Christian Standard Bible | New Living Translation |
1That same day Saul's son Jonathan said to the attendant who carried his weapons, "Come on, let's cross over to the Philistine garrison on the other side." However, he did not tell his father. | 1One day Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to where the Philistines have their outpost.” But Jonathan did not tell his father what he was doing. |
2Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about six hundred. | 2Meanwhile, Saul and his 600 men were camped on the outskirts of Gibeah, around the pomegranate tree at Migron. |
3Ahijah, who was wearing an ephod, was also there. He was the son of Ahitub, the brother of Ichabod son of Phinehas, son of Eli the LORD's priest at Shiloh. But the troops did not know that Jonathan had left. | 3Among Saul’s men was Ahijah the priest, who was wearing the ephod, the priestly vest. Ahijah was the son of Ichabod’s brother Ahitub, son of Phinehas, son of Eli, the priest of the LORD who had served at Shiloh. No one realized that Jonathan had left the Israelite camp. |
4There were sharp columns of rock on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine garrison. One was named Bozez and the other Seneh; | 4To reach the Philistine outpost, Jonathan had to go down between two rocky cliffs that were called Bozez and Seneh. |
5one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba. | 5The cliff on the north was in front of Micmash, and the one on the south was in front of Geba. |
6Jonathan said to the attendant who carried his weapons, "Come on, let's cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will help us. Nothing can keep the LORD from saving, whether by many or by few." | 6“Let’s go across to the outpost of those pagans,” Jonathan said to his armor bearer. “Perhaps the LORD will help us, for nothing can hinder the LORD. He can win a battle whether he has many warriors or only a few!” |
7His armor-bearer responded, "Do what is in your heart. You choose. I'm right here with you whatever you decide." | 7“Do what you think is best,” the armor bearer replied. “I’m with you completely, whatever you decide.” |
8"All right," Jonathan replied, "we'll cross over to the men and then let them see us. | 8“All right, then,” Jonathan told him. “We will cross over and let them see us. |
9If they say, 'Wait until we reach you,' then we will stay where we are and not go up to them. | 9If they say to us, ‘Stay where you are or we’ll kill you,’ then we will stop and not go up to them. |
10But if they say, 'Come on up,' then we'll go up, because the LORD has handed them over to us--that will be our sign." | 10But if they say, ‘Come on up and fight,’ then we will go up. That will be the LORD’s sign that he will help us defeat them.” |
11They let themselves be seen by the Philistine garrison, and the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they've been hiding!" | 11When the Philistines saw them coming, they shouted, “Look! The Hebrews are crawling out of their holes!” |
12The men of the garrison called to Jonathan and his armor-bearer. "Come on up, and we'll teach you a lesson!" they said. "Follow me," Jonathan told his armor-bearer, "for the LORD has handed them over to Israel." | 12Then the men from the outpost shouted to Jonathan, “Come on up here, and we’ll teach you a lesson!” “Come on, climb right behind me,” Jonathan said to his armor bearer, “for the LORD will help us defeat them!” |
13Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off. | 13So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them. |
14In that first assault Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men in a half-acre field. | 14They killed some twenty men in all, and their bodies were scattered over about half an acre. |
15Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties were terrified. The earth shook, and terror spread from God. | 15Suddenly, panic broke out in the Philistine army, both in the camp and in the field, including even the outposts and raiding parties. And just then an earthquake struck, and everyone was terrified. Israel Defeats the Philistines |
16When Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction. | 16Saul’s lookouts in Gibeah of Benjamin saw a strange sight—the vast army of Philistines began to melt away in every direction. |
17So Saul said to the troops with him, "Call the roll and determine who has left us." They called the roll and saw that Jonathan and his armor-bearer were gone. | 17“Call the roll and find out who’s missing,” Saul ordered. And when they checked, they found that Jonathan and his armor bearer were gone. |
18Saul told Ahijah, "Bring the ark of God," for it was with the Israelites at that time. | 18Then Saul shouted to Ahijah, “Bring the ephod here!” For at that time Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites. |
19While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistine camp increased in intensity. So Saul said to the priest, "Stop what you're doing." | 19But while Saul was talking to the priest, the confusion in the Philistine camp grew louder and louder. So Saul said to the priest, “Never mind; let’s get going!” |
20Saul and all the troops with him assembled and marched to the battle, and there the Philistines were, fighting against each other in great confusion! | 20Then Saul and all his men rushed out to the battle and found the Philistines killing each other. There was terrible confusion everywhere. |
21There were Hebrews from the area who had gone earlier into the camp to join the Philistines, but even they joined the Israelites who were with Saul and Jonathan. | 21Even the Hebrews who had previously gone over to the Philistine army revolted and joined in with Saul, Jonathan, and the rest of the Israelites. |
22When all the Israelite men who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle. | 22Likewise, the men of Israel who were hiding in the hill country of Ephraim joined the chase when they saw the Philistines running away. |
23So the LORD saved Israel that day. The battle extended beyond Beth-aven, | 23So the LORD saved Israel that day, and the battle continued to rage even beyond Beth-aven. Saul’s Foolish Oath |
24and the men of Israel were worn out that day, for Saul had placed the troops under an oath: "The man who eats food before evening, before I have taken vengeance on my enemies is cursed." So none of the troops tasted any food. | 24Now the men of Israel were pressed to exhaustion that day, because Saul had placed them under an oath, saying, “Let a curse fall on anyone who eats before evening—before I have full revenge on my enemies.” So no one ate anything all day, |
25Everyone went into the forest, and there was honey on the ground. | 25even though they had all found honeycomb on the ground in the forest. |
26When the troops entered the forest, they saw the flow of honey, but none of them ate any of it because they feared the oath. | 26They didn’t dare touch the honey because they all feared the oath they had taken. |
27However, Jonathan had not heard his father make the troops swear the oath. He reached out with the end of the staff he was carrying and dipped it into the honeycomb. When he ate the honey, he had renewed energy. | 27But Jonathan had not heard his father’s command, and he dipped the end of his stick into a piece of honeycomb and ate the honey. After he had eaten it, he felt refreshed. |
28Then one of the troops said, "Your father made the troops solemnly swear, 'The man who eats food today is cursed,' and the troops are exhausted." | 28But one of the men saw him and said, “Your father made the army take a strict oath that anyone who eats food today will be cursed. That is why everyone is weary and faint.” |
29Jonathan replied, "My father has brought trouble to the land. Just look at how I have renewed energy because I tasted a little of this honey. | 29“My father has made trouble for us all!” Jonathan exclaimed. “A command like that only hurts us. See how refreshed I am now that I have eaten this little bit of honey. |
30How much better if the troops had eaten freely today from the plunder they took from their enemies! Then the slaughter of the Philistines would have been much greater." | 30If the men had been allowed to eat freely from the food they found among our enemies, think how many more Philistines we could have killed!” |
31The Israelites struck down the Philistines that day from Michmash all the way to Aijalon. Since the Israelites were completely exhausted, | 31They chased and killed the Philistines all day from Micmash to Aijalon, growing more and more faint. |
32they rushed to the plunder, took sheep, goats, cattle, and calves, slaughtered them on the ground, and ate meat with the blood still in it. | 32That evening they rushed for the battle plunder and butchered the sheep, goats, cattle, and calves, but they ate them without draining the blood. |
33Some reported to Saul: "Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it." Saul said, "You have been unfaithful. Roll a large stone over here at once." | 33Someone reported to Saul, “Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that still has blood in it.” “That is very wrong,” Saul said. “Find a large stone and roll it over here. |
34He then said, "Go among the troops and say to them, 'Let each man bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don't sin against the LORD by eating meat with the blood in it.'" So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there. | 34Then go out among the troops and tell them, ‘Bring the cattle, sheep, and goats here to me. Kill them here, and drain the blood before you eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night all the troops brought their animals and slaughtered them there. |
35Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had built an altar to the LORD. | 35Then Saul built an altar to the LORD; it was the first of the altars he built to the LORD. |
36Saul said, "Let's go down after the Philistines tonight and plunder them until morning. Don't let even one remain!" "Do whatever you want," the troops replied. But the priest said, "Let's approach God here." | 36Then Saul said, “Let’s chase the Philistines all night and plunder them until sunrise. Let’s destroy every last one of them.” His men replied, “We’ll do whatever you think is best.” But the priest said, “Let’s ask God first.” |
37So Saul inquired of God, "Should I go after the Philistines? Will you hand them over to Israel?" But God did not answer him that day. | 37So Saul asked God, “Should we go after the Philistines? Will you help us defeat them?” But God made no reply that day. |
38Saul said, "All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today. | 38Then Saul said to the leaders, “Something’s wrong! I want all my army commanders to come here. We must find out what sin was committed today. |
39As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!" Not one of the troops answered him. | 39I vow by the name of the LORD who rescued Israel that the sinner will surely die, even if it is my own son Jonathan!” But no one would tell him what the trouble was. |
40So he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." And the troops replied, "Do whatever you want." | 40Then Saul said, “Jonathan and I will stand over here, and all of you stand over there.” And the people responded to Saul, “Whatever you think is best.” |
41So Saul said to the LORD, "God of Israel, why have you not answered your servant today? If the unrighteousness is in me or in my son Jonathan, LORD God of Israel, give Urim; but if the fault is in your people Israel, give Thummim." Jonathan and Saul were selected, and the troops were cleared of the charge. | 41Then Saul prayed, “O LORD, God of Israel, please show us who is guilty and who is innocent. ” Then they cast sacred lots, and Jonathan and Saul were chosen as the guilty ones, and the people were declared innocent. |
42Then Saul said, "Cast the lot between me and my son Jonathan," and Jonathan was selected. | 42Then Saul said, “Now cast lots again and choose between me and Jonathan.” And Jonathan was shown to be the guilty one. |
43Saul commanded him, "Tell me what you did." Jonathan told him, "I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!" | 43“Tell me what you have done,” Saul demanded of Jonathan. “I tasted a little honey,” Jonathan admitted. “It was only a little bit on the end of my stick. Does that deserve death?” |
44Saul declared to him, "May God punish me and do so severely if you do not die, Jonathan!" | 44“Yes, Jonathan,” Saul said, “you must die! May God strike me and even kill me if you do not die for this.” |
45But the people said to Saul, "Must Jonathan die, who accomplished such a great deliverance for Israel? No, as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he worked with God's help today." So the people redeemed Jonathan, and he did not die. | 45But the people broke in and said to Saul, “Jonathan has won this great victory for Israel. Should he die? Far from it! As surely as the LORD lives, not one hair on his head will be touched, for God helped him do a great deed today.” So the people rescued Jonathan, and he was not put to death. |
46Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory. | 46Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home. Saul’s Military Successes |
47When Saul assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies in every direction: against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he caused havoc. | 47Now when Saul had secured his grasp on Israel’s throne, he fought against his enemies in every direction—against Moab, Ammon, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. And wherever he turned, he was victorious. |
48He fought bravely, defeated the Amalekites, and rescued Israel from those who plundered them. | 48He performed great deeds and conquered the Amalekites, saving Israel from all those who had plundered them. |
49Saul's sons were Jonathan, Ishvi, and Malchishua. The names of his two daughters were Merab, his firstborn, and Michal, the younger. | 49Saul’s sons included Jonathan, Ishbosheth, and Malkishua. He also had two daughters: Merab, who was older, and Michal. |
50The name of Saul's wife was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner son of Saul's uncle Ner. | 50Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The commander of Saul’s army was Abner, the son of Saul’s uncle Ner. |
51Saul's father was Kish. Abner's father was Ner son of Abiel. | 51Saul’s father, Kish, and Abner’s father, Ner, were both sons of Abiel. |
52The conflict with the Philistines was fierce all of Saul's days, so whenever Saul noticed any strong or valiant man, he enlisted him. | 52The Israelites fought constantly with the Philistines throughout Saul’s lifetime. So whenever Saul observed a young man who was brave and strong, he drafted him into his army. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|