Verse (Click for Chapter) New International Version So they answered, “We don’t know where it was from.” New Living Translation So they finally replied that they didn’t know. English Standard Version So they answered that they did not know where it came from. Berean Standard Bible So they answered that they did not know where it was from. Berean Literal Bible And they answered, they did not know from where. King James Bible And they answered, that they could not tell whence it was. New King James Version So they answered that they did not know where it was from. New American Standard Bible And so they answered that they did not know where it came from. NASB 1995 So they answered that they did not know where it came from. NASB 1977 And they answered that they did not know where it came from. Legacy Standard Bible So they answered that they did not know where it came from. Amplified Bible So they replied that they did not know from where it came. Christian Standard Bible So they answered that they did not know its origin. Holman Christian Standard Bible So they answered that they did not know its origin. American Standard Version And they answered that they knew not whence it was. Contemporary English Version So they told Jesus, "We don't know who gave John the right to baptize." English Revised Version And they answered, that they knew not whence it was. GOD'S WORD® Translation So they answered that they didn't know who gave John the right to baptize. Good News Translation So they answered, "We don't know where it came from." International Standard Version So they answered that they didn't know where it was from. Majority Standard Bible So they answered that they did not know where it was from. NET Bible So they replied that they did not know where it came from. New Heart English Bible They answered that they did not know where it was from. Webster's Bible Translation And they answered, that they could not tell whence it was. Weymouth New Testament And they answered that they did not know the origin of it. World English Bible They answered that they didn’t know where it was from. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they answered that they did not know from where [it was], Berean Literal Bible And they answered, they did not know from where. Young's Literal Translation And they answered, that they knew not whence it was, Smith's Literal Translation And they answered not to know from whence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they answered, that they knew not whence it was. Catholic Public Domain Version And so they responded that they did not know where it was from. New American Bible So they answered that they did not know from where it came. New Revised Standard Version So they answered that they did not know where it came from. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they said to him, We do not know whence it is. Aramaic Bible in Plain English And they said to him, “We do not know from where it was.” NT Translations Anderson New TestamentAnd they answered, that they knew not whence it was. Godbey New Testament And they responded, We do not know whence it is. Haweis New Testament And they answered, We know not from whence. Mace New Testament they answer'd then, they did not know which it was. Weymouth New Testament And they answered that they did not know the origin of it. Worrell New Testament And they answered that they knew not whence it was; Worsley New Testament And they answered, they did not know whence it was. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus' Authority Challenged…6But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.” 7So they answered that they did not know where it was from. 8And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”… Cross References Matthew 21:25-27 What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ / But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.” / So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things. Mark 11:31-33 They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ / But if we say, ‘From men’...” they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet. / So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.” John 8:25-27 “Who are You?” they asked. “Just what I have been telling you from the beginning,” Jesus replied. / “I have much to say about you and much to judge. But the One who sent Me is truthful, and what I have heard from Him, I tell the world.” / They did not understand that He was telling them about the Father. Matthew 12:38-40 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” / Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. / For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. John 2:18-22 On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?” / Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” ... Matthew 16:1-4 Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. / But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’ / and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times. ... Mark 8:11-12 Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven. / Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.” John 10:24-26 So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.” / “I already told you,” Jesus replied, “but you did not believe. The works I do in My Father’s name testify on My behalf. / But because you are not My sheep, you refuse to believe. Matthew 13:13-15 This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Psalm 82:5 They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken. Proverbs 28:5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD comprehend fully. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Treasury of Scripture And they answered, that they could not tell from where it was. that. Isaiah 6:9,10 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not… Isaiah 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them. Isaiah 29:9-12,14 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink… Jump to Previous Idea Origin WhenceJump to Next Idea Origin WhenceLuke 20 1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.9. The parable of the vineyard. 19. Of giving tribute to Caesar. 27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection. 41. How Jesus is the Son of David. 45. He warns his disciples to beware of the scribes. So they answered This phrase indicates a response from the religious leaders, specifically the chief priests, scribes, and elders, who were questioning Jesus' authority. The Greek word for "answered" is "apokrinomai," which implies a reply or response to a question or situation. In the context of the Gospels, this word often highlights the interaction between Jesus and those who challenge Him. Here, it underscores the leaders' inability or unwillingness to commit to a stance, reflecting their internal conflict and fear of losing authority or credibility among the people. that they did not know where it was from Parallel Commentaries ... Greek SoΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they answered [that] ἀπεκρίθησαν (apekrithēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. they did not know εἰδέναι (eidenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 1492: To know, remember, appreciate. where [it was] from. πόθεν (pothen) Adverb Strong's 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. Links Luke 20:7 NIVLuke 20:7 NLT Luke 20:7 ESV Luke 20:7 NASB Luke 20:7 KJV Luke 20:7 BibleApps.com Luke 20:7 Biblia Paralela Luke 20:7 Chinese Bible Luke 20:7 French Bible Luke 20:7 Catholic Bible NT Gospels: Luke 20:7 They answered that they didn't know where (Luke Lu Lk) |