Psalm 129:4
Modern Translations
New International Version
But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked."

New Living Translation
But the LORD is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly.

English Standard Version
The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.

Berean Study Bible
The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.

New American Standard Bible
The LORD is righteous; He has cut up the ropes of the wicked.

NASB 1995
The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

NASB 1977
The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

Amplified Bible
The LORD is righteous; He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel].

Christian Standard Bible
The LORD is righteous; he has cut the ropes of the wicked.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is righteous; He has cut the ropes of the wicked.

Contemporary English Version
The LORD always does right, and he has set me free from the ropes of those cruel people.

Good News Translation
But the LORD, the righteous one, has freed me from slavery."

GOD'S WORD® Translation
The LORD is righteous. He has cut me loose from the ropes that wicked people tied around me.

International Standard Version
The LORD is righteous— he has cut me free from the cords of the wicked.

NET Bible
The LORD is just; he cut the ropes of the wicked."
Classic Translations
King James Bible
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

New King James Version
The LORD is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.

King James 2000 Bible
The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

New Heart English Bible
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

World English Bible
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

American King James Version
The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

American Standard Version
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

A Faithful Version
The LORD is righteous; He cuts off the cords of the wicked.

Darby Bible Translation
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

English Revised Version
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Webster's Bible Translation
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the righteous Lorde hath cut the cordes of the wicked.

Bishops' Bible of 1568
But God who is iust: hath cut a peeces the snares of the vngodly.

Coverdale Bible of 1535
But the rightous LORDE hath hewen ye yocke of ye vngodly in peces.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH [is] righteous, "" He has cut apart cords of the wicked.

Young's Literal Translation
Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

Smith's Literal Translation
Jehovah the just cut the entanglings of the unjust.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord who is just will cut the necks of sinners:

Catholic Public Domain Version
The just Lord will cut the necks of sinners.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH is righteous and cuts off the expectations of the evil ones.

Lamsa Bible
The LORD is righteous; he will cut asunder the cord of the wicked.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'

Brenton Septuagint Translation
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
















Psalm 129:3
Top of Page
Top of Page