King James Bible | Berean Study Bible |
1Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem. | 1Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, |
2Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, | 2where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus |
3And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him. | 3to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. |
4But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither. | 4But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. |
5Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him. | 5So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.” |
6And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. | 6After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. |
7And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove. | 7When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. |
8While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all. | 8Then Paul made his defense: “I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.” |
9But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? | 9But Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to stand trial before me on these charges?” |
10Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest. | 10Paul replied, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well. |
11For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar. | 11If, however, I am guilty of anything worthy of death, I do not refuse to die. But if there is no truth to their accusations against me, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!” |
12Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go. | 12Then Festus conferred with his council and replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!” |
13And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. | 13After several days had passed, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea to pay their respects to Festus. |
14And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: | 14Since they were staying several days, Festus laid out Paul’s case before the king: “There is a certain man whom Felix left in prison. |
15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him. | 15While I was in Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews presented their case and requested a judgment against him. |
16To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him. | 16I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges. |
17Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. | 17So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. |
18Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed: | 18But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. |
19But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive. | 19They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive. |
20And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters. | 20Since I was at a loss as to how to investigate these matters, I asked if he was willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges. |
21But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. | 21But when Paul appealed to be held over for the decision of the Emperor, I ordered that he be held until I could send him to Caesar.” |
22Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. | 22Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” “Tomorrow you will hear him,” Festus declared. |
23And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. | 23The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in. |
24And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. | 24Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. |
25But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. | 25But I found he had done nothing worthy of death, and since he has now appealed to the Emperor, I decided to send him. |
26Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write. | 26I have nothing definite to write to our sovereign one about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this inquiry I may have something to write. |
27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. | 27For it seems unreasonable to me to send on a prisoner without specifying the charges against him.” |
|