Verse (Click for Chapter) New International Version But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.’” New Living Translation But about this time tomorrow I will send my officials to search your palace and the homes of your officials. They will take away everything you consider valuable!’” English Standard Version Nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants and lay hands on whatever pleases you and take it away.’” Berean Standard Bible But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.’ ” King James Bible Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. New King James Version but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants. And it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they will put it in their hands and take it.’ ” New American Standard Bible but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and they will take in their hands everything that is pleasing to your eyes, and take it all away.’” NASB 1995 but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.’” NASB 1977 but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and it shall come about, whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.’” Legacy Standard Bible but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will put in their hand and carry away.’” Amplified Bible but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and they will take with their hands (confiscate) whatever is desirable in your eyes and carry it away.’” Christian Standard Bible But at this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your palace and your servants’ houses. They will lay their hands on and take away whatever is precious to you.’ ” Holman Christian Standard Bible But at this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your palace and your servants’ houses. They will lay their hands on and take away whatever is precious to you.’” American Standard Version but I will send my servants unto thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. Aramaic Bible in Plain English Tomorrow at this time I shall send my Servants to you and they will search your houses and the houses of your Servants, and they shall take in their hands everything of the lust of their eyes, and they shall come.” Brenton Septuagint Translation For at this time to-morrow I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants, and it shall be that all the desirable objects of their eyes on which they shall lay their hands, they shall even take them. Contemporary English Version But tomorrow at this time, I will send my officials into your city to search your palace and the houses of your officials. They will take everything else that you own." Douay-Rheims Bible To morrow therefore at this same hour I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants: and all that pleaseth them, they shall put in their hands, and take away. English Revised Version but I will send my servants unto thee tomorrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. GOD'S WORD® Translation At this time tomorrow I'm going to send my servants to search your palace and your servants' houses. They will take anything that you consider valuable.'" Good News Translation Now, however, I will send my officers to search your palace and the homes of your officials, and to take everything they consider valuable. They will be there about this time tomorrow." International Standard Version About this time tomorrow, I'll send my servants to you, and they'll search through your palace and your servants' houses. Whatever is important to you will be seized and taken away.'" JPS Tanakh 1917 but I will send my servants unto thee tomorrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.' Literal Standard Version for if, at this time tomorrow, I send my servants to you, then they have searched your house, and the houses of your servants, and it has been [that] every desirable thing of your eyes they place in their hand, and have taken [them] away.” Majority Standard Bible But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.’” New American Bible But now I say: At this time tomorrow I will send my servants to you, and they shall ransack your house and the houses of your servants. They shall seize and take away whatever you consider valuable.’ ” NET Bible But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants' houses. They will carry away all your valuables." New Revised Standard Version nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants, and lay hands on whatever pleases them, and take it away.” New Heart English Bible but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in their eyes, they shall put it in their hand, and take it away."'" Webster's Bible Translation Yet I will send my servants to thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatever is pleasant in thy eyes, they shall take it in their hand, and carry it away. World English Bible but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they will search your house and the houses of your servants. Whatever is pleasant in your eyes, they will put it in their hand, and take it away.”’” Young's Literal Translation for if, at this time to-morrow, I send my servants unto thee then they have searched thy house, and the houses of thy servants, and it hath been, every desirable thing of thine eyes they place in their hand, and have taken away.' Additional Translations ... Audio Bible Context Ben-Hadad Attacks Samaria…5The messengers came back and said, “This is what Ben-hadad says: ‘I have sent to you to demand your silver, your gold, your wives, and your children. 6But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.’” 7Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, “Please take note and see that this man is looking for trouble, for when he demanded my wives, my children, my silver, and my gold, I did not deny him.”… Cross References 1 Kings 20:5 The messengers came back and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have sent to you to demand your silver, your gold, your wives, and your children. 1 Kings 20:7 Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, "Please take note and see that this man is looking for trouble, for when he demanded my wives, my children, my silver, and my gold, I did not deny him." Treasury of Scripture Yet I will send my servants to you to morrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away. and they shall search 1 Samuel 13:19-21 Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears: … 2 Samuel 24:14 And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man. 2 Kings 18:31,32 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: … pleasant [heb] desirable Genesis 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: Ezra 8:27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold. Isaiah 44:9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed. Jump to Previous Carry Desirable Eyes Hand Hands House Houses Lay Morrow Nevertheless Officials Palace Pleasant Pleases Pleasing Search Searched Seize Servants Sight Time Tomorrow To-Morrow Whatever WhatsoeverJump to Next Carry Desirable Eyes Hand Hands House Houses Lay Morrow Nevertheless Officials Palace Pleasant Pleases Pleasing Search Searched Seize Servants Sight Time Tomorrow To-Morrow Whatever Whatsoever1 Kings 20 1. Ben-Hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria13. By the direction of a prophet, the Syrians are slain 22. As the prophet forewarned Ahab, the Syrians come against him in Aphek 28. By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again 31. The Syrians submit; Ahab sends Ben-Hadad away with a covenant 35. The prophet, under the parable of a prisoner, 39. making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him (6) Whatsoever is pleasant.--The demand, which is virtually for the plunder of Samaria, probably neither expects nor desires acceptance, and is therefore a refusal of all but unconditional surrender. It is notable that in the last extremity Ahab falls back on an exceptional appeal to the patriotism of the people. The "elders of the land" (evidently present in Samaria at this time) were the representatives in the northern kingdom of the ancient assembly of the "elders of Israel," existing from the time of Moses downwards as a senate, having power not only of advice, but of concurrence, in relation to the Judge or King. (See Exodus 3:16; Exodus 12:21; Exodus 24:1; Deuteronomy 27:1; Deuteronomy 31:9; Joshua 7:6; 2Samuel 5:3; 1Kings 8:3). The solemn appointment of the seventy in Numbers 11:24-25 seems to be simply the re-constitution and consecration of the original body. Each tribe and each town had also its lesser body of elders. (See 1Samuel 30:26, "the elders of Judah;" Deuteronomy 19:12; Deuteronomy 21:3, &c., "the elders of the city.") The authority of all these assemblies must have been at all times largely overborne by the royal power (see 1Kings 21:11), and must have varied according to time and circumstance. . . . Verse 6. - Yet I will send my servants unto thee tomorrow about this time [This proposal was definite and immediate, the first demand was vague and general. "In the first Ahab was to send what he thought fit to give; in the second, Ben-hadad's servants were to take into their own hands whatsoever they thought fit to sieze" (Wordsworth)], and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in [Heb. the desire of] thine eyes [The LXX. and some other versions have a plural suffix - their eyes. But the Hebrew text is to be preferred. The object of Ben-hadad was to couch his message in the most oftensive and humiliating terms, and "the desire of thine eyes" would be likely to cut deeper and wound more than "the desire of their eyes"], they shall put it in their hand, and take it away. [If Ahab ever hoped by his abject submission to conciliate the Syrian king, he now finds that his words have had just the opposite effect. For all that the latter concluded from it was that Ahab was one upon whom he might trample at pleasure, and this servility encouraged Ben-hadad to renew his demands in a still more galling and vexatious form. This second message discloses to us still more plainly the royal bully and braggart, and shows us what the "comity of nations" in the old world was often like.]Parallel Commentaries ... Hebrew Butכִּ֣י ׀ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction about אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not this time כָּעֵ֣ת (kā·‘êṯ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when tomorrow מָחָ֗ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter I will send אֶשְׁלַ֤ח (’eš·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out my servants עֲבָדַי֙ (‘ă·ḇā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant to search וְחִפְּשׂוּ֙ (wə·ḥip·pə·śū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2664: To seek, to conceal oneself, mask your palace בֵּ֣יתְךָ֔ (bê·ṯə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house and וְאֵ֖ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the houses בָּתֵּ֣י (bāt·tê) Noun - masculine plural construct Strong's 1004: A house of your servants. עֲבָדֶ֑יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant They will seize יָשִׂ֥ימוּ (yā·śî·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set and take away וְלָקָֽחוּ׃ (wə·lā·qā·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3947: To take all that כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every is וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be precious מַחְמַ֣ד (maḥ·maḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 4261: Delightful, a delight, object of affection, desire to you.’” עֵינֶ֔יךָ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Links 1 Kings 20:6 NIV1 Kings 20:6 NLT 1 Kings 20:6 ESV 1 Kings 20:6 NASB 1 Kings 20:6 KJV 1 Kings 20:6 BibleApps.com 1 Kings 20:6 Biblia Paralela 1 Kings 20:6 Chinese Bible 1 Kings 20:6 French Bible 1 Kings 20:6 Catholic Bible OT History: 1 Kings 20:6 But I will send my servants (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |