Modern Translations New International Version"But he replied, 'Truly I tell you, I don't know you.' New Living Translation “But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’ English Standard Version But he answered, ‘Truly, I say to you, I do not know you.’ Berean Study Bible But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ New American Standard Bible But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ NASB 1995 "But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.' NASB 1977 “But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ Amplified Bible But He replied, ‘I assure you and most solemnly say to you, I do not know you [we have no relationship].’ Christian Standard Bible “He replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you! ’ Holman Christian Standard Bible "But he replied, I assure you: I do not know you!' Contemporary English Version But the groom replied, "I don't even know you!" Good News Translation 'Certainly not! I don't know you,' the bridegroom answered." GOD'S WORD® Translation "But he answered them, 'I don't even know who you are!' International Standard Version "But he replied, 'I tell all of you with certainty, I don't know you!' NET Bible But he replied, 'I tell you the truth, I do not know you!' Classic Translations King James BibleBut he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. New King James Version But he answered and said, ‘Assuredly, I say to you, I do not know you.’ King James 2000 Bible But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. New Heart English Bible But he answered, 'Truly I tell you, I do not know you.' World English Bible But he answered, 'Most certainly I tell you, I don't know you.' American King James Version But he answered and said, Truly I say to you, I know you not. American Standard Version But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. A Faithful Version But He answered and said, 'Truly I say to you, I do not know you. ' Darby Bible Translation but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you. English Revised Version But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. Webster's Bible Translation But he answered and said, Verily I say to you, I know you not. Early Modern Geneva Bible of 1587But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not. Bishops' Bible of 1568 But he aunswered and sayde: veryly I say vnto you, I knowe you not. Coverdale Bible of 1535 But he answered, and sayde: Verely I saye vnto you: I knowe you not. Tyndale Bible of 1526 But he answered and sayde: verely I saye vnto you: I knowe not you. Literal Translations Literal Standard Versionand he answering said, Truly I say to you, I have not known you. Berean Literal Bible And answering he said, 'Truly I say to you, I do not know you.' Young's Literal Translation and he answering said, Verily I say to you, I have not known you. Smith's Literal Translation And he having answered said, Truly I say to you, I know you not. Literal Emphasis Translation And answering, he said, Truly I say to you, I do not know you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answering said: Amen I say to you, I know you not. Catholic Public Domain Version But he responded by saying, ‘Amen I say to you, I do not know you.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut he answered and said to them, 'Amen, I say to you, that I do not know you.' Lamsa Bible But he answered and said to them, Truly I say to you, I do not know you. NT Translations Anderson New TestamentBut he answered and said: Verily I say to you, I know you not. Godbey New Testament Haweis New Testament But he answering said, Verily, I know you not. Mace New Testament Lord, Lord, pray let us in, but he answered, I assure you, I know you not. Weymouth New Testament "'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.' Worrell New Testament Worsley New Testament |