Verse (Click for Chapter) New International Version Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. New Living Translation One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men. English Standard Version Now an Israelite woman’s son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman’s son and a man of Israel fought in the camp, Berean Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. King James Bible And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; New King James Version Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this Israelite woman’s son and a man of Israel fought each other in the camp. New American Standard Bible Now the son of an Israelite woman—his father was an Egyptian—went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and an Israelite man had a fight within the camp. NASB 1995 Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp. NASB 1977 Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp. Legacy Standard Bible Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp. Amplified Bible Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the Israelites, and he and a man of Israel quarreled and struggled with each other in the camp. Christian Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman’s son and an Israelite man. Holman Christian Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman’s son and an Israelite man. American Standard Version And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp: Aramaic Bible in Plain English And the son of an Israelite woman went out and he was the son of a man who was an Egyptian among the children of Israel, and the son of the Israelite woman and an Israelite man fought in the camp; Brenton Septuagint Translation And there went forth a son of an Israelitish woman, and he was son of an Egyptian man among the sons of Israel; and they fought in the camp, the son of the Israelitish woman, and a man who was an Israelite. Douay-Rheims Bible And behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel, and fell at words in the camp with a man of Israel. English Revised Version And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; GOD'S WORD® Translation A man, whose mother was Shelomith (daughter of Dibri, from the tribe of Dan in Israel) and whose father was from Egypt, got into a quarrel with an Israelite in the camp. International Standard Version Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp. JPS Tanakh 1917 And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp. Literal Standard Version And a son of an Israeli woman goes out (and he [is] son of an Egyptian man) in the midst of the sons of Israel, and the son of the Israeli woman and a man of Israel strive in the camp, Majority Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. New American Bible A man born of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and in the camp a fight broke out between the son of the Israelite woman and an Israelite man. NET Bible Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp. New Revised Standard Version A man whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian came out among the people of Israel; and the Israelite woman’s son and a certain Israelite began fighting in the camp. New Heart English Bible The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. Webster's Bible Translation And the son of an Israelitish woman whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; World English Bible The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. Young's Literal Translation And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel, Additional Translations ... Audio Bible Context Shelomith's Son Blasphemes10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)… Cross References Leviticus 24:9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD--his portion forever." Leviticus 24:11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) Treasury of Scripture And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; Exodus 12:38 And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. Numbers 11:4 And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Jump to Previous Broke Camp Children Egyptian Fight Israel Israelite Israelites Israelitish Midst Mother Quarreled Strive Strove Struggled Together Withal Woman'sJump to Next Broke Camp Children Egyptian Fight Israel Israelite Israelites Israelitish Midst Mother Quarreled Strive Strove Struggled Together Withal Woman'sLeviticus 24 1. The oil for the lamps5. The showbread 10. Shelomith's son blasphemes 13. The law of blasphemy 17. Of murder 18. Of damage 23. The blasphemer is stoned (10) The son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian.--The name of the Israelitish woman, whose son is the subject of the narrative before us, we are afterwards told was Shelomith. She had married an Egyptian whilst she and her people were still in Egypt. Though the father's nationality is here expressly given, yet from the fact that he does not personally come before us in this incident, it is evident that he remained in Egypt, whilst the son was of the "mixed multitude" who followed the Israelites in their exodus (Exodus 12:38). This incident, therefore, which is so difficult satisfactorily to connect with the preceding legislation, brings before us a picture of the camp-life of the Israelites in the wilderness. According to tradition, the father of this blasphemer was the taskmaster under whom Shelomith's husband worked in Egypt, that he had injured Shelomith and then smote her husband, that this was the Egyptian whom Moses slew (Exodus 2:11) for the injuries he had thus inflicted both upon the Hebrew and his wife, and that the culprit before us is the issue of the outraged Shelomith by the slain Egyptian. This will explain the rendering here of the ancient Chaldee version, "A wicked man, a rebel against the God of heaven, had come out of Egypt, the son of the Egyptian who slew an Israelite in Egypt, and outraged his wife, who conceived, and brought forth this son among the children of Israel." Went out among the children of Israel.--Better, he went out into the midst, &c. This shows that he lived outside the camp and came where he had no right to be. This son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together.--The cause and the manner of their quarrel or contention are not given. But. according to tradition, the "man of Israel" was a Danite, and, as we are told in the next verse, his mother was of the tribe of Dan, this semi-Egyptian contended with this Danite that he had a right from the side of his mother to encamp among the children of Dan, whilst the Danite disputed this, maintaining that a son could only pitch his tent by the standard of his father's name (Numbers 2:2). This contention, moreover, took place before the rulers who tried the case (Exodus 19:21-22). Hence the ancient Chaldee version translates it, "And while the Israelites were dwelling in the wilderness, he sought to pitch his tent in the midst of the tribe of the children of Dan; but they would not let him, because, according to the order of Israel, every man, according to his order, dwelt with his family by the ensign of his father's house. And they strove together in the camp. Whereupon the son of the Israelitish woman and the man of Israel who was of the tribe of Dan went into the house of judgment." Verse 10. - The son of an Israelitish woman. This is the only place where the adjective Israelitish is found; and the word "Israelite" only occurs in 2 Samuel 17:25. Whose father was an Egyptian. The man could not, therefore, be a member of the congregation, as, according to the subsequently promulgated law (Deuteronomy 23:8), the descendant of an Egyptian could not be admitted till the third generation. He seems to have committed two offenses which led up to his great crime. First, he went out among the children of Israel, that is, he did not confine himself to his own part of the encampment, where the mixed multitude lived, but he intruded into the part set aside for pure Israelites; and next, having thus put himself already in the wrong, this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp. According to Jewish tradition, the cause of quarrel was a claim set up by the Egypto-Israelite to encamp in the Danite quarters, on the ground that his mother was a Danite - a claim which he insisted on enforcing, although the judges gave a decision against him.Parallel Commentaries ... Hebrew Now the sonבֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of an Israelite יִשְׂרְאֵלִ֔ית (yiś·rə·’ê·lîṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 3482: Israelite -- female descendant of Israel mother אִשָּׁ֣ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and an Egyptian מִצְרִ֔י (miṣ·rî) Noun - proper - masculine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt father אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person went out וַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim among בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the Israelites, בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son and a fight broke out וַיִּנָּצוּ֙ (way·yin·nā·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel in the camp בַּֽמַּחֲנֶ֔ה (bam·ma·ḥă·neh) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army [between him] בֶּ֚ן (ben) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son and an Israelite. הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃ (hay·yiś·rə·’ê·lî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3481: Israel -- descendant of Israel Links Leviticus 24:10 NIVLeviticus 24:10 NLT Leviticus 24:10 ESV Leviticus 24:10 NASB Leviticus 24:10 KJV Leviticus 24:10 BibleApps.com Leviticus 24:10 Biblia Paralela Leviticus 24:10 Chinese Bible Leviticus 24:10 French Bible Leviticus 24:10 Catholic Bible OT Law: Leviticus 24:10 The son of an Israelite woman whose (Le Lv Lev.) |