Verse (Click for Chapter) New International Version “But you did not listen to me,” declares the LORD, “and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves.” New Living Translation “But you would not listen to me,” says the LORD. “You made me furious by worshiping idols you made with your own hands, bringing on yourselves all the disasters you now suffer. English Standard Version Yet you have not listened to me, declares the LORD, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm. Berean Standard Bible ‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ King James Bible Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. New King James Version Yet you have not listened to Me,” says the LORD, “that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own hurt. New American Standard Bible Yet you have not listened to Me,” declares the LORD, “in order to provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm. NASB 1995 “Yet you have not listened to Me,” declares the LORD, “in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm. NASB 1977 “Yet you have not listened to Me,” declares the LORD, “in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm. Legacy Standard Bible Yet you have not listened to Me,” declares Yahweh, “in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own evil demise. Amplified Bible Yet you have not listened to Me,” says the LORD, “so that you have provoked Me to anger with the work (idols) of your hands to your own harm. Christian Standard Bible “ ‘But you have not obeyed me’—this is the LORD’s declaration—‘with the result that you have angered me by the work of your hands and brought disaster on yourselves.’ Holman Christian Standard Bible “ ‘But you would not obey Me—this is the LORD’s declaration— ‘in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.’ American Standard Version Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt. Aramaic Bible in Plain English And you have not listened to me, says LORD JEHOVAH, and you have angered me by the work of your hands that we may do harm to you’” Brenton Septuagint Translation But ye hearkened not to me. Contemporary English Version But you refused to listen to my prophets. So I, the LORD, say that you have made me angry by worshiping idols, and you are the ones who were hurt by what you did. Douay-Rheims Bible And you have not heard me, saith the Lord, that you might provoke me to anger with the works of your hands, to your own hurt. English Revised Version Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt. GOD'S WORD® Translation But you haven't listened to me, declares the LORD. You have made me furious about the idols your hands have shaped and [have brought] harm upon yourselves.' Good News Translation But the LORD himself says that you refused to listen to him. Instead, you made him angry with your idols and have brought his punishment on yourselves. International Standard Version But you didn't listen to me," declares the LORD, "so as to provoke me with the idols you make with your hands to your own harm. JPS Tanakh 1917 Yet ye have not hearkened unto Me, saith the LORD; that ye might provoke Me with the work of your hands to your own hurt. Literal Standard Version and you have not listened to Me,” a declaration of YHWH, “so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you. Majority Standard Bible ‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ New American Bible But you would not listen to me—oracle of the LORD—and so you provoked me with the works of your hands to your own harm. NET Bible So, now the LORD says, 'You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.' New Revised Standard Version Yet you did not listen to me, says the LORD, and so you have provoked me to anger with the work of your hands to your own harm. New Heart English Bible Yet you have not listened to me,' says the LORD; 'that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.' Webster's Bible Translation Yet ye have not hearkened to me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. World English Bible “Yet you have not listened to me,” says Yahweh, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” Young's Literal Translation And ye have not hearkened unto Me -- an affirmation of Jehovah -- so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventy-Year Captivity…6Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ 7‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ 8Therefore this is what the LORD of Hosts says: ‘Because you have not obeyed My words,… Cross References 2 Kings 17:17 They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 2 Kings 21:15 because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.'" Jeremiah 7:19 But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame? Jeremiah 25:8 Therefore this is what the LORD of Hosts says: 'Because you have not obeyed My words, Jeremiah 32:30 For the children of Israel and of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD. Jeremiah 44:8 Why are you provoking Me to anger by the work of your hands by burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to reside? As a result, you will be cut off and will become an object of cursing and reproach among all the nations of the earth. Treasury of Scripture Yet you have not listened to me, said the LORD; that you might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. that ye. Jeremiah 7:18,19 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger… Jeremiah 32:30-33 For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD… Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Jump to Previous Affirmation Anger Angry Causing Declares Ear Evil Hands Harm Hearkened Hurt Order Provoke Provoked Work WorksJump to Next Affirmation Anger Angry Causing Declares Ear Evil Hands Harm Hearkened Hurt Order Provoke Provoked Work WorksJeremiah 25 1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,8. foretells the seventy years' captivity; 12. and after that, the destruction of Babylon. 15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations. 34. The howling of the shepherds. Parallel Commentaries ... Hebrew ‘But to your own harm,לְרַ֥ע (lə·ra‘) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil you have not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listened שְׁמַעְתֶּ֥ם (šə·ma‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to Me,’ אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel ‘so לְמַ֧עַן (lə·ma·‘an) Preposition Strong's 4616: Purpose -- intent you have provoked Me to anger הַכְעִיסֵ֛נִי (haḵ·‘î·sê·nî) Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant with the works בְּמַעֲשֵׂ֥ה (bə·ma·‘ă·śêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of your hands.’ יְדֵיכֶ֖ם (yə·ḏê·ḵem) Noun - fdc | second person masculine plural Strong's 3027: A hand Links Jeremiah 25:7 NIVJeremiah 25:7 NLT Jeremiah 25:7 ESV Jeremiah 25:7 NASB Jeremiah 25:7 KJV Jeremiah 25:7 BibleApps.com Jeremiah 25:7 Biblia Paralela Jeremiah 25:7 Chinese Bible Jeremiah 25:7 French Bible Jeremiah 25:7 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 25:7 Yet you have not listened to me (Jer.) |