Verse (Click for Chapter) New International Version Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.” “Do what seems best to you,” they replied. New Living Translation Then Saul said, “Jonathan and I will stand over here, and all of you stand over there.” And the people responded to Saul, “Whatever you think is best.” English Standard Version Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” Berean Standard Bible Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. King James Bible Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. New King James Version Then he said to all Israel, “You be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” New American Standard Bible Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” NASB 1995 Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” NASB 1977 Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” Legacy Standard Bible Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good in your eyes.” Amplified Bible Then he said to all the Israelites, “You shall be on one side; I and my son Jonathan will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” Christian Standard Bible So he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the troops replied, “Do whatever you want.” Holman Christian Standard Bible So he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the troops replied, “Do whatever you want.” American Standard Version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. Contemporary English Version Saul told his army, "You stand on that side of the priest, and Jonathan and I will stand on the other side." Everyone agreed. English Revised Version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. GOD'S WORD® Translation Saul told all Israel, "You stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other side." "Do whatever you think is best," the troops responded to Saul. Good News Translation Then Saul said to them, "All of you stand over there, and Jonathan and I will stand over here." "Do whatever you think best," they answered. International Standard Version Then he told all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The people told Saul, "Do what seems good to you." Majority Standard Bible Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. NET Bible Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best." New Heart English Bible Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you." Webster's Bible Translation Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee. World English Bible Then he said to all Israel, “You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to all Israel, “You are on one side, and I and my son Jonathan are on another side”; and the people say to Saul, “Do that which is good in your eyes.” Young's Literal Translation And he saith unto all Israel, 'Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, 'That which is good in thine eyes do.' Smith's Literal Translation And he will say to all Israel, Ye shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on one side. And the people will say to Saul, Do the good in thine eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to all Israel: Be you on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes. Catholic Public Domain Version And he said to all of Israel, “Separate yourselves on one side, and I, with my son Jonathan, will be on the other side.” And the people responded to Saul, “Do what seems good in your eyes.” New American Bible So he said to all Israel, “Stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other.” The people responded, “Do what you think best.” New Revised Standard Version He said to all Israel, “You shall be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Saul said to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do whatever seems good to you. Peshitta Holy Bible Translated And he said to all Israel: “You are on one side and I and Yonathan my son, we will be on one side.”And the people said to Shaul: “All that is good to do in your eyes, do!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then said he unto all Israel: 'Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.' And the people said unto Saul: 'Do what seemeth good unto thee.' Brenton Septuagint Translation And he said to all the men of Israel, Ye shall be under subjection, and I an Jonathan my son will be under subjection: and the people said to Saul, Do that which is good in thy sight. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Save Jonathan…39As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word. 40Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. 41So Saul said to the LORD, the God of Israel, “Why have You not answered Your servant this day? If the fault is with me or my son Jonathan, respond with Urim; but if the fault is with the men of Israel, respond with Thummim.” And Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of the charge.… Cross References Joshua 7:16-18 So Joshua arose early the next morning and had Israel come forward tribe by tribe, and the tribe of Judah was selected. / He had the clans of Judah come forward, and the clan of the Zerahites was selected. He had the clan of the Zerahites come forward, and the family of Zabdi was selected. / And he had the family of Zabdi come forward man by man, and Achan son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected. 1 Samuel 10:20-21 Thus Samuel had all the tribes of Israel come forward, and the tribe of Benjamin was selected. / Then he had the tribe of Benjamin come forward by its clans, and the clan of Matri was selected. Finally, Saul son of Kish was selected. But when they looked for him, they could not find him. Numbers 27:21 He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command, he and all the Israelites with him—the entire congregation—will go out and come in.” Judges 20:9-10 Now this is what we will do to Gibeah: We will go against it as the lot dictates. / We will take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand, to supply provisions for the army when they go to Gibeah in Benjamin to punish them for the atrocity they have committed in Israel.” 1 Samuel 28:6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. 1 Samuel 14:41-42 So Saul said to the LORD, the God of Israel, “Why have You not answered Your servant this day? If the fault is with me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the fault is with the men of Israel, respond with Thummim.” And Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of the charge. / Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan.” And Jonathan was selected. 1 Samuel 13:14 But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.” 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 1 Kings 18:21 Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word. 2 Samuel 21:1 During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.” Acts 1:24-26 And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen / to take up this ministry and apostleship, which Judas abandoned to go to his rightful place.” / Then they cast lots, and the lot fell to Matthias. So he was added to the eleven apostles. Proverbs 16:33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. Jonah 1:7 “Come!” said the sailors to one another. “Let us cast lots to find out who is responsible for this calamity that is upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. 1 Chronicles 24:31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike. 1 Chronicles 25:8 They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil. Treasury of Scripture Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you. Do what seemeth 1 Samuel 14:7,36 And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart… 2 Samuel 15:15 And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint. Jump to Previous Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand WhateverJump to Next Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand Whatever1 Samuel 14 1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison15. A divine terror makes them beat themselves 17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them 21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them. 24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory 31. He restrains the people from eating blood 35. He builds an altar 37. Jonathan, taken by lot, is save by the people 47. Saul's victories, strength, and family Then he said to all Israel This phrase indicates a moment of significant decision-making and leadership. Saul, as the king, addresses the entire nation, highlighting the gravity of the situation. The Hebrew root for "Israel" is "Yisra'el," meaning "God prevails." This name is a constant reminder of the covenant relationship between God and His chosen people. Saul's address to "all Israel" underscores the collective identity and unity of the nation under God's sovereignty, even amidst internal conflict. You stand on one side and I and my son Jonathan will stand on the other side And the people replied, 'Do what seems good to you.' Parallel Commentaries ... Hebrew Then Saul saidוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “You אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you stand תִּֽהְיוּ֙ (tih·yū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on one אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first side, לְעֵ֣בֶר (lə·‘ê·ḇer) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5676: A region across, on the opposite side and I וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I and my son בְּנִ֔י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Jonathan וְיוֹנָתָ֣ן (wə·yō·w·nā·ṯān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3129: Jonathan will stand נִהְיֶ֖ה (nih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on the other אֶחָ֑ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first side.” לְעֵ֣בֶר (lə·‘ê·ḇer) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5676: A region across, on the opposite side And the troops הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock replied, וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Do עֲשֵֽׂה׃ (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make what seems good הַטּ֥וֹב (haṭ·ṭō·wḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to you.” בְּעֵינֶ֖יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Links 1 Samuel 14:40 NIV1 Samuel 14:40 NLT 1 Samuel 14:40 ESV 1 Samuel 14:40 NASB 1 Samuel 14:40 KJV 1 Samuel 14:40 BibleApps.com 1 Samuel 14:40 Biblia Paralela 1 Samuel 14:40 Chinese Bible 1 Samuel 14:40 French Bible 1 Samuel 14:40 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 14:40 Then said he to all Israel Be (1Sa iSam 1 Sam i sa) |