1 Samuel 14:40
New International Version
Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.” “Do what seems best to you,” they replied.

New Living Translation
Then Saul said, “Jonathan and I will stand over here, and all of you stand over there.” And the people responded to Saul, “Whatever you think is best.”

English Standard Version
Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.”

Berean Standard Bible
Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied.

King James Bible
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

New King James Version
Then he said to all Israel, “You be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.”

New American Standard Bible
Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.”

NASB 1995
Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.”

NASB 1977
Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.”

Legacy Standard Bible
Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good in your eyes.”

Amplified Bible
Then he said to all the Israelites, “You shall be on one side; I and my son Jonathan will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.”

Christian Standard Bible
So he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the troops replied, “Do whatever you want.”

Holman Christian Standard Bible
So he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the troops replied, “Do whatever you want.”

American Standard Version
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to all Israel: “You are on one side and I and Yonathan my son, we will be on one side.”And the people said to Shaul: “All that is good to do in your eyes, do!”

Brenton Septuagint Translation
And he said to all the men of Israel, Ye shall be under subjection, and I an Jonathan my son will be under subjection: and the people said to Saul, Do that which is good in thy sight.

Contemporary English Version
Saul told his army, "You stand on that side of the priest, and Jonathan and I will stand on the other side." Everyone agreed.

Douay-Rheims Bible
And he said to all Israel: Be you on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes.

English Revised Version
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

GOD'S WORD® Translation
Saul told all Israel, "You stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other side." "Do whatever you think is best," the troops responded to Saul.

Good News Translation
Then Saul said to them, "All of you stand over there, and Jonathan and I will stand over here." "Do whatever you think best," they answered.

International Standard Version
Then he told all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The people told Saul, "Do what seems good to you."

JPS Tanakh 1917
Then said he unto all Israel: 'Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.' And the people said unto Saul: 'Do what seemeth good unto thee.'

Literal Standard Version
And he says to all Israel, “You are on one side, and I and my son Jonathan are on another side”; and the people say to Saul, “Do that which is good in your eyes.”

Majority Standard Bible
Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied.

New American Bible
So he said to all Israel, “Stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other.” The people responded, “Do what you think best.”

NET Bible
Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best."

New Revised Standard Version
He said to all Israel, “You shall be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.”

New Heart English Bible
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."

Webster's Bible Translation
Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee.

World English Bible
Then he said to all Israel, “You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.”

Young's Literal Translation
And he saith unto all Israel, 'Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, 'That which is good in thine eyes do.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Save Jonathan
39As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word. 40Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. 41So Saul said to the LORD, the God of Israel, “Why have You not answered Your servant this day? If the fault is with me or my son Jonathan, respond with Urim; but if the fault is with the men of Israel, respond with Thummim.” And Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of the charge.…

Cross References
1 Samuel 14:39
As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!" But not one of the troops said a word.

1 Samuel 14:41
So Saul said to the LORD, the God of Israel, "Why have You not answered Your servant this day? If the fault is with me or my son Jonathan, respond with Urim; but if the fault is with the men of Israel, respond with Thummim." And Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of the charge.


Treasury of Scripture

Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you.

Do what seemeth

1 Samuel 14:7,36
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart…

2 Samuel 15:15
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.

Jump to Previous
Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand Whatever
Jump to Next
Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand Whatever
1 Samuel 14
1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15. A divine terror makes them beat themselves
17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31. He restrains the people from eating blood
35. He builds an altar
37. Jonathan, taken by lot, is save by the people
47. Saul's victories, strength, and family














Verses 40, 41. - As God also condemned Saul by his silence, the Urim and Thummim giving no answer, he places himself and Jonathan on one side, and the people on the other, and determines to cast lots. He then prays, Give a perfect lot, or, as in the margin, "Show" (literally, give) "the innocent." This is undoubtedly the meaning of the Hebrew, while the rendering of the text is taken from Kimchi. There are few mistranslations of the A.V. which have not some good Jewish authority for them, as King James's translators were singularly well versed in Jewish literature, while they seem strangely to have neglected the still higher authority of the ancient versions. These generally translate "Give holiness," a phrase equivalent to "Show the truth." The Septuagint and Vulgate add explanations, which, however, throw no light upon the passage.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Saul said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“You
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

stand
תִּֽהְיוּ֙ (tih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

on one
אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

side,
לְעֵ֣בֶר (lə·‘ê·ḇer)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

and I
וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

and my son
בְּנִ֔י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

Jonathan
וְיוֹנָתָ֣ן (wə·yō·w·nā·ṯān)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

will stand
נִהְיֶ֖ה (nih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

on the other
אֶחָ֑ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

side.”
לְעֵ֣בֶר (lə·‘ê·ḇer)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

And the troops
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

replied,
וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Do
עֲשֵֽׂה׃ (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

what seems good
הַטּ֥וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

to you.”
בְּעֵינֶ֖יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
1 Samuel 14:40 NIV
1 Samuel 14:40 NLT
1 Samuel 14:40 ESV
1 Samuel 14:40 NASB
1 Samuel 14:40 KJV

1 Samuel 14:40 BibleApps.com
1 Samuel 14:40 Biblia Paralela
1 Samuel 14:40 Chinese Bible
1 Samuel 14:40 French Bible
1 Samuel 14:40 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 14:40 Then said he to all Israel Be (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:39
Top of Page
Top of Page