Deuteronomy 3:7
New International Version
But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.

New Living Translation
But we kept all the livestock for ourselves and took plunder from all the towns.

English Standard Version
But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder.

Berean Standard Bible
But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves.

King James Bible
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

New King James Version
But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.

New American Standard Bible
But all the animals and the spoils of the cities we took as our plunder.

NASB 1995
“But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.

NASB 1977
“But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.

Legacy Standard Bible
But all the animals and the spoil of the cities we took as our plunder.

Amplified Bible
But we took all the cattle and the spoil of the cities as plunder for ourselves.

Christian Standard Bible
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.

Holman Christian Standard Bible
But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves.”

American Standard Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

Contemporary English Version
but keeping the livestock and everything else of value.

English Revised Version
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

GOD'S WORD® Translation
However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.

Good News Translation
We took the livestock and plundered the towns.

International Standard Version
But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns.

Majority Standard Bible
But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves.

NET Bible
But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.

New Heart English Bible
But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Webster's Bible Translation
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

World English Bible
But all the livestock, and the plunder of the cities, we took for plunder for ourselves.
Literal Translations
Literal Standard Version
and all the livestock, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.

Young's Literal Translation
and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.

Smith's Literal Translation
And all the cattle and the spoil of the cities we plundered for ourselves.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.

Catholic Public Domain Version
But the cattle and the spoils of the cities, we plundered.

New American Bible
but all the livestock and the spoils of each city we took as plunder for ourselves.

New Revised Standard Version
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But all the cattle and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Peshitta Holy Bible Translated
And every beast and the spoils of the cities we plundered for ourselves.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

Brenton Septuagint Translation
and all the cattle; and we took for a prey to ourselves the spoil of the cities.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defeat of King Og
6We devoted them to destruction, as we had done to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city. 7But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves. 8At that time we took from the two kings of the Amorites the land across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon—…

Cross References
Numbers 31:9-11
The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods. / Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments, / and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.

Joshua 11:14
The Israelites took for themselves all the plunder and livestock of these cities, but they put all the people to the sword until they had completely destroyed them, not sparing anyone who breathed.

1 Samuel 15:3
Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

1 Samuel 15:9
Saul and his troops spared Agag, along with the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs, and the best of everything else. They were unwilling to devote them to destruction, but they devoted to destruction all that was despised and worthless.

2 Chronicles 20:25
Then Jehoshaphat and his people went to carry off the plunder, and they found on the bodies an abundance of goods and valuables—more than they could carry away. They were gathering the plunder for three days because there was so much.

Genesis 14:11-12
The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food, and they went on their way. / They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since Lot was living in Sodom.

Genesis 34:27-29
Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled. / They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field. / They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.

2 Kings 7:16
Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.

2 Kings 7:8
When the lepers reached the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they carried off the silver, gold, and clothing, and went and hid them. On returning, they entered another tent, carried off some items from there, and hid them.

2 Kings 8:6
When the king asked the woman, she confirmed it. So the king appointed for her an officer, saying, “Restore all that was hers, along with all the proceeds of the field from the day that she left the country until now.”

2 Kings 24:13
As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD.

2 Chronicles 28:8
Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen—women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria.

Isaiah 10:6
I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

Jeremiah 50:37
A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

Ezekiel 29:19
Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army.


Treasury of Scripture

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Deuteronomy 2:35
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Joshua 8:27
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.

Joshua 11:11-14
And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire…

Jump to Previous
Animals Booty Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Stored Towns Wealth
Jump to Next
Animals Booty Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Stored Towns Wealth
Deuteronomy 3
1. The conquest of Og, king of Bashan
11. This size of his bed
12. The distribution of his lands to the two tribes and half
23. Moses prays to enter into the land
26. He is permitted to see it














But all the livestock
The phrase "But all the livestock" indicates a transition from the previous verses where the Israelites were instructed by God to conquer the land. The Hebrew word for livestock, "mikneh," refers to domesticated animals, which were a significant measure of wealth and sustenance in ancient times. Livestock was essential for agricultural societies, providing food, clothing, and labor. In the context of the Israelites, acquiring livestock from conquered cities was not just about wealth but also about survival and establishing a stable community in the Promised Land.

and the plunder of the cities
The term "plunder" comes from the Hebrew word "shalal," which means spoil or booty taken in war. In ancient warfare, it was customary for the victors to take the goods of the defeated as a reward for their efforts. The "cities" refer to the fortified settlements of the Amorites, which the Israelites were commanded to conquer. This plunder was not merely material gain but a fulfillment of God's promise to provide for His people. It also served as a tangible sign of God's faithfulness and the Israelites' obedience to His commands.

we carried off for ourselves
The phrase "we carried off for ourselves" emphasizes the action taken by the Israelites in obedience to God's command. The Hebrew verb "laqach" means to take or seize, indicating a deliberate and purposeful action. This reflects the Israelites' role as active participants in God's plan, taking possession of what was divinely appointed to them. The phrase underscores the personal responsibility and agency of the Israelites in claiming God's promises. It also highlights the communal aspect of their journey, as the plunder was shared among the people, reinforcing their unity and collective identity as God's chosen nation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the livestock
הַבְּהֵמָ֛ה (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and plunder
וּשְׁלַ֥ל (ū·šə·lal)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty

of the cities
הֶעָרִ֖ים (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

we carried off
בַּזּ֥וֹנוּ (baz·zō·w·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 962: To spoil, plunder

for ourselves.
לָֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew


Links
Deuteronomy 3:7 NIV
Deuteronomy 3:7 NLT
Deuteronomy 3:7 ESV
Deuteronomy 3:7 NASB
Deuteronomy 3:7 KJV

Deuteronomy 3:7 BibleApps.com
Deuteronomy 3:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 3:7 Chinese Bible
Deuteronomy 3:7 French Bible
Deuteronomy 3:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 3:7 But all the livestock and the spoil (Deut. De Du)
Deuteronomy 3:6
Top of Page
Top of Page