Matthew 25:12
New International Version
“But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’

New Living Translation
“But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’

English Standard Version
But he answered, ‘Truly, I say to you, I do not know you.’

Berean Standard Bible
But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’

Berean Literal Bible
And answering he said, 'Truly I say to you, I do not know you.'

King James Bible
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

New King James Version
But he answered and said, ‘Assuredly, I say to you, I do not know you.’

New American Standard Bible
But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’

NASB 1995
“But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’

NASB 1977
“But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you.’

Legacy Standard Bible
But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you.’

Amplified Bible
But He replied, ‘I assure you and most solemnly say to you, I do not know you [we have no relationship].’

Christian Standard Bible
“He replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you! ’

Holman Christian Standard Bible
“But he replied, I assure you: I do not know you!’

American Standard Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said to them, 'Amen, I say to you, that I do not know you.'

Contemporary English Version
But the groom replied, "I don't even know you!"

Douay-Rheims Bible
But he answering said: Amen I say to you, I know you not.

English Revised Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

GOD'S WORD® Translation
"But he answered them, 'I don't even know who you are!'

Good News Translation
'Certainly not! I don't know you,' the bridegroom answered."

International Standard Version
"But he replied, 'I tell all of you with certainty, I don't know you!'

Literal Standard Version
and he answering said, Truly I say to you, I have not known you.

Majority Standard Bible
But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’

New American Bible
But he said in reply, ‘Amen, I say to you, I do not know you.’

NET Bible
But he replied, 'I tell you the truth, I do not know you!'

New Revised Standard Version
But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’

New Heart English Bible
But he answered, 'Truly I tell you, I do not know you.'

Webster's Bible Translation
But he answered and said, Verily I say to you, I know you not.

Weymouth New Testament
"'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.'

World English Bible
But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’

Young's Literal Translation
and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Ten Virgins
11Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’ 12But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ 13Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.…

Cross References
Matthew 25:11
Later the other virgins arrived and said, 'Lord, lord, open the door for us!'

Matthew 25:13
Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.

Luke 13:25
After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, 'Lord, open the door for us.' But he will reply, 'I do not know where you are from.'


Treasury of Scripture

But he answered and said, Truly I say to you, I know you not.

I know.

Psalm 1:6
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

Psalm 5:5
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

Habakkuk 1:13
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

Jump to Previous
Solemn Truth Verily
Jump to Next
Solemn Truth Verily
Matthew 25
1. The parable of the ten virgins,
14. and of the talents.
31. Also the description of the last judgment.














(12) I know you not.--The sentence of rejection is clothed in the same language as in Matthew 7:23. The Lord " are His" (2Timothy 2:19), and their blessedness will be to know Him even as they are known (1Corinthians 13:12).

Verse 12. - I know you not. They had not been in the bridal company, nor joined in the festive procession, so the bridegroom could only answer from within that he had no knowledge of them. What is meant spiritually by this rejection is doubtful. This is not a solitary instance of the use of the expression. In the sermon on the mount Christ declared that his sentence on those that professed, but practised not, would be, "I never knew you: depart from me!" (Matthew 7:23). He is said to know those whom he approves and acknowledges to be his (see John 10:14). God says of Abraham, "I know him" (Genesis 18:19) and of Moses, "I know thee by name" (Exodus 33:12). To be known of God is a higher blessing than to know God (Galatians 4:9). Many think that the words of our text imply utter reprobation. So Nosgen; and Chrysostom writes, "When he hath said this, nothing else but hell is left, and that intolerable punishment; or rather, this word is more grievous even than hell. This word he speaks also to them that work iniquity." But we must observe that in the present ease we have not the terrible addition, "Depart from me!" The sentence of exclusion from Christ's presence is not equivalent to that in ver. 41, which dooms souls to the everlasting fire prepared for the devil and his angels. These five virgins had received the grace of God, and used it well for a time, and only failed at the last for lack of care and watchfulness. They had still some love for the Lord, still desired to serve him; it is not conceivable that they should suffer the same punishment as the utterly godless and profane, whose wickedness was perfect and Satanic. Doubtless they were punished; but as there are degrees of happiness in heaven, so there may be gradation of pains and penalties for those debarred from its blessings (see 1 Corinthians 3:15). But it is not improbable that the exclusion in the first place refers to the deprivation of participation in Messiah's future kingdom, whatever that may be, according to the vision in Revelation 20, and that the proceedings at the final judgment are not here intended.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he replied,
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

‘Truly
Ἀμὴν (Amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

I do not know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

you.’
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Matthew 25:12 NIV
Matthew 25:12 NLT
Matthew 25:12 ESV
Matthew 25:12 NASB
Matthew 25:12 KJV

Matthew 25:12 BibleApps.com
Matthew 25:12 Biblia Paralela
Matthew 25:12 Chinese Bible
Matthew 25:12 French Bible
Matthew 25:12 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 25:12 But he answered 'Most certainly I tell (Matt. Mat Mt)
Matthew 25:11
Top of Page
Top of Page