Luke 20
BSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Berean Study BibleInternational Standard Version
1One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and scribes, together with the elders, came up to Him.1One day, while Jesus was teaching the people in the Temple and telling them the good news, the high priests and the scribes came with the elders
2“Tell us,” they said, “by what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”2and asked him, "Tell us: By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
3“I will also ask you a question,” Jesus replied. “Tell Me:3He answered them, "I, too, will ask you a question. Tell me:
4John’s baptism—was it from heaven, or from men?”4Was John's authority to baptize from heaven or from humans?"
5They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why did you not believe him?’5They discussed this among themselves: "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
6But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”6But if we say, 'From humans,' all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet."
7So they answered that they did not know where it was from.7So they answered that they didn't know where it was from.
8And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”8Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."
9Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time.9Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went abroad for a long time.
10At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.10At the right time he sent a servant to the farmers in order to get his share of the produce of the vineyard. But the farmers beat him and sent him back empty-handed.
11So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.11He sent another servant, and they beat him, too, treated him shamefully, and sent him back empty-handed.
12Then he sent a third, but they wounded him and threw him out.12Then he sent a third, and they wounded him and threw him out, too.
13‘What shall I do?’ asked the owner of the vineyard. ‘I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.’13"Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son whom I love. Maybe they'll respect him.'
14But when the tenants saw the son, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let us kill him, and the inheritance will be ours.’14But when the farmers saw him, they talked it over among themselves and said, 'This is the heir. Let's kill him so that the inheritance will be ours!'
15So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?15So they threw him out of the vineyard and killed him. Now what will the owner of the vineyard do to them?
16He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others.” And when the people heard this, they said, “May such a thing never happen!”16He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That must never happen!"
17But Jesus looked directly at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’?17But Jesus looked at them and asked, "What does this text mean: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'?
18Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”18Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls."
19When the scribes and chief priests realized that Jesus had spoken this parable against them, they sought to arrest Him that very hour. But they were afraid of the people.19When the scribes and the high priests realized that Jesus had told this parable about them, they wanted to arrest him right then, but they were afraid of the crowd.
20So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor.20So they watched him closely and sent spies who pretended to be honest men in order to trap him in what he would say. They wanted to hand him over to the jurisdiction of the governor,
21“Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.21so they asked him, "Teacher, we know that you're right in what you say and teach, and that you don't favor any individual, but teach the way of God truthfully.
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"
23But Jesus saw through their duplicity and said to them,23But he discerned their craftiness and responded to them,
24“Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?” “Caesar’s,” they answered.24"Show me a denarius. Whose face and name does it have?" "Caesar's," they replied.
25So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”25So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
26And they were unable to trap Him in His words before the people; and amazed at His answer, they fell silent.26So they couldn't catch him before the people in what he said. Amazed at his answer, they became silent.
27Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him.27Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus
28“Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.28and asked him, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, the man should marry the widow and have children for his brother.
29Now there were seven brothers. The first one married a wife, but died childless.29Now there were seven brothers. The first one married and died childless.
30Then the second30Then the second
31and the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children.31and the third married her. In the same way, all seven died and left no children.
32And last of all, the woman died.32Finally, the woman died, too.
33So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”33Now in the resurrection, whose wife will the woman be, since the seven had married her?"
34Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage.34Jesus told them, "Those who belong to this age marry and are married,
35But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage.35but those who are considered worthy of a place in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
36In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.36Nor can they die anymore, because they are like the angels and, since they share in the resurrection, are God's children.
37Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’37Even Moses demonstrated in the story about the bush that the dead are raised, when he calls the Lord, 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'
38He is not the God of the dead, but of the living, for to Him all are alive.”38He is not the God of the dead, but of the living, because he considers all people to be alive to him."
39Some of the scribes answered, “Teacher, You have spoken well!”39Then some of the scribes replied, "Teacher, you have given a fine answer."
40And they did not dare to question Him any further.40Then they no longer dared to ask him another question.
41Then Jesus declared, “How can it be said that the Christ is the Son of David?41Then he asked them, "How can people say that the Messiah is David's son?
42For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand42Because David himself in the book of Psalms says, 'The Lord told my Lord, "Sit at my right hand,
43until I make Your enemies a footstool for Your feet.” ’43until I make your enemies a footstool for your feet."'
44Thus David calls Him ‘Lord.’ So how can He be David’s son?”44So David calls him 'Lord.' Then how can he be his son?"
45In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples,45While all the people were listening, he told his disciples,
46“Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love the greetings in the marketplaces, the chief seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.46"Beware of the scribes! They like to walk around in long robes and love to be greeted in the marketplaces and to have the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
47They defraud widows of their houses, and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.”47They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Luke 19
Top of Page
Top of Page