Song of Solomon 8:7
New International Version
Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If one were to give all the wealth of one’s house for love, it would be utterly scorned.

New Living Translation
Many waters cannot quench love, nor can rivers drown it. If a man tried to buy love with all his wealth, his offer would be utterly scorned. The Young Woman’s Brothers

English Standard Version
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If a man offered for love all the wealth of his house, he would be utterly despised.

Berean Standard Bible
Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned.

King James Bible
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

New King James Version
Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised.

New American Standard Bible
“Many waters cannot quench love, Nor will rivers flood over it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

NASB 1995
“Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

NASB 1977
“Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

Legacy Standard Bible
Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised.”

Amplified Bible
“Many waters cannot quench love, Nor can rivers drown it. If a man would offer all the riches of his house for love, It would be utterly scorned and despised.”

Christian Standard Bible
A huge torrent cannot extinguish love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all his wealth for love, it would be utterly scorned. Brothers

Holman Christian Standard Bible
Mighty waters cannot extinguish love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all his wealth for love, it would be utterly scorned. B

American Standard Version
Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Contemporary English Version
Love cannot be drowned by oceans or floods. It cannot be bought--any offer would be scorned no matter how great.

English Revised Version
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, he would utterly be contemned.

GOD'S WORD® Translation
Raging water cannot extinguish love, and rivers will never wash it away. If a man exchanged all his family's wealth for love, people would utterly despise him.

Good News Translation
Water cannot put it out; no flood can drown it. But if any tried to buy love with their wealth, contempt is all they would get.

International Standard Version
Mighty bodies of water cannot extinguish love, rivers cannot put it out. If a man were to give all the wealth of his house for love, he would surely be viewed with contempt.

Majority Standard Bible
Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned.

NET Bible
Surging waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.

New Heart English Bible
Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned.

Webster's Bible Translation
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

World English Bible
Many waters can’t quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned.
Literal Translations
Literal Standard Version
Many waters are not able to quench the love, "" And floods do not wash it away. If one gives all the wealth of his house for love, "" Treading down—they tread on it.

Young's Literal Translation
Many waters are not able to quench the love, And floods do not wash it away. If one give all the wealth of his house for love, Treading down -- they tread upon it.

Smith's Literal Translation
Many waters shall not be able to quench love, and rivers shall not overwhelm it: if a man shall give all the riches of his house for love, despising, they shall be despised for him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: if a man should give all the substance of his house for love, he shall despise it as nothing.

Catholic Public Domain Version
A multitude of waters cannot extinguish love, nor can a river overwhelm it. If a man were to give all the substance of his house in exchange for love, he would despise it as nothing.

New American Bible
Deep waters cannot quench love, nor rivers sweep it away. Were one to offer all the wealth of his house for love, he would be utterly despised.

New Revised Standard Version
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If one offered for love all the wealth of one’s house, it would be utterly scorned.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Many waters cannot quench love, neither can the rivers carry it away; and yet, if a man would give all the substance of his house for love, people would mock him.

Peshitta Holy Bible Translated
Many waters are not able to quench love, and rivers do not overwhelm it! If a man will give all the riches of his house for love, mocking they will make a mockery of him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Many waters cannot quench love, Neither can the floods drown it; If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Brenton Septuagint Translation
Much water will not be able to quench love, and rivers shall not drown it; if a man would give all his substance for love, men would utterly despise it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Longing for Her Beloved
6Set me as a seal over your heart, as a seal upon your arm. For love is as strong as death, its jealousy as unrelenting as Sheol. Its sparks are fiery flames, the fiercest blaze of all. 7Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned. 8We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?…

Cross References
1 Corinthians 13:4-8
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...

Ephesians 3:17-19
so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, / will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth / of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

John 15:13
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.

1 John 4:9-10
This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. / And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins.

Jeremiah 31:3
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Proverbs 6:30-31
Men do not despise the thief if he steals to satisfy his hunger. / Yet if caught, he must pay sevenfold; he must give up all the wealth of his house.

Matthew 13:44-46
The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and in his joy he went and sold all he had and bought that field. / Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls. / When he found one very precious pearl, he went away and sold all he had and bought it.

1 John 3:16
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.

Psalm 69:15
Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.

Isaiah 54:10
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.

Hosea 2:19-20
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

2 Corinthians 5:14-15
For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died. / And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.


Treasury of Scripture

Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

waters

Isaiah 43:2
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Matthew 7:24,25
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: …

Romans 8:28-39
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose…

if a man

Proverbs 6:31,35
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house…

Romans 13:8-10
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law…

Jump to Previous
Able Contemned Deep Despised Drown Enough Floods Friends Great House Judged Love Offered Overcome Overflow Price Quench Riches Rivers Scorned Substance Utterly Wash Water Waters Wealth
Jump to Next
Able Contemned Deep Despised Drown Enough Floods Friends Great House Judged Love Offered Overcome Overflow Price Quench Riches Rivers Scorned Substance Utterly Wash Water Waters Wealth
Song of Solomon 8
1. The love of the church to Christ
6. The vehemence of love
8. The calling of the Gentiles
14. the church prays for Christ's coming














Mighty waters
The phrase "mighty waters" evokes a powerful image of overwhelming forces, often used in Scripture to symbolize chaos or trials. In the Hebrew context, "mayim rabbim" (מַיִם רַבִּים) suggests not just physical waters but any formidable challenge or adversity. Historically, water was both a life-giving and destructive force in the ancient Near East, representing the unpredictable and uncontrollable aspects of life. Here, it signifies that true love is resilient and cannot be extinguished by even the most daunting circumstances.

Cannot quench love
The Hebrew word for "quench" is "kavah" (כָּבָה), which means to extinguish or put out, like a fire. Love, in this context, is likened to a flame that cannot be doused by external pressures. This imagery aligns with the biblical portrayal of love as a divine and enduring force, echoing the New Testament's depiction of love in 1 Corinthians 13:7, which "always perseveres." Theologically, this suggests that genuine love, rooted in God's nature, is indomitable.

Rivers cannot sweep it away
"Rivers" here, or "naharot" (נְהָרוֹת) in Hebrew, further emphasize the idea of overwhelming natural forces. In ancient times, rivers were both vital for sustenance and feared for their potential to flood and destroy. The phrase implies that love's strength is such that even the most forceful currents cannot displace it. This reflects the biblical theme of love's steadfastness, akin to God's unwavering love for His people.

If a man were to give all the wealth of his house for love
This hypothetical scenario underscores the inestimable value of love. The phrase suggests that no material wealth can equate to or purchase true love. In the ancient world, wealth was often measured by one's household possessions, including land, livestock, and treasures. Theologically, this highlights the biblical principle that love is a gift from God, transcending earthly riches and possessions.

It would be utterly scorned
The term "utterly scorned" translates from the Hebrew "boz yabuzu" (בּוֹז יָבוּזוּ), indicating complete disdain or contempt. This phrase suggests that attempting to buy love is not only futile but also deserving of ridicule. In a broader scriptural context, it reflects the idea that love, as a reflection of God's character, is sacred and cannot be commodified. This aligns with the Christian understanding that love is selfless and sacrificial, as exemplified by Christ's love for humanity.

(7) It would utterly be contemned.--Better, he would be, &c, and literally, to despise, they would despise him; infinitive absolute before finite verb expressing intensity. (Comp. 1Samuel 20:6; Amos 9:8, &c)

This fine passage, with its reference to the invincible might and untempted constancy of true love, hardly leaves a doubt that the poem, while an ideal picture of the passion, is also a reminiscence of an actual history of two hearts that had been tried and proved true both against difficulties and seductions.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Mighty
רַבִּ֗ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

waters
מַ֣יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

cannot
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

quench
לְכַבּ֣וֹת (lə·ḵab·bō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out

love;
הָֽאַהֲבָ֔ה (hā·’a·hă·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)

rivers
וּנְהָר֖וֹת (ū·nə·hā·rō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sweep it away.
יִשְׁטְפ֑וּהָ (yiš·ṭə·p̄ū·hā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

a man
אִ֜ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

were to give
יִתֵּ֨ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the riches
ה֤וֹן (hō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1952: Wealth, sufficiency

of his house
בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

for love,
בָּאַהֲבָ֔ה (bā·’a·hă·ḇāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)

it would be utterly scorned.
בּ֖וֹז (bō·wz)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 936: To disrespect


Links
Song of Solomon 8:7 NIV
Song of Solomon 8:7 NLT
Song of Solomon 8:7 ESV
Song of Solomon 8:7 NASB
Song of Solomon 8:7 KJV

Song of Solomon 8:7 BibleApps.com
Song of Solomon 8:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 8:7 Chinese Bible
Song of Solomon 8:7 French Bible
Song of Solomon 8:7 Catholic Bible

OT Poetry: Song of Solomon 8:7 Many waters can't quench love neither can (Song Songs SS So Can)
Song of Solomon 8:6
Top of Page
Top of Page