Joel 2:30
New International Version
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.

New Living Translation
And I will cause wonders in the heavens and on the earth— blood and fire and columns of smoke.

English Standard Version
“And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

Berean Standard Bible
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

King James Bible
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

New King James Version
“And I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood and fire and pillars of smoke.

New American Standard Bible
“I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.

NASB 1995
“I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke.

NASB 1977
“And I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.

Legacy Standard Bible
And I will put wonders in the sky and on the earth, Blood, fire, and columns of smoke.

Amplified Bible
“I will show signs and wonders [displaying My power] in the heavens and on the earth, Blood and fire and columns of smoke.

Christian Standard Bible
I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke.

Holman Christian Standard Bible
I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke.

American Standard Version
And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.

Contemporary English Version
I will work wonders in the sky above and on the earth below. There will be blood and fire and clouds of smoke.

English Revised Version
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

GOD'S WORD® Translation
I will work miracles in the sky and on the earth: blood, fire, and clouds of smoke.

Good News Translation
"I will give warnings of that day in the sky and on the earth; there will be bloodshed, fire, and clouds of smoke.

International Standard Version
I will display warnings in the heavens, and on the earth blood, fire, and columns of smoke.

Majority Standard Bible
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

NET Bible
I will produce portents both in the sky and on the earth--blood, fire, and columns of smoke.

New Heart English Bible
And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.

Webster's Bible Translation
And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

World English Bible
I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have given wonders in the heavens and in the earth: Blood, and fire, and columns of smoke.

Young's Literal Translation
And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.

Smith's Literal Translation
And I gave wonders in the heavens, and in the earth, blood and fire and pillars of smoke.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will shew wonders in heaven; and in earth, blood, and fire, and vapour of smoke.

Catholic Public Domain Version
And I will grant wonders in the sky and on earth: blood and fire and the vapor of smoke.

New American Bible
I will set signs in the heavens and on the earth, blood, fire, and columns of smoke;

New Revised Standard Version
I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and pillars of smoke.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall perform wonders in Heaven and in the Earth, blood and fire and plumes of smoke
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, Blood, and fire, and pillars of smoke.

Brenton Septuagint Translation
And I will shew wonders in heaven, and upon the earth, blood, and fire, and vapor of smoke.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Pour Out My Spirit
29Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days. 30I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. 31The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and awesome Day of the LORD.…

Cross References
Acts 2:19-20
I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke. / The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.

Revelation 6:12-14
And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, / and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. / The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Luke 21:11
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.

Ezekiel 32:7-8
When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. / All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD.

Revelation 8:7-12
Then the first angel sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, along with a third of the trees and all the green grass. / Then the second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea turned to blood, / a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. ...

Mark 13:24-25
But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; / the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree.

Revelation 16:18-21
And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, and a great earthquake the likes of which had not occurred since men were upon the earth—so mighty was the great quake. / The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. / Then every island fled, and no mountain could be found. ...

Jeremiah 4:23-28
I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. / I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. / I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. ...

Zephaniah 1:14-15
The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,

Amos 8:9
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.

Isaiah 24:23
The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.

Revelation 11:13
And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city collapsed. Seven thousand were killed in the quake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.


Treasury of Scripture

And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

I will.

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

Mark 13:24
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Luke 21:11,25,26
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven…

pillars.

Genesis 19:28
And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.

Joshua 8:20
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Judges 20:38,40
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city…

Jump to Previous
Billows Blood Columns Display Earth Fire Heavens Pillars Portents Shew Show Sky Smoke Wonders
Jump to Next
Billows Blood Columns Display Earth Fire Heavens Pillars Portents Shew Show Sky Smoke Wonders
Joel 2
1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.
12. He exhorts to repentance;
15. prescribes a fast;
18. promises a blessing thereon.
21. He comforts Zion with present,
28. and future blessings.














I will show
The phrase "I will show" indicates a divine initiative and action. In Hebrew, the verb used here is "נָתַתִּי" (natati), which means "to give" or "to set." This suggests that God is actively revealing His power and presence. The use of the first person "I" emphasizes God's sovereignty and control over the events that are to unfold. It is a reminder of His omnipotence and His role as the orchestrator of history.

wonders
The Hebrew word for "wonders" is "מוֹפְתִים" (mofetim), which refers to miraculous signs or extraordinary events that are beyond human capability. These wonders serve as divine signals, meant to capture attention and convey a message from God. Throughout the Bible, wonders are often used to authenticate God's messengers and to demonstrate His power, as seen in the plagues of Egypt or the miracles of Jesus.

in the heavens
The "heavens" in Hebrew is "בַּשָּׁמַיִם" (bashamayim), referring to the sky or the celestial realm. This phrase indicates that the wonders will be visible in the sky, possibly involving astronomical phenomena. In biblical times, celestial events were often seen as omens or messages from the divine. The heavens declare the glory of God (Psalm 19:1), and here they are a canvas for His wonders.

and on the earth
The phrase "and on the earth" (וּבָאָרֶץ, uva'aretz) signifies that the wonders will not be limited to the celestial realm but will also manifest in the terrestrial world. This duality of signs in both heaven and earth underscores the comprehensive nature of God's message and judgment. It reflects the interconnectedness of creation and the universality of God's sovereignty.

blood and fire and columns of smoke
This vivid imagery is rich with symbolic meaning. "Blood" (דָּם, dam) often symbolizes violence, sacrifice, or judgment. "Fire" (אֵשׁ, esh) is frequently associated with God's presence, purification, and judgment, as seen in the burning bush or the tongues of fire at Pentecost. "Columns of smoke" (תִּימֲרוֹת עָשָׁן, timarot ashan) evoke images of destruction and divine wrath, reminiscent of the smoke rising from Sodom and Gomorrah. Together, these elements suggest a time of upheaval and divine intervention, where God's justice and power are unmistakably displayed.

(30, 31) The sun . . . and the moon.--These words, recalling some of the portents in the ancient history of the Jews (especially as instanced in some of the plagues of Egypt) are taken up by our Lord Himself, as ushering in the great day of judgment; and they are echoed again by St. John in the vision of the opening of the sixth seal: "For the great day of His wrath is come, and who shall be able to stand?" (Comp. Joel 2:11 of this chapter.) The sun and moon, &c., may include the luminaries in heaven and the potentates on earth.

Verse 30. - And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. Along with the wonderful distribution of gifts and graces at the Day of Pentecost, attention is directed to portents of destructive visitation; after a dispensation of mercy follows a dispensation of wrath; mercy and judgment thus succeed each other in the providence of God. The visitation of mercy may, by way of contrast, suggest that of judgment; or the connection of this and the following verses with the preceding may be the plague of the locusts, the mind passing on from that visitation to the visitation at the destruction of Jerusalem, as also to that which shall take place at the judgment of the last day. Our Lord, in the twenty-fourth chapter of Matthew, seems to mingle the portents which were to precede the destruction of Jerusalem with those that shall usher in the judgment-day. There may Be some doubt whether the expressions before us are to Be understood literally or figuratively. In either case coming events were casting their shadows before; and the appearances enumerated, whether taken in a literal or figurative sense, were symbolical of great revolutionary changes. The expressions themselves reflect the miracles of Egypt. Of the wonders on earth which the prophet first mentions, the blood brings to mind the changing of the Nile-water into blood; the fire reminds us of the fire that ran along upon the ground, mingled with the hail; while the smoke carries back our thoughts to the wonderful events of the wilderness and of the encampment at Sinai, when, as Jehovah descended upon the mount, "Mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will show
וְנָֽתַתִּי֙ (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

wonders
מֽוֹפְתִ֔ים (mō·wp̄·ṯîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

in the heavens
בַּשָּׁמַ֖יִם (baš·šā·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and on the earth,
וּבָאָ֑רֶץ (ū·ḇā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

blood
דָּ֣ם (dām)
Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

and fire
וָאֵ֔שׁ (wā·’êš)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

and columns
וְתִֽימֲר֖וֹת (wə·ṯî·mă·rō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 8490: (palm-like) column

of smoke.
עָשָֽׁן׃ (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's 6227: Smoke


Links
Joel 2:30 NIV
Joel 2:30 NLT
Joel 2:30 ESV
Joel 2:30 NASB
Joel 2:30 KJV

Joel 2:30 BibleApps.com
Joel 2:30 Biblia Paralela
Joel 2:30 Chinese Bible
Joel 2:30 French Bible
Joel 2:30 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 2:30 I will show wonders in the heavens (Jl Joe.)
Joel 2:29
Top of Page
Top of Page