaders and decision-makers in ancient Israelite communities. Their meeting with Samuel indicates the respect and authority he held as a prophet. The Hebrew term for "elders" is זְקֵנִים (zeqenim), which denotes those with wisdom and experience. This encounter underscores the societal structure of the time, where elders played a vital role in maintaining order and governance. For Christians, this interaction highlights the importance of respecting and seeking wisdom from those who are spiritually mature and experienced.

they trembled and asked
The reaction of the elders, trembling, suggests fear or reverence. The Hebrew root for "trembled" is חָרַד (charad), which can mean to quake or be afraid. This response indicates the seriousness with which Samuel's visit was regarded. Prophets often brought messages of judgment or significant change, so the elders' fear reflects their awareness of the potential gravity of Samuel's mission. This serves as a reminder of the awe and respect due to God's messengers and the weight of their words.

Do you come in peace?
This question reveals the elders' concern about Samuel's intentions. The Hebrew word for "peace" is שָׁלוֹם (shalom), which encompasses not just the absence of conflict but also completeness and well-being. The inquiry reflects the desire for assurance that Samuel's visit would not bring divine judgment or upheaval. In a broader scriptural context, this highlights the human longing for peace and the assurance that comes from being in right standing with God. For believers, it is a reminder of the peace that comes through faith and obedience to God's will.

(4) Trembled at his coming.--The appearance of the aged seer, with the heifer and the long horn of holy oil, at first terrified the villagers of the quiet, secluded Bethlehem. The name and appearance of the old seer was well known in all the coasts of Israel. Why had he come thus suddenly among them? Had their still remote township then been the scene of some unknown and grave crime? What was happening in Israel, which brought Samuel the seer to little Bethlehem?



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Samuel
שְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

did
וַיַּ֣עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had said
דִּבֶּ֣ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

and went
וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Bethlehem.
לָ֑חֶם (lā·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun

When the elders
זִקְנֵ֤י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2205: Old

of the town
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

met him,
לִקְרָאת֔וֹ (liq·rā·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7122: To encounter, befall

they trembled
וַיֶּחֶרְד֞וּ (way·ye·ḥer·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten

and asked,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Do you come
בּוֹאֶֽךָ׃ (bō·w·’e·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

in peace?”
שָׁלֹ֥ם (šā·lōm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Links
1 Samuel 16:4 NIV
1 Samuel 16:4 NLT
1 Samuel 16:4 ESV
1 Samuel 16:4 NASB
1 Samuel 16:4 KJV

1 Samuel 16:4 BibleApps.com
1 Samuel 16:4 Biblia Paralela
1 Samuel 16:4 Chinese Bible
1 Samuel 16:4 French Bible
1 Samuel 16:4 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 16:4 Samuel did that which Yahweh spoke (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 16:3
Top of Page
Top of Page