New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1"Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | 1Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. |
2"In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. | 2In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. |
3"If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also. | 3And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. |
4"And you know the way where I am going." | 4And whither I go ye know, and the way ye know. |
5Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?" | 5Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? |
6Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. | 6Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. |
7"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him." | 7If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. |
8Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us." | 8Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. |
9Jesus said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father '? | 9Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father? |
10"Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works. | 10Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. |
11"Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves. | 11Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. |
12"Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father. | 12Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. |
13"Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son. | 13And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. |
14"If you ask Me anything in My name, I will do it. | 14If ye shall ask any thing in my name, I will do it. |
15"If you love Me, you will keep My commandments. | 15If ye love me, keep my commandments. |
16"I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever; | 16And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; |
17that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you. | 17Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. |
18"I will not leave you as orphans; I will come to you. | 18I will not leave you comfortless: I will come to you. |
19"After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also. | 19Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. |
20"In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. | 20At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. |
21"He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will disclose Myself to him." | 21He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. |
22Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?" | 22Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? |
23Jesus answered and said to him, "If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him. | 23Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. |
24"He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me. | 24He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me. |
25"These things I have spoken to you while abiding with you. | 25These things have I spoken unto you, being yet present with you. |
26"But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you. | 26But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. |
27"Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful. | 27Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
28"You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I. | 28Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. |
29"Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe. | 29And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe. |
30"I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me; | 30Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. |
31but so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded Me. Get up, let us go from here. | 31But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|