Verse (Click for Chapter) New International Version But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.” New Living Translation But the LORD is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly. English Standard Version The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked. Berean Standard Bible The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked. King James Bible The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. New King James Version The LORD is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked. New American Standard Bible The LORD is righteous; He has cut up the ropes of the wicked. NASB 1995 The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked. NASB 1977 The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked. Legacy Standard Bible Yahweh is righteous; He has cut up the cords of the wicked. Amplified Bible The LORD is righteous; He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel]. Christian Standard Bible The LORD is righteous; he has cut the ropes of the wicked. Holman Christian Standard Bible The LORD is righteous; He has cut the ropes of the wicked. American Standard Version Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked. Contemporary English Version The LORD always does right, and he has set me free from the ropes of those cruel people. English Revised Version The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. GOD'S WORD® Translation The LORD is righteous. He has cut me loose from the ropes that wicked people tied around me. Good News Translation But the LORD, the righteous one, has freed me from slavery." International Standard Version The LORD is righteous— he has cut me free from the cords of the wicked. Majority Standard Bible The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked. NET Bible The LORD is just; he cut the ropes of the wicked." New Heart English Bible The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. Webster's Bible Translation The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. World English Bible Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH [is] righteous, "" He has cut apart cords of the wicked. Young's Literal Translation Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked. Smith's Literal Translation Jehovah the just cut the entanglings of the unjust. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord who is just will cut the necks of sinners: Catholic Public Domain Version New American Bible But the just LORD cut me free from the ropes of the wicked. New Revised Standard Version The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD is righteous; he will cut asunder the cord of the wicked. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH is righteous and cuts off the expectations of the evil ones. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.' Brenton Septuagint Translation The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cords of the Wicked…3The plowmen plowed over my back; they made their furrows long. 4The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked. 5May all who hate Zion be turned back in shame.… Cross References Isaiah 27:1 In that day the LORD will take His sharp, great, and mighty sword, and bring judgment on Leviathan the fleeing serpent—Leviathan the coiling serpent—and He will slay the dragon of the sea. Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Jeremiah 30:8 On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them. Nahum 1:13 For I will now break their yoke from your neck and tear away your shackles.” Isaiah 10:27 On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large. Isaiah 14:5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. Isaiah 9:4 For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. Isaiah 58:6 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? Ezekiel 34:27 The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. Zechariah 10:11 They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart. John 8:36 So if the Son sets you free, you will be free indeed. Romans 6:18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. 2 Corinthians 3:17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. Hebrews 2:14-15 Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, / and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death. Treasury of Scripture The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked. the Lord Ezra 9:15 O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this. Nehemiah 9:33 Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly: Lamentations 1:18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. cut asunder Psalm 124:6,7 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth… Psalm 140:5-11 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah… Jump to Previous Apart Asunder Broken Cords Cut Evil-Doers Free Righteous True. WickedJump to Next Apart Asunder Broken Cords Cut Evil-Doers Free Righteous True. WickedPsalm 129 1. An exhortation to praise God for saving Israel in their great afflictions5. The haters of the church are cursed But the LORD The phrase "But the LORD" introduces a contrast to the preceding verses, which speak of the afflictions faced by Israel. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. This name is a reminder of God's unchanging character and His commitment to His people. In the context of the psalm, it signifies a turning point from human suffering to divine intervention, highlighting God's sovereignty and ultimate control over the affairs of His people. is righteous He has cut me free from the cords of the wicked Cords.--Literally, cord. As in Psalm 124:7, the net was broken and the bird escaped, so here the cord binding the slave (comp. Psalm 2:3) is severed and he goes free. Verse 4. - The Lord is righteous. Still, God is just. He allowed these sufferings to be inflicted on us because we deserved them; and he interposed on our behalf when we had been sufficiently punished, and cut asunder the cords of the wicked. Cut, i.e., the cords wherewith they had bound us. The "retrospect" here ends, and in the next verse the "anticipation" begins.Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is righteous; צַדִּ֑יק (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous He has cut me קִ֝צֵּ֗ץ (qiṣ·ṣêṣ) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7112: To chop off from the cords עֲב֣וֹת (‘ă·ḇō·wṯ) Noun - common singular construct Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage of the wicked. רְשָׁעִֽים׃ (rə·šā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person Links Psalm 129:4 NIVPsalm 129:4 NLT Psalm 129:4 ESV Psalm 129:4 NASB Psalm 129:4 KJV Psalm 129:4 BibleApps.com Psalm 129:4 Biblia Paralela Psalm 129:4 Chinese Bible Psalm 129:4 French Bible Psalm 129:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 129:4 Yahweh is righteous (Psalm Ps Psa.) |