2 Kings 10:25
New International Version
As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: “Go in and kill them; let no one escape.” So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal.

New Living Translation
As soon as Jehu had finished sacrificing the burnt offering, he commanded his guards and officers, “Go in and kill all of them. Don’t let a single one escape!” So they killed them all with their swords, and the guards and officers dragged their bodies outside. Then Jehu’s men went into the innermost fortress of the temple of Baal.

English Standard Version
So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and strike them down; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard and the officers cast them out and went into the inner room of the house of Baal,

Berean Standard Bible
When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal.

King James Bible
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

New King James Version
Now it happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them; let no one come out!” And they killed them with the edge of the sword; then the guards and the officers threw them out, and went into the inner room of the temple of Baal.

New American Standard Bible
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” So they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the sanctuary of the house of Baal.

NASB 1995
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the inner room of the house of Baal.

NASB 1977
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the inner room of the house of Baal.

Legacy Standard Bible
Now it happened that as soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the royal officers, “Come in, strike them down; let none come out.” And they struck them down with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out and went to the inner room of the house of Baal.

Amplified Bible
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guards and to the royal officers, “Go in and kill them; let no one come out.” And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw their bodies out, and went to the inner room of the house of Baal.

Christian Standard Bible
When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Don’t let anyone out.” So they struck them down with the sword. Then the guards and officers threw the bodies out and went into the inner room of the temple of Baal.

Holman Christian Standard Bible
When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Don’t let anyone out.” So they struck them down with the sword. Then the guards and officers threw the bodies out and went into the inner room of the temple of Baal.

American Standard Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Aramaic Bible in Plain English
And when they finished making sacrifices and offerings, Yahu said to the Couriers and to the Mighty Men: “Go in! Put them to the sword, and let no man come forth from them!” And they attacked them with the mouth of the sword and the Couriers and Mighty Men threw them down, and they went unto the city of the house of Baala.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass, when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Ju said to the footmen and to the officers, Go ye in and slay them; let not a man of them escape. So they smote them with the edge of the sword, and the footmen and the officers cast the bodies forth, and went to the city of the house of Baal.

Contemporary English Version
As soon as Jehu finished offering the sacrifice, he told the guards and soldiers, "Come in and kill them! Don't let anyone escape." They slaughtered everyone in the crowd and threw the bodies outside. Then they went back into the temple

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, when the burnt offering was ended, that Jehu commanded his soldiers and captains, saying: Go in, and kill them, let none escape. And the soldiers and captains slew them with the edge of the sword, and cast them out: and they went into the city of the temple of Baal,

English Revised Version
And it came to pass, as soon as he had made as end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

GOD'S WORD® Translation
When the burnt offerings had been made, Jehu said to the guards and attendants, "Kill them. Don't let anyone get away." So they used swords to kill the Baal worshipers and threw out the bodies until the guards and attendants came to the stronghold in the temple of Baal.

Good News Translation
As soon as Jehu had presented the offerings, he said to the guards and officers, "Go in and kill them all; don't let anyone escape!" They went in with drawn swords, killed them all, and dragged the bodies outside. Then they went on into the inner sanctuary of the temple,

International Standard Version
As soon as he had completed the burnt offering, Jehu ordered the guards and the officers, "Go in and execute them. Don't let even one man escape." So they executed them with swords, and the guards and the officers threw the bodies out and proceeded into the inner room of Baal's temple,

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains: 'Go in, and slay them; let none come forth.' And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Literal Standard Version
And it comes to pass, at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu says to the runners and to the captains, “Go in, strike them, let none come out”; and they strike them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast [them] out; and they go to the city, to the house of Ba‘al,

Majority Standard Bible
When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal.

New American Bible
As soon as he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and aides, “Go in and slay them. Let no one escape.” So the guards and aides put them to the sword and cast them out. Afterward they went into the inner shrine of the temple of Baal,

NET Bible
When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, "Come in and strike them down! Don't let any escape!" So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal.

New Revised Standard Version
As soon as he had finished presenting the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, “Come in and kill them; let no one escape.” So they put them to the sword. The guards and the officers threw them out, and then went into the citadel of the temple of Baal.

New Heart English Bible
It happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, "Go in, and kill them. Let none escape." They struck them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

World English Bible
As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, 'Go in, smite them, let none come out;' and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast them out; and they go unto the city, to the house of Baal,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jehu Kills the Priests of Baal
24And they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and warned them, “If anyone allows one of the men I am delivering into your hands to escape, he will forfeit his life for theirs.” 25 When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal. 26They brought out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.…

Cross References
Exodus 22:20
If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction.

1 Samuel 22:17
Then the king ordered the guards at his side, "Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me." But the king's servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD.

1 Kings 18:40
Then Elijah ordered them, "Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape." So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

2 Kings 23:20
On the altars he slaughtered all the priests of the high places, and he burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.


Treasury of Scripture

And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Go in

Exodus 32:27
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Deuteronomy 13:6-11
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; …

Ezekiel 9:5-7
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: …

let

Ezekiel 22:21,22
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof…

Revelation 16:6,7
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy…

edge [heb] mouth

Jump to Previous
Baal Burnt Burnt-Offering Captains Cast City Edge End Forth Guard House Jehu Kill Offering Slay Smote Soon Struck Sword
Jump to Next
Baal Burnt Burnt-Offering Captains Cast City Edge End Forth Guard House Jehu Kill Offering Slay Smote Soon Struck Sword
2 Kings 10
1. Jehu, by his letters, causes seventy of Ahab's sons to be beheaded
8. He excuses the fact by the prophecy of Elijah
12. At the shearing house he slays forty-two of Ahaziah's brothers
15. He takes Jehonadab into his company
18. By subtilty he destroys all the worshippers of Baal
29. Jehu follows Jeroboam's sins
32. Hazael oppresses Israel
34. Jehoahaz succeeds Jehu














(25) As soon as he had made an end.--The Syriac has, when they (i.e., the Baal priests) had made an end. This is probably right. (Comp. the beginning of 2Kings 10:24). We can hardly suppose with Ewald that Jehu personally offered sacrifices in the character of an ardent Baal-worshipper. For the massacre Jehu chose the moment when all the assembly was absorbed in worship.

To the guard and to the captains.--Literally, to the runners (or couriers) and to the adjutants (or squires; 2Kings 9:25). (Comp. 1Kings 9:22.) The royal guardsmen and their officers are meant.

Cast them out.--That is, threw the dead bodies out of the temple. This is the explanation of the Targum and the other versions. Thenius asks why this should be specially mentioned, and proposes to understand the verb intransitively, "rushed out," which suits very well with what follows.

And went to the city of the house of Baal.--The word city has here its original meaning, which is also that of the Greek ?????--viz., citadel, stronghold; properly, a place surrounded by a ring-fence or rampart. Jehu's guards, after the completion of their bloody work in the court of the temple, rushed up the steps into the sanctuary itself, which, like the temple of Solomon, resembled a fortress. ("Ex atrio irruperunt satellites Jehu in ipsam arcem templi."--Sebastian Schmidt.) Gesenius explains the word as meaning the temenos or sacred enclosure of the temple, but that does not suit the context. (The origin of the word 'ir, "city," obscure in Hebrew, is revealed by the cuneiform inscriptions in the Accadian word erim or eri, meaning "foundation," and Uru--i.e., Ur, a proper name, meaning "the city.")

Verse 25. - And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering. It has been concluded from this that Jehu" offered the sacrifices with his own hand, as though he were the most zealous of Baal's adorers" (Ewald, ' History of Israel,' vol. 4. p. 100); but the conclusion does not follow necessarily from the expression used. The suffix ו in כְּכַלֺלּתו may be used indefinitely, "when one finished," or "when they finished;" or Jehu may be said to have made the offerings, because he famished the victims, not because he immolated them with his own hand. Throughout heathendom, wherever there wore priests, it was the duty of the prints to slay the victims offered. That Jehu said to the guard - literally, to the runners (see the comment on 1 Kings 1:38) - and to the captains - i.e., the officers in command of the guard - Go in, and slay them; let none come forth. We must suppose that some guarded the doors, while others advanced into the crowd and struck right and left. The unarmed multitude seems to have made no resistance. And they smote them with the edge of the sword - i.e. cut them down unsparingly, smote and slew till none were left alive - and the guard and the captains cast them out. This is generally understood to mean that all the bodies were thrown by the guards out of the temple. Dean Stanley says, "The temple was strewn with corpses, which, "as fast as they fell, the guard and the officers threw out with their own hands" ('Jewish Church,' vol. 2. p. 188). But it is not apparent why they should have taken this trouble. Perhaps Bahr is right in suggesting that no more is meant than that the guard and the officers thrust the bodies out of their way, as they pressed forward to enter the sanctuary which contained the sacred images. And went to the city of the house of Baal. "They made their way," as Ewald says, "into the inner sanctuary, the enclosure of which rose like a lofty fortress - עיר originally meant "fortress" - where Baal was enthroned, surrounded by the images of his fellow-gods" ('History of Israel,' l.s.c.). It is to be remembered that the assembled multitude occupied the court or courts of the temple, within which, in a commanding position, was the "house" or "sanctuary" - perhaps reserved for the priests only.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When he had finished
כְּכַלֹּת֣וֹ ׀ (kə·ḵal·lō·ṯōw)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

making
לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

the burnt offering,
הָעֹלָ֗ה (hā·‘ō·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5930: Whole burnt offering

Jehu
יֵ֠הוּא (yê·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to the guards
לָרָצִ֨ים (lā·rā·ṣîm)
Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7323: To run

and officers,
וְלַשָּׁלִשִׁ֜ים (wə·laš·šā·li·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7991: A triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank

“Go in
בֹּ֤אוּ (bō·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and kill them.
הַכּוּם֙ (hak·kūm)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let anyone
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

out.”
יֵצֵ֔א (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

So the guards
הָֽרָצִים֙ (hā·rā·ṣîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7323: To run

and officers
וְהַשָּׁ֣לִשִׁ֔ים (wə·haš·šā·li·šîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7991: A triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank

struck them down
וַיַּכּ֖וּם (way·yak·kūm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

with the sword,
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

threw the bodies out,
וַיַּשְׁלִ֗כוּ (way·yaš·li·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7993: To throw out, down, away

and went
וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

into
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the inner room
עִ֥יר (‘îr)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5892: Excitement

of the temple
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Baal.
הַבָּֽעַל׃ (hab·bā·‘al)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god


Links
2 Kings 10:25 NIV
2 Kings 10:25 NLT
2 Kings 10:25 ESV
2 Kings 10:25 NASB
2 Kings 10:25 KJV

2 Kings 10:25 BibleApps.com
2 Kings 10:25 Biblia Paralela
2 Kings 10:25 Chinese Bible
2 Kings 10:25 French Bible
2 Kings 10:25 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 10:25 It happened as soon as he had (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 10:24
Top of Page
Top of Page