Proverbs 6:21
New International Version
Bind them always on your heart; fasten them around your neck.

New Living Translation
Keep their words always in your heart. Tie them around your neck.

English Standard Version
Bind them on your heart always; tie them around your neck.

Berean Standard Bible
Bind them always upon your heart; tie them around your neck.

King James Bible
Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.

New King James Version
Bind them continually upon your heart; Tie them around your neck.

New American Standard Bible
Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.

NASB 1995
Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.

NASB 1977
Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.

Legacy Standard Bible
Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.

Amplified Bible
Bind them continually upon your heart (in your thoughts), And tie them around your neck.

Christian Standard Bible
Always bind them to your heart; tie them around your neck.

Holman Christian Standard Bible
Always bind them to your heart; tie them around your neck.

American Standard Version
Bind them continually upon thy heart; Tie them about thy neck.

Aramaic Bible in Plain English
Fasten them in your heart permanently and coil them around your neck.

Brenton Septuagint Translation
but bind them upon thy soul continually, and hang them as a chain about thy neck.

Contemporary English Version
always keep it in mind and never forget it.

Douay-Rheims Bible
Bind them in thy heart continually, and put them about thy neck.

English Revised Version
Bind them continually upon thine heart, tie them about thy neck.

GOD'S WORD® Translation
Fasten them on your heart forever. Hang them around your neck.

Good News Translation
Keep their words with you always, locked in your heart.

International Standard Version
by binding them to your heart continuously, fastening them around your neck.

JPS Tanakh 1917
Bind them continually upon thy heart, Tie them about thy neck.

Literal Standard Version
Bind them on your heart continually, | Tie them on your neck.

Majority Standard Bible
Bind them always upon your heart; tie them around your neck.

New American Bible
Keep them fastened over your heart always, tie them around your neck.

NET Bible
Bind them on your heart continually; fasten them around your neck.

New Revised Standard Version
Bind them upon your heart always; tie them around your neck.

New Heart English Bible
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.

Webster's Bible Translation
Bind them continually upon thy heart, and tie them about thy neck.

World English Bible
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.

Young's Literal Translation
Bind them on thy heart continually, Tie them on thy neck.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warnings Against Adultery
20My son, keep your father’s commandment, and do not forsake your mother’s teaching. 21Bind them always upon your heart; tie them around your neck. 22When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.…

Cross References
Deuteronomy 6:8
Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.

Proverbs 3:3
Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.

Proverbs 7:3
Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.


Treasury of Scripture

Bind them continually on your heart, and tie them about your neck.

Proverbs 3:3
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

Proverbs 4:6,21
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee…

Proverbs 7:3,4
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart…

Jump to Previous
Always Bind Continually Fasten Folded Forever Hanging Heart Neck Round Tie
Jump to Next
Always Bind Continually Fasten Folded Forever Hanging Heart Neck Round Tie
Proverbs 6
1. against indebtedness
6. idleness
12. and mischievousness
16. seven things detestable to God
20. the blessings of obedience
25. the mischief of unfaithfulness














(21) Bind them continually upon thine heart.--See above on Proverbs 3:3.

Verse 21. - This verse recalls also Proverbs 3:3, and reminds us of the use of the phylacteries, or tefellim, common among the Jews of our Lord's time, and the practice of binding which upon various parts of the person may have had its origin in this and such like passages. The "tying about" the neck may suggest the use of amulets, an Oriental custom, to ward off evil, but it is more likely that it refers to the wearing of ornaments. Them; i.e. the commandment and law of father and mother respectively, expressed in the Hebrew by the suffix -em, in the verb kosh'rem, equivalent to liga ea, and again in ondem, equivalent to vinci ea. (For the personal use of this figure, see Song of Solomon 8:6.) Tie them; Hebrew, ondem. The verb anad, "to tie," only occurs twice as a verb - here and in Job 31:36. Lee prefers "to bind;" Delitzsch, however, states that it is equivalent to the Latin circumplicare, "to wind about." The meaning of this and similar passages (cf. Proverbs 7:3; Exodus 13:9; Deuteronomy 6:8; Deuteronomy 11:13) is that the commandment, precept, law, or whatever is intended, should be always present to the mind. The heart suggests that they are to be linked to the affections, and the neck that they will be an ornament decking the moral character.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Bind them
קָשְׁרֵ֣ם (qā·šə·rêm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

always
תָמִ֑יד (ṯā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your heart;
לִבְּךָ֣ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

tie
עָ֝נְדֵ֗ם (‘ā·nə·ḏêm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6029: To bind (around or upon)

them around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your neck.
גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃ (gar·gə·rō·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1621: The throat


Links
Proverbs 6:21 NIV
Proverbs 6:21 NLT
Proverbs 6:21 ESV
Proverbs 6:21 NASB
Proverbs 6:21 KJV

Proverbs 6:21 BibleApps.com
Proverbs 6:21 Biblia Paralela
Proverbs 6:21 Chinese Bible
Proverbs 6:21 French Bible
Proverbs 6:21 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 6:21 Bind them continually on your heart (Prov. Pro Pr)
Proverbs 6:20
Top of Page
Top of Page