Verse (Click for Chapter) New International Version If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly. New Living Translation If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. English Standard Version If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service. Berean Standard Bible If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. King James Bible And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. New King James Version And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption. New American Standard Bible but if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption. NASB 1995 and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption. NASB 1977 and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption. Legacy Standard Bible and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he shall return the amount for his redemption. Amplified Bible And if only a few years remain until the Year of Jubilee, he shall so calculate it with him. He is to refund the proportionate amount for his release. Christian Standard Bible If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years. Holman Christian Standard Bible If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years. American Standard Version And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption. English Revised Version And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption. GOD'S WORD® Translation If there are only a few years left until the year of jubilee, he must take them into account. He must refund from his purchase price an amount equal to those years. International Standard Version But if only a few years are left until the year of jubilee, he is to bring an accounting of the years that he is to refund for his redemption. Majority Standard Bible If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. NET Bible but if only a few years remain until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption. New Heart English Bible If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. Webster's Bible Translation And if there shall remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption. World English Bible If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if few are left of the years until the Year of Jubilee, then he has reckoned with him [and] he gives back his redemption [money] according to his years; Young's Literal Translation And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption money; Smith's Literal Translation And if a fewness remained to the years till the year of jubilee; and he reckoned to him according to his years, he shall return his redemption. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf few, he shall make the reckoning with him according to the number of the years, and shall repay to the buyer of what remaineth of the years, Catholic Public Domain Version If few, he shall determine the accounting with him according to the number of years, and he shall repay to the buyer by what is left remaining of the years; New American Bible the fewer years there are before the jubilee year, the more they have as credit; in proportion to the years of service they shall pay the redemption price. New Revised Standard Version and if few years remain until the jubilee year, they shall compute thus: according to the years involved they shall make payment for their redemption. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption. Peshitta Holy Bible Translated And if a little is left in the years until the year of the restoration, he will account with him, and according to the proportion of his years he shall return his redemption. OT Translations JPS Tanakh 1917And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption. Brenton Septuagint Translation And if but a little time be left of the years to the year of release, then shall he reckon to him according to his years, and shall pay his ransom Additional Translations ... Audio Bible Context Redemption of Servants…51If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price. 52If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. 53He shall be treated like a man hired from year to year, but a foreign owner must not rule over him harshly in your sight.… Cross References Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. Romans 6:18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. 1 Corinthians 7:23 You were bought at a price; do not become slaves of men. John 8:36 So if the Son sets you free, you will be free indeed. Romans 8:21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. 1 Peter 1:18-19 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Colossians 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. Hebrews 9:12 He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption. Matthew 20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Jeremiah 34:14 Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. Deuteronomy 15:12-15 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... Exodus 21:2 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. Nehemiah 5:8 and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say. Treasury of Scripture And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption. Jump to Previous Accordingly Account Amount Calculate Compute Count Due Few Free Jubilee Making Master Money Pay Price Proportion Reckon Reckoned Reckoning Redemption Refund Relation Remaining Service Short Time YearJump to Next Accordingly Account Amount Calculate Compute Count Due Few Free Jubilee Making Master Money Pay Price Proportion Reckon Reckoned Reckoning Redemption Refund Relation Remaining Service Short Time YearLeviticus 25 1. the Sabbath of the seventh year8. The jubilee in the fiftieth year 14. Of oppression 18. A blessing of obedience 23. The redemption of land 29. Of houses 35. Compassion to the poor 39. The usage of bondmen 47. The redemption of servants If only a few years remain This phrase sets the context within the larger framework of the Year of Jubilee, a time of liberation and restoration in ancient Israel. The Hebrew word for "years" is "שָׁנִים" (shanim), which emphasizes the cyclical nature of time in the Hebrew calendar. The concept of "a few" years remaining underscores the urgency and the limited window of opportunity for redemption. Historically, this reflects the agrarian society's dependence on cycles and seasons, where time was measured in relation to agricultural and religious events. until the Year of Jubilee he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years Hebrew Ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not only a few מְעַ֞ט (mə·‘aṭ) Adjective - masculine singular Strong's 4592: A little, fewness, a few years בַּשָּׁנִ֛ים (baš·šā·nîm) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 8141: A year remain נִשְׁאַ֧ר (niš·’ar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Year שְׁנַ֥ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee, הַיֹּבֵ֖ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) he is to calculate וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account and pay יָשִׁ֖יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again his redemption גְּאֻלָּתֽוֹ׃ (gə·’ul·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1353: Redemption, relationship according to כְּפִ֣י (kə·p̄î) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to his remaining years. שָׁנָ֔יו (šā·nāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 8141: A year Links Leviticus 25:52 NIVLeviticus 25:52 NLT Leviticus 25:52 ESV Leviticus 25:52 NASB Leviticus 25:52 KJV Leviticus 25:52 BibleApps.com Leviticus 25:52 Biblia Paralela Leviticus 25:52 Chinese Bible Leviticus 25:52 French Bible Leviticus 25:52 Catholic Bible OT Law: Leviticus 25:52 If there remain but a few years (Le Lv Lev.) |