Deuteronomy 28:29
New International Version
At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.

New Living Translation
You will grope around in broad daylight like a blind person groping in the darkness, but you will not find your way. You will be oppressed and robbed continually, and no one will come to save you.

English Standard Version
and you shall grope at noonday, as the blind grope in darkness, and you shall not prosper in your ways. And you shall be only oppressed and robbed continually, and there shall be no one to help you.

Berean Standard Bible
and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you.

King James Bible
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

New King James Version
And you shall grope at noonday, as a blind man gropes in darkness; you shall not prosper in your ways; you shall be only oppressed and plundered continually, and no one shall save you.

New American Standard Bible
and you will be groping about at noon, just as a person who is blind gropes in the darkness, and you will not be successful in your ways; but you will only be oppressed and robbed all the time, with no one to save you.

NASB 1995
and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

NASB 1977
and you shall grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

Legacy Standard Bible
and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not succeed in your ways; but you shall only be oppressed and robbed all your days, with none to save you.

Amplified Bible
and you will be groping at noon [in broad daylight], just as the blind grope in the darkness, and nothing you do will prosper; but you will only be oppressed and exploited and robbed continually, with no one to save you.

Christian Standard Bible
so that at noon you will grope as a blind person gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you.

Holman Christian Standard Bible
so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you.

American Standard Version
and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.

Contemporary English Version
that even in bright sunshine you will have to feel your way around like a blind person, who cannot tell day from night. For the rest of your life, people will beat and rob you, and no one will be able to stop them.

English Revised Version
and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled alway, and there shall be none to save thee.

GOD'S WORD® Translation
You will grope in broad daylight as blind people grope in their blindness. You won't be successful in anything you do. As long as you live, you will be oppressed and robbed with no one to rescue you.

Good News Translation
You will grope about in broad daylight like someone blind, and you will not be able to find your way. You will not prosper in anything you do. You will be constantly oppressed and robbed, and there will be no one to help you.

International Standard Version
As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer.

Majority Standard Bible
and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you.

NET Bible
You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.

New Heart English Bible
and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.

Webster's Bible Translation
And thou shalt grope at noon-day, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

World English Bible
You will grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. You will only be oppressed and robbed always, and there will be no one to save you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have been groping at noon, as the blind gropes in darkness; and you do not cause your ways to prosper; and you have been only oppressed and plundered [for] all the days, and there is no savior.

Young's Literal Translation
and thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.

Smith's Literal Translation
And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And mayst thou grope at midday as the blind is wont to grope in the dark, and not make straight thy ways. And mayst thou at all times suffer wrong, and be oppressed with violence, and mayst thou have no one to deliver thee.

Catholic Public Domain Version
And may you grope at midday, just as a blind man is accustomed to grope in darkness, and may your paths not be straight. And at all times may you suffer slander and be oppressed with violence, and may you have no one who may free you.

New American Bible
so that even at midday you will grope in the dark as though blind, unable to find your way. You will be oppressed and robbed continually, with no one to come to your aid.

New Revised Standard Version
you shall grope about at noon as blind people grope in darkness, but you shall be unable to find your way; and you shall be continually abused and robbed, without anyone to help.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall grope at noonday, as the blind grope in darkness, and you shall not prosper in your ways; and you shall be carried away violently, and oppressed and wronged all your days, and no man shall save you.

Peshitta Holy Bible Translated
And you will be groping at noonday as he who gropes blind in the darkness, and you shall not go up your road ahead; you shall be taken by force and oppressed all of your days and there shall be no one who saves you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not make thy ways prosperous; and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt grope at mid-day, as a blind man would grope in the darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and then thou shalt be unjustly treated, and plundered continually, and there shall be no helper.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
28The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind, 29and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you. 30You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but will not live in it. You will plant a vineyard but will not enjoy its fruit.…

Cross References
Isaiah 59:10
Like the blind, we feel our way along the wall, groping like those without eyes. We stumble at midday as in the twilight; among the vigorous we are like the dead.

Job 5:14
They encounter darkness by day and grope at noon as in the night.

Lamentations 4:14
They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.

Amos 8:9
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.

Zephaniah 1:17
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.

Proverbs 4:19
But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble.

Isaiah 42:18-20
Listen, you deaf ones; look, you blind ones, that you may see! / Who is blind but My servant, or deaf like the messenger I am sending? Who is blind like My covenant partner, or blind like the servant of the LORD? / Though seeing many things, you do not keep watch. Though your ears are open, you do not hear.”

Jeremiah 13:16
Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness.

Micah 3:6
Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them.

Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

John 12:35
Then Jesus told them, “For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

Romans 11:8-10
as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” / And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. / May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.”

2 Corinthians 4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.


Treasury of Scripture

And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and spoiled ever more, and no man shall save you.

grope

Job 5:14
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Job 12:25
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

Psalm 69:23,24
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake…

thou shalt be

Judges 3:14
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

Judges 4:2,3
And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles…

Judges 6:1-6
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years…

Jump to Previous
Alway Always Blind Crushed Dark Darkness Evermore Help High Midday Noon Noonday Noon-Day Oppressed Poor Prosper Prosperous Robbed Save Spoiled Sun Unsuccessful Way Ways
Jump to Next
Alway Always Blind Crushed Dark Darkness Evermore Help High Midday Noon Noonday Noon-Day Oppressed Poor Prosper Prosperous Robbed Save Spoiled Sun Unsuccessful Way Ways
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














At midday
The phrase "at midday" signifies a time of day when the sun is at its highest and brightest, symbolizing clarity and vision. In the Hebrew context, this is a time when one should be most alert and capable. The irony here is profound; even in the brightest part of the day, the individual is depicted as unable to see or find their way. This serves as a metaphor for spiritual blindness and confusion, highlighting the consequences of turning away from God's commandments.

you will grope around
The Hebrew root for "grope" is "מָשַׁשׁ" (mashash), which conveys a sense of feeling around blindly, as one would in complete darkness. This imagery is powerful, illustrating a state of helplessness and disorientation. It reflects the spiritual and moral confusion that results from disobedience to God, where one is unable to find direction or purpose.

like a blind man in the dark
This simile emphasizes the severity of the situation. A blind man in the dark is doubly disadvantaged, unable to rely on sight or light. Historically, blindness was often seen as a symbol of judgment or a lack of understanding. In a spiritual sense, this represents the condition of those who have rejected God's guidance, living in ignorance and without the light of truth.

You will be unsuccessful in everything you do
The promise of failure in all endeavors is a direct consequence of disobedience. The Hebrew word for "unsuccessful" can be linked to "לֹא תַצְלִיחַ" (lo tatsliach), meaning not to prosper or succeed. This reflects the covenantal relationship between God and Israel, where blessings and curses are contingent upon obedience. It serves as a warning that without God's favor, human efforts are futile.

day after day
This phrase indicates the relentless and ongoing nature of the consequences. It suggests a continuous cycle of struggle and hardship, emphasizing the enduring impact of living outside of God's will. The repetition underscores the seriousness of the warning and the need for repentance and return to God's ways.

you will be oppressed and plundered
The terms "oppressed" and "plundered" speak to the social and economic ramifications of disobedience. Historically, Israel faced such conditions during times of conquest and exile. The Hebrew roots "עָשַׁק" (ashaq) for oppression and "שָׁסָה" (shasah) for plundering convey a sense of being overpowered and stripped of resources. This reflects the loss of divine protection and the vulnerability that comes with it.

with no one to save you
The absence of a savior or deliverer highlights the ultimate consequence of forsaking God. In the Hebrew context, salvation is often associated with God's intervention. The phrase underscores the isolation and despair that result from severing the relationship with God. It serves as a sobering reminder of the importance of remaining faithful to the covenant and relying on God's provision and protection.

(29) Thou shalt not prosper in thy ways.--The exact opposite is promised to Joshua (Deuteronomy 1:8) if he follows the Book of the Law. (Comp. Isaiah 29:10-14.) When men find it no longer possible to follow the word of God, it is written that "the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid."

Oppressed.--The children of Israel and of Judah were "oppressed "together (Jeremiah 50:33). But it is added, "Their Redeemer is strong" (Deuteronomy 28:34).

Spoiled.--The word occurs again in Deuteronomy 28:31 : "Violently taken away." . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
so that at noon
בַּֽצָּהֳרַ֗יִם (baṣ·ṣā·ho·ra·yim)
Preposition-b, Article | Noun - md
Strong's 6672: A light, double light, noon

you will
וְהָיִ֜יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

grope about
מְמַשֵּׁ֣שׁ (mə·maš·šêš)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 4959: To feel of, to grope

like
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a blind man
הָעִוֵּר֙ (hā·‘iw·wêr)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 5787: Blind

in the darkness.
בָּאֲפֵלָ֔ה (bā·’ă·p̄ê·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 653: Duskiness, misfortune, concealment

You will not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

prosper
תַצְלִ֖יחַ (ṯaṣ·lî·aḥ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6743: To push forward

in your ways.
דְּרָכֶ֑יךָ (də·rā·ḵe·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

Day after day
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you will be
וְהָיִ֜יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

oppressed
עָשׁ֧וּק (‘ā·šūq)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow

and plundered,
וְגָז֛וּל (wə·ḡā·zūl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob

with no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

to save you.
מוֹשִֽׁיעַ׃ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor


Links
Deuteronomy 28:29 NIV
Deuteronomy 28:29 NLT
Deuteronomy 28:29 ESV
Deuteronomy 28:29 NASB
Deuteronomy 28:29 KJV

Deuteronomy 28:29 BibleApps.com
Deuteronomy 28:29 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:29 Chinese Bible
Deuteronomy 28:29 French Bible
Deuteronomy 28:29 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:29 And you shall grope at noonday as (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:28
Top of Page
Top of Page