Deuteronomy 28
BSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNET Bible
1“Now if you faithfully obey the voice of the LORD your God and are careful to follow all His commandments I am giving you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.1"If you indeed obey the LORD your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the LORD your God will elevate you above all the nations of the earth.
2And all these blessings will come upon you and overtake you, if you will obey the voice of the LORD your God:2All these blessings will come to you in abundance if you obey the LORD your God:
3You will be blessed in the city and blessed in the country.3You will be blessed in the city and blessed in the field.
4The fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.4Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
5Your basket and kneading bowl will be blessed.5Your basket and your mixing bowl will be blessed.
6You will be blessed when you come in and blessed when you go out.6You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
7The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.7The LORD will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.
8The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you.8The LORD will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do--yes, he will bless you in the land he is giving you.
9The LORD will establish you as His holy people, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways.9The LORD will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments and obey him.
10Then all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will stand in awe of you.10Then all the peoples of the earth will see that you belong to the LORD, and they will respect you.
11The LORD will make you prosper abundantly—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land—in the land that the LORD swore to your fathers to give you.11The LORD will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he promised your ancestors he would give you.
12The LORD will open the heavens, His abundant storehouse, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but borrow from none.12The LORD will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.
13The LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward, if you hear and carefully follow the commandments of the LORD your God, which I am giving you today.13The LORD will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.
14Do not turn aside to the right or to the left from any of the words I command you today, and do not go after other gods to serve them.14But you must not turn away from all the commandments I am giving you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship them.
15If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:15"But if you ignore the LORD your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
16You will be cursed in the city and cursed in the country.16You will be cursed in the city and cursed in the field.
17Your basket and kneading bowl will be cursed.17Your basket and your mixing bowl will be cursed.
18The fruit of your womb will be cursed, as well as the produce of your land, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.18Your children will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
19You will be cursed when you come in and cursed when you go out.19You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
20The LORD will send curses upon you, confusion and reproof in all to which you put your hand, until you are destroyed and quickly perish because of the wickedness you have committed in forsaking Him.20"The LORD will send on you a curse, confusing you and opposing you in everything you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me.
21The LORD will make the plague cling to you until He has exterminated you from the land that you are entering to possess.21The LORD will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.
22The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish.22He will afflict you with weakness, fever, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish.
23The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron.23The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.
24The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed.24The LORD will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.
25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.25"The LORD will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.
26Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away.26Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.
27The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.27The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.
28The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,28The LORD will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
29and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you.29You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
30You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but will not live in it. You will plant a vineyard but will not enjoy its fruit.30You will be engaged to a woman and another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not even begin to use it.
31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will save you.31Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you.
32Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand.32Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.
33A people you do not know will eat the produce of your land and of all your toil. All your days you will be oppressed and crushed.33As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.
34You will be driven mad by the sights you see.34You will go insane from seeing all this.
35The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head.35The LORD will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils--from the soles of your feet to the top of your head.
36The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone.36The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.
37You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.37You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the LORD will drive you.
38You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it.38"You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.
39You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.39You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
40You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off.40You will have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe.
41You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.41You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.
42Swarms of locusts will consume all your trees and the produce of your land.42Whirring locusts will take over every tree and all the produce of your soil.
43The foreigner living among you will rise higher and higher above you, while you sink down lower and lower.43The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
44He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, and you will be the tail.44They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!
45All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the LORD your God and keep the commandments and statutes He gave you.45All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the LORD your God by keeping his commandments and statutes that he has given you.
46These curses will be a sign and a wonder upon you and your descendants forever.46These curses will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descendants.
47Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,47"Because you have not served the LORD your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,
48you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.48instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the LORD will send against you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.
49The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand,49The LORD will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,
50a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young.50a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.51They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, or lambs of your flocks until they have destroyed you.
52They will besiege all the cities throughout your land, until the high and fortified walls in which you trust have fallen. They will besiege all your cities throughout the land that the LORD your God has given you.52They will besiege all of your villages until all of your high and fortified walls collapse--those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the LORD your God has given you.
53Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you.53You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.
54The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived,54The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
55refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates.55He will withhold from all of them his children's flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
56The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter56Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
57the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates.57and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
58If you are not careful to observe all the words of this law which are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name—the LORD your God—58"If you refuse to obey all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the LORD your God,
59He will bring upon you and your descendants extraordinary disasters, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses.59then the LORD will increase your punishments and those of your descendants--great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.
60He will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you.60He will infect you with all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will persistently afflict you.
61The LORD will also bring upon you every sickness and plague not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.61Moreover, the LORD will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, until you have perished.
62You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God.62There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, because you will have disobeyed the LORD your God.
63Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.63This is what will happen: Just as the LORD delighted to do good for you and make you numerous, he will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.
64Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.64The LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.
65Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.65Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
66So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival.66Your life will hang in doubt before you; you will be terrified by night and day and will have no certainty of surviving from one day to the next.
67In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see.67In the morning you will say, 'If only it were evening!' And in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.
68The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”68Then the LORD will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Deuteronomy 27
Top of Page
Top of Page