Verse (Click for Chapter) New International Version And they reported to the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace.” New Living Translation Then the other riders reported to the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, “We have been patrolling the earth, and the whole earth is at peace.” English Standard Version And they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, and said, ‘We have patrolled the earth, and behold, all the earth remains at rest.’ Berean Standard Bible And the riders answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is at rest and tranquil.” King James Bible And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. New King James Version So they answered the Angel of the LORD, who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked to and fro throughout the earth, and behold, all the earth is resting quietly.” New American Standard Bible So they responded to the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees and said, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is still and quiet.” NASB 1995 So they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees and said, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is peaceful and quiet.” NASB 1977 So they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, and said, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is peaceful and quiet.” Legacy Standard Bible So they answered the angel of Yahweh who was standing among the myrtle trees and said, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is sitting still and quiet.” Amplified Bible And the men on the horses answered the Angel of the LORD who stood among the myrtle trees and said, “We have gone throughout the earth [patrolling it] and behold, all the earth sits at rest [in peace and free from war].” Christian Standard Bible They reported to the angel of the LORD standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and right now the whole earth is calm and quiet.” Holman Christian Standard Bible They reported to the Angel of the LORD standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and right now the whole earth is calm and quiet.” American Standard Version And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. Contemporary English Version Then the riders spoke to the LORD's angel, who was standing among the myrtle trees, and they said, "We have gone everywhere and have discovered that the whole world is at peace." English Revised Version And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. GOD'S WORD® Translation Then they reported to the Messenger of the LORD standing among the myrtle trees, "We have patrolled the earth. The whole world is at rest and in peace." Good News Translation They reported to the angel: "We have been all over the world and have found that the whole world lies helpless and subdued." International Standard Version Then they reported to the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, "We have wandered throughout the earth—and look!—the entire earth is at rest. Everything is quiet and peaceful." Majority Standard Bible And the riders answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is at rest and tranquil.” NET Bible The riders then agreed with the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, "We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet." New Heart English Bible They reported to the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, and said, "We have walked back and forth through the earth, and look, all the earth is at rest and in peace." Webster's Bible Translation And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still, and is at rest. World English Bible They reported to Yahweh’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they answer the Messenger of YHWH who is standing between the myrtles, and say, “We have walked up and down in the land, and behold, all the land is sitting still, and at rest.” Young's Literal Translation And they answer the messenger of Jehovah who is standing between the myrtles, and say, 'We have walked up and down in the land, and lo, all the land is sitting still, and at rest.' Smith's Literal Translation And they will answer the messenger of Jehovah standing between the myrtles, and they will say, We walked about in the earth, and behold, all the earth sat and rested. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they answered the angel of the Lord, that stood among the myrtle trees, and said: We have walked through the earth, and behold all the earth is inhabited, and is at rest. Catholic Public Domain Version And those who stood among the myrtle trees answered the angel of the Lord, and they said, “We have walked through the earth, and behold, all the earth is inhabited and is at rest.” New American Bible And they answered the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees: “We have been patrolling the earth, and now the whole earth rests quietly.” New Revised Standard Version Then they spoke to the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and lo, the whole earth remains at peace.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they answered and said to the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sits still and is at rest. Peshitta Holy Bible Translated And they answered and they said to the Angel of LORD JEHOVAH who stood among the trees: ”We have walked in the Earth, and all the Earth sat and was silent.” OT Translations JPS Tanakh 1917And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle-trees, and said: 'We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.' Brenton Septuagint Translation And they answered the angel of the Lord that stood between the mountains, and said, We have gone round all the earth, and, behold, all the earth is inhabited, and is at rest. Additional Translations ... Audio Bible Context The Vision of the Horses…10Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the LORD has sent to patrol the earth.” 11And the riders answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is at rest and tranquil.” 12Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?”… Cross References Revelation 6:8 Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth. Isaiah 14:7 All the earth is at peace and at rest; they break out in song. Jeremiah 49:19 Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Edom from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?” Ezekiel 38:11 You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates— Revelation 6:4 Then another horse went forth. It was bright red, and its rider was granted permission to take away peace from the earth and to make men slay one another. And he was given a great sword. Isaiah 62:6-7 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, / nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth. Jeremiah 8:16 The snorting of enemy horses is heard from Dan. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all who dwell in it. Ezekiel 39:26 They will forget their disgrace and all the treachery they committed against Me, when they dwell securely in their land, with no one to frighten them. Revelation 4:6-8 And before the throne was something like a sea of glass, as clear as crystal. In the center, around the throne, were four living creatures, covered with eyes in front and back. / The first living creature was like a lion, the second like a calf, the third had a face like a man, and the fourth was like an eagle in flight. / And each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around and within. Day and night they never stop saying: “Holy, Holy, Holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!” Isaiah 32:18 Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest. Jeremiah 30:10 As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid. Ezekiel 34:25 I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest. Revelation 1:14 The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire. Isaiah 60:18 No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise. Jeremiah 23:6 In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness. Treasury of Scripture And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sits still, and is at rest. they answered. Zechariah 1:8,10 I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white… Psalm 68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Psalm 103:20,21 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word… We. Zechariah 6:7 And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. Daniel 10:20 Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. is. Zechariah 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. 1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. Jump to Previous Angel Earth Forth Found Fro Messenger Mountains Myrtle Myrtles Myrtle-Trees Patrolled Peace Peaceful Quiet Reported Rest Sitteth Sitting Standing Stood Throughout Trees Walked Whole WorldJump to Next Angel Earth Forth Found Fro Messenger Mountains Myrtle Myrtles Myrtle-Trees Patrolled Peace Peaceful Quiet Reported Rest Sitteth Sitting Standing Stood Throughout Trees Walked Whole WorldZechariah 1 1. Zechariah exhorts to repentance.7. The vision of the horses. 12. At the prayer of the angel comfortable promises are made to Jerusalem. 18. The vision of the four horns and the four carpenters. And they reported The phrase "and they reported" indicates a communication of findings or observations. In the Hebrew context, the word used here is "וַיַּעֲנוּ" (vaya'anu), which implies a response or an answer. This suggests a structured hierarchy and order in the heavenly realm, where messengers or agents are accountable to higher authorities. The act of reporting signifies the importance of transparency and accountability in divine operations, reflecting God's omniscience and the orderly nature of His kingdom. to the angel of the LORD standing among the myrtle trees We have patrolled the earth and behold all the earth is at rest and tranquil Parallel Commentaries ... Hebrew And [the riders] answeredוַֽיַּעֲנ֞וּ (way·ya·‘ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6030: To answer, respond the Angel מַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH who stood הָֽעֹמֵד֙ (hā·‘ō·mêḏ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations among בֵּ֣ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between the myrtle trees, הַהֲדַסִּ֔ים (ha·hă·ḏas·sîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1918: Myrtle (tree) “We have patrolled הִתְהַלַּ֣כְנוּ (hiṯ·hal·laḵ·nū) Verb - Hitpael - Perfect - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk the earth, בָאָ֑רֶץ (ḇā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and behold, וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land is at rest יֹשֶׁ֥בֶת (yō·še·ḇeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and tranquil.” וְשֹׁקָֽטֶת׃ (wə·šō·qā·ṭeṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 8252: To be quiet or undisturbed Links Zechariah 1:11 NIVZechariah 1:11 NLT Zechariah 1:11 ESV Zechariah 1:11 NASB Zechariah 1:11 KJV Zechariah 1:11 BibleApps.com Zechariah 1:11 Biblia Paralela Zechariah 1:11 Chinese Bible Zechariah 1:11 French Bible Zechariah 1:11 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 1:11 They reported to the angel of Yahweh (Zech. Zec Zc) |