Verse (Click for Chapter) New International Version Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.” “Do what seems best to you,” they replied. New Living Translation Then Saul said, “Jonathan and I will stand over here, and all of you stand over there.” And the people responded to Saul, “Whatever you think is best.” English Standard Version Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” Berean Standard Bible Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. King James Bible Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. New King James Version Then he said to all Israel, “You be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” New American Standard Bible Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” NASB 1995 Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” NASB 1977 Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” Legacy Standard Bible Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good in your eyes.” Amplified Bible Then he said to all the Israelites, “You shall be on one side; I and my son Jonathan will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” Christian Standard Bible So he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the troops replied, “Do whatever you want.” Holman Christian Standard Bible So he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” And the troops replied, “Do whatever you want.” American Standard Version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. Aramaic Bible in Plain English And he said to all Israel: “You are on one side and I and Yonathan my son, we will be on one side.”And the people said to Shaul: “All that is good to do in your eyes, do!” Brenton Septuagint Translation And he said to all the men of Israel, Ye shall be under subjection, and I an Jonathan my son will be under subjection: and the people said to Saul, Do that which is good in thy sight. Contemporary English Version Saul told his army, "You stand on that side of the priest, and Jonathan and I will stand on the other side." Everyone agreed. Douay-Rheims Bible And he said to all Israel: Be you on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes. English Revised Version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. GOD'S WORD® Translation Saul told all Israel, "You stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other side." "Do whatever you think is best," the troops responded to Saul. Good News Translation Then Saul said to them, "All of you stand over there, and Jonathan and I will stand over here." "Do whatever you think best," they answered. International Standard Version Then he told all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The people told Saul, "Do what seems good to you." JPS Tanakh 1917 Then said he unto all Israel: 'Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.' And the people said unto Saul: 'Do what seemeth good unto thee.' Literal Standard Version And he says to all Israel, “You are on one side, and I and my son Jonathan are on another side”; and the people say to Saul, “Do that which is good in your eyes.” Majority Standard Bible Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. New American Bible So he said to all Israel, “Stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other.” The people responded, “Do what you think best.” NET Bible Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best." New Revised Standard Version He said to all Israel, “You shall be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” New Heart English Bible Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you." Webster's Bible Translation Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee. World English Bible Then he said to all Israel, “You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” Young's Literal Translation And he saith unto all Israel, 'Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, 'That which is good in thine eyes do.' Additional Translations ... Audio Bible Context The People Save Jonathan…39As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word. 40Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. 41So Saul said to the LORD, the God of Israel, “Why have You not answered Your servant this day? If the fault is with me or my son Jonathan, respond with Urim; but if the fault is with the men of Israel, respond with Thummim.” And Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of the charge.… Cross References 1 Samuel 14:39 As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!" But not one of the troops said a word. 1 Samuel 14:41 So Saul said to the LORD, the God of Israel, "Why have You not answered Your servant this day? If the fault is with me or my son Jonathan, respond with Urim; but if the fault is with the men of Israel, respond with Thummim." And Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of the charge. Treasury of Scripture Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you. Do what seemeth 1 Samuel 14:7,36 And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart… 2 Samuel 15:15 And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint. Jump to Previous Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand WhateverJump to Next Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand Whatever1 Samuel 14 1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison15. A divine terror makes them beat themselves 17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them 21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them. 24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory 31. He restrains the people from eating blood 35. He builds an altar 37. Jonathan, taken by lot, is save by the people 47. Saul's victories, strength, and family Verses 40, 41. - As God also condemned Saul by his silence, the Urim and Thummim giving no answer, he places himself and Jonathan on one side, and the people on the other, and determines to cast lots. He then prays, Give a perfect lot, or, as in the margin, "Show" (literally, give) "the innocent." This is undoubtedly the meaning of the Hebrew, while the rendering of the text is taken from Kimchi. There are few mistranslations of the A.V. which have not some good Jewish authority for them, as King James's translators were singularly well versed in Jewish literature, while they seem strangely to have neglected the still higher authority of the ancient versions. These generally translate "Give holiness," a phrase equivalent to "Show the truth." The Septuagint and Vulgate add explanations, which, however, throw no light upon the passage. Parallel Commentaries ... Hebrew Then Saul saidוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “You אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you stand תִּֽהְיוּ֙ (tih·yū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on one אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first side, לְעֵ֣בֶר (lə·‘ê·ḇer) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5676: A region across, on the opposite side and I וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I and my son בְּנִ֔י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Jonathan וְיוֹנָתָ֣ן (wə·yō·w·nā·ṯān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3129: Jonathan will stand נִהְיֶ֖ה (nih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on the other אֶחָ֑ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first side.” לְעֵ֣בֶר (lə·‘ê·ḇer) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5676: A region across, on the opposite side And the troops הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock replied, וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Do עֲשֵֽׂה׃ (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make what seems good הַטּ֥וֹב (haṭ·ṭō·wḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to you.” בְּעֵינֶ֖יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Links 1 Samuel 14:40 NIV1 Samuel 14:40 NLT 1 Samuel 14:40 ESV 1 Samuel 14:40 NASB 1 Samuel 14:40 KJV 1 Samuel 14:40 BibleApps.com 1 Samuel 14:40 Biblia Paralela 1 Samuel 14:40 Chinese Bible 1 Samuel 14:40 French Bible 1 Samuel 14:40 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 14:40 Then said he to all Israel Be (1Sa iSam 1 Sam i sa) |