Verse (Click for Chapter) New International Version Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria. New Living Translation So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen. English Standard Version And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria. Berean Standard Bible Sullen and angry, the king of Israel went home to Samaria. King James Bible And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. New King James Version So the king of Israel went to his house sullen and displeased, and came to Samaria. New American Standard Bible So the king of Israel went to his house sullen and furious, and came to Samaria. NASB 1995 So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria. NASB 1977 So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria. Legacy Standard Bible So the king of Israel went to his house sullen and enraged, and came to Samaria. Amplified Bible So the king of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria. Christian Standard Bible The king of Israel left for home resentful and angry, and he entered Samaria. Holman Christian Standard Bible The king of Israel left for home resentful and angry, and he entered Samaria. American Standard Version And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. Contemporary English Version Ahab went back to Samaria, angry and depressed. English Revised Version And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. GOD'S WORD® Translation Resentful and upset, the king of Israel went home to Samaria. Good News Translation The king went back home to Samaria, worried and depressed. International Standard Version After hearing this, the king of Israel rode back to his palace in Samaria, frustrated and in a foul mood. Majority Standard Bible Sullen and angry, the king of Israel went home to Samaria. NET Bible The king of Israel went home to Samaria bitter and angry. New Heart English Bible The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria. Webster's Bible Translation And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. World English Bible The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria. Literal Translations Literal Standard Versionand the king of Israel goes to his house, sulky and angry, and comes to Samaria. Young's Literal Translation and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria. Smith's Literal Translation And the king of Israel will go to his house, rebellious and angry; and he will come to Shomeron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of Israel returned to his house, slighting to hear, and raging came into Samaria. Catholic Public Domain Version And so the king of Israel returned to his house, unwilling to listen, and a fury entered into Samaria. New American Bible Disturbed and angry, the king of Israel set off for home and entered Samaria. New Revised Standard Version The king of Israel set out toward home, resentful and sullen, and came to Samaria. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the king of Israel went to his house sad and displeased, and came to Samaria. Peshitta Holy Bible Translated And the King of Israel went on to his house, while grieving, and was angry, and he entered Samaria. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of Israel went to his house sullen and displeased, and came to Samaria. Brenton Septuagint Translation And the king of Israel departed confounded and discouraged, and came to Samaria. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophet Reproves Ahab…42And the prophet said to the king, “This is what the LORD says: ‘Because you have let slip from your hand the man I had devoted to destruction, your life will be exchanged for his life, and your people for his people.’ ” 43Sullen and angry, the king of Israel went home to Samaria. Cross References 1 Kings 21:4 So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat. 2 Samuel 13:21 When King David heard all this, he was furious. 2 Samuel 19:4 But the king covered his face and cried out at the top of his voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” 1 Kings 21:27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around meekly. 1 Kings 22:8 The king of Israel answered, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied. 2 Kings 5:11 But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. 2 Kings 13:19 But the man of God was angry with him and said, “You should have struck the ground five or six times. Then you would have struck down Aram until you had put an end to it. But now you will strike down Aram only three times.” 2 Chronicles 16:10 Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people. 2 Chronicles 18:7 The king of Israel answered, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied. 2 Chronicles 26:19 Uzziah, with a censer in his hand to offer incense, was enraged. But while he raged against the priests in their presence in the house of the LORD before the altar of incense, leprosy broke out on his forehead. Esther 3:5 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. Jonah 4:1 Jonah, however, was greatly displeased, and he became angry. Matthew 14:9 The king was grieved, but because of his oaths and his guests, he ordered that her wish be granted Matthew 19:22 When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth. Mark 6:26 The king was consumed with sorrow, but because of his oaths and his guests, he did not want to refuse her. Treasury of Scripture And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. Jump to Previous Angry Bitter Displeased Heavy House Israel Palace Resentful Samaria Sama'ria Sulky Sullen Vexed WrothJump to Next Angry Bitter Displeased Heavy House Israel Palace Resentful Samaria Sama'ria Sulky Sullen Vexed Wroth1 Kings 20 1. Ben-Hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria13. By the direction of a prophet, the Syrians are slain 22. As the prophet forewarned Ahab, the Syrians come against him in Aphek 28. By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again 31. The Syrians submit; Ahab sends Ben-Hadad away with a covenant 35. The prophet, under the parable of a prisoner, 39. making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him Sullen and angry The Hebrew words used here are "sar" (סַר) and "za‘aph" (זָעַף), which convey a deep sense of emotional turmoil and dissatisfaction. This phrase captures the internal conflict and frustration of King Ahab. In the broader biblical narrative, Ahab's sullen demeanor reflects his spiritual state and his failure to align with God's will. His anger is not just a personal emotion but a manifestation of his rebellion against divine authority. This serves as a cautionary tale for believers, emphasizing the importance of aligning one's heart with God's commands to avoid spiritual discontent. the king of Israel went home to Samaria
Hebrew Sullenסַ֣ר (sar) Adjective - masculine singular Strong's 5620: Stubborn, resentful, sullen, implacable and angry, וְזָעֵ֑ף (wə·zā·‘êp̄) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 2198: Angry the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc went וַיֵּ֧לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk home בֵּית֖וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house to Samaria. שֹׁמְרֽוֹנָה׃ (šō·mə·rō·w·nāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel Links 1 Kings 20:43 NIV1 Kings 20:43 NLT 1 Kings 20:43 ESV 1 Kings 20:43 NASB 1 Kings 20:43 KJV 1 Kings 20:43 BibleApps.com 1 Kings 20:43 Biblia Paralela 1 Kings 20:43 Chinese Bible 1 Kings 20:43 French Bible 1 Kings 20:43 Catholic Bible OT History: 1 Kings 20:43 The king of Israel went to his (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |