Bible
>
Interlinear
> Jeremiah 31
◄
Jeremiah 31
►
Interlinear Bible
Mourning Turned to Joy
(
Matthew 2:16-18
)
、
6256
[e]
1
bā·‘êṯ
1
בָּעֵ֤ת
1
At time
1
Prep‑b, Art | N‑cs
1
1931
[e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art | Pro‑3fs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961
[e]
’eh·yeh
אֶֽהְיֶה֙
I will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
430
[e]
lê·lō·hîm,
לֵֽאלֹהִ֔ים
the God
Prep‑l | N‑mp
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
of all
Prep‑l | N‑msc
4940
[e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֣וֹת
the families
N‑fpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
1961
[e]
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lî
לִ֥י
My
Prep | 1cs
.
5971
[e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms
s
ס
-
Punc
3541
[e]
2
kōh
2
כֹּ֚ה
2
Thus
2
Adv
2
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4672
[e]
mā·ṣā
מָצָ֥א
Found
V‑Qal‑Perf‑3ms
2580
[e]
ḥên
חֵן֙
grace
N‑ms
–
4057
[e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
5971
[e]
‘am
עַ֖ם
the people
N‑msc
8300
[e]
śə·rî·ḏê
שְׂרִ֣ידֵי
who survived
N‑mpc
2719
[e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
the sword
N‑fs
1980
[e]
hā·lō·wḵ
הָל֥וֹךְ
when I went
V‑Qal‑InfAbs
.
7280
[e]
lə·har·gî·‘ōw
לְהַרְגִּיע֖וֹ
to give him rest
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
7350
[e]
3
mê·rā·ḥō·wq
3
מֵרָח֕וֹק
3
of old
3
Prep‑m | Adj‑ms
3
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7200
[e]
nir·’āh
נִרְאָ֣ה
has appeared
V‑Nifal‑Perf‑3ms
lî;
לִ֑י
to me
Prep | 1cs
–
160
[e]
wə·’a·hă·ḇaṯ
וְאַהֲבַ֤ת
and with love
Conj‑w | N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām
עוֹלָם֙
an everlasting
N‑ms
157
[e]
’ă·haḇ·tîḵ,
אֲהַבְתִּ֔יךְ
[saying] Yes I have loved you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
thus
Adv
4900
[e]
mə·šaḵ·tîḵ
מְשַׁכְתִּ֥יךְ
I have drawn you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
.
2617
[e]
ḥā·seḏ.
חָֽסֶד׃
with lovingkindness
N‑ms
5750
[e]
4
‘ō·wḏ
4
ע֤וֹד
4
Again
4
Adv
4
1129
[e]
’eḇ·nêḵ
אֶבְנֵךְ֙
I will build you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2fs
、
1129
[e]
wə·niḇ·nêṯ,
וְֽנִבְנֵ֔ית
and you shall be rebuilt
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
1330
[e]
bə·ṯū·laṯ
בְּתוּלַ֖ת
virgin
N‑fsc
!
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֚וֹד
again
Adv
5710
[e]
ta‘·dî
תַּעְדִּ֣י
You shall be adorned
V‑Qal‑Imperf‑2fs
、
8596
[e]
ṯup·pa·yiḵ,
תֻפַּ֔יִךְ
with your tambourines
N‑mpc | 2fs
3318
[e]
wə·yā·ṣāṯ
וְיָצָ֖את
and shall go forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
4234
[e]
bim·ḥō·wl
בִּמְח֥וֹל
in the dances
Prep‑b | N‑msc
.
7832
[e]
mə·śa·ḥă·qîm.
מְשַׂחֲקִֽים׃
of those who rejoice
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
5750
[e]
5
‘ō·wḏ
5
ע֚וֹד
5
Yet
5
Adv
5
5193
[e]
tiṭ·ṭə·‘î
תִּטְּעִ֣י
You shall plant
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3754
[e]
ḵə·rā·mîm,
כְרָמִ֔ים
vines
N‑mp
2022
[e]
bə·hā·rê
בְּהָרֵ֖י
on the mountains
Prep‑b | N‑mpc
–
8111
[e]
šō·mə·rō·wn;
שֹֽׁמְר֑וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
5193
[e]
nā·ṭə·‘ū
נָטְע֥וּ
the planters
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
5193
[e]
nō·ṭə·‘îm
נֹטְעִ֖ים
shall plant
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
2490
[e]
wə·ḥil·lê·lū.
וְחִלֵּֽלוּ׃
and eat [them] as ordinary food
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
6
kî
6
כִּ֣י
6
For
6
Conj
6
3426
[e]
yeš-
יֶשׁ־
there shall be
Adv
、
3117
[e]
yō·wm,
י֔וֹם
a day
N‑ms
、
7121
[e]
qā·rə·’ū
קָרְא֥וּ
will cry
V‑Qal‑Perf‑3cp
5341
[e]
nō·ṣə·rîm
נֹצְרִ֖ים
[when] the watchmen
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֣ר
on Mount
Prep‑b | N‑msc
669
[e]
’ep̄·rā·yim;
אֶפְרָ֑יִם
Ephraim
N‑proper‑ms
6965
[e]
qū·mū
ק֚וּמוּ
Arise
V‑Qal‑Imp‑mp
5927
[e]
wə·na·‘ă·leh
וְנַעֲלֶ֣ה
and let us go up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
6726
[e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
[to] Zion
N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
p̄
פ
-
Punc
3588
[e]
7
kî-
7
כִּי־
7
For
7
Conj
7
3541
[e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7442
[e]
rān·nū
רָנּ֤וּ
Sing
V‑Qal‑Imp‑mp
、
3290
[e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַֽעֲקֹב֙
for Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
8057
[e]
śim·ḥāh,
שִׂמְחָ֔ה
with gladness
N‑fs
6670
[e]
wə·ṣa·hă·lū
וְצַהֲל֖וּ
and shout
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7218
[e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
among the chief
Prep‑b | N‑msc
–
1471
[e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
of the nations
Art | N‑mp
8085
[e]
haš·mî·‘ū
הַשְׁמִ֤יעוּ
Proclaim
V‑Hifil‑Imp‑mp
1984
[e]
hal·lū
הַֽלְלוּ֙
give praise
V‑Piel‑Imp‑mp
、
559
[e]
wə·’im·rū,
וְאִמְר֔וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3467
[e]
hō·wō·ša‘
הוֹשַׁ֤ע
save
V‑Hifil‑Imp‑ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
、
5971
[e]
‘am·mə·ḵā,
עַמְּךָ֔
Your people
N‑msc | 2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
7611
[e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֥ית
the remnant
N‑fsc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
2005
[e]
8
hin·nî
8
הִנְנִי֩
8
Behold I
8
Interjection | 1cs
8
935
[e]
mê·ḇî
מֵבִ֨יא
will bring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
、
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the country
Prep‑m | N‑fsc
6828
[e]
ṣā·p̄ō·wn,
צָפ֗וֹן
north
N‑fs
6908
[e]
wə·qib·baṣ·tîm
וְקִבַּצְתִּים֮
and gather them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
3411
[e]
mî·yar·kə·ṯê-
מִיַּרְכְּתֵי־
from the ends
Prep‑m | N‑fdc
、
776
[e]
’ā·reṣ
אָרֶץ֒
of the earth
N‑fs
bām
בָּ֚ם
[Among] them
Prep | 3mp
5787
[e]
‘iw·wêr
עִוֵּ֣ר
the blind
Adj‑ms
、
6455
[e]
ū·p̄is·sê·aḥ,
וּפִסֵּ֔חַ
and the lame
Conj‑w | Adj‑ms
2030
[e]
hā·rāh
הָרָ֥ה
the pregnant woman
Adj‑fs
3205
[e]
wə·yō·le·ḏeṯ
וְיֹלֶ֖דֶת
and the one who labors with child
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
–
3162
[e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
6951
[e]
qā·hāl
קָהָ֥ל
a throng
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
7725
[e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֥וּבוּ
shall return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
2008
[e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
there
Adv
、
1065
[e]
9
biḇ·ḵî
9
בִּבְכִ֣י
9
With weeping
9
Prep‑b | N‑ms
9
935
[e]
yā·ḇō·’ū,
יָבֹ֗אוּ
they shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8469
[e]
ū·ḇə·ṯa·ḥă·nū·nîm
וּֽבְתַחֲנוּנִים֮
and with supplications
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
2986
[e]
’ō·w·ḇî·lêm
אֽוֹבִילֵם֒
I will lead them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
1980
[e]
’ō·w·lî·ḵêm
אֽוֹלִיכֵם֙
I will cause them to walk
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
by
Prep
5158
[e]
na·ḥă·lê
נַ֣חֲלֵי
the rivers
N‑mpc
4325
[e]
ma·yim,
מַ֔יִם
of waters
N‑mp
、
1870
[e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
in a way
Prep‑b | N‑cs
3477
[e]
yā·šār,
יָשָׁ֔ר
straight
Adj‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
–
3782
[e]
yik·kā·šə·lū
יִכָּשְׁל֖וּ
they shall stumble
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
bāh;
בָּ֑הּ
in which
Prep | 3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961
[e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֤יתִי
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
3478
[e]
lə·yiś·rā·’êl
לְיִשְׂרָאֵל֙
to Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms
1
[e]
lə·’āḇ,
לְאָ֔ב
a Father
Prep‑l | N‑ms
669
[e]
wə·’ep̄·ra·yim
וְאֶפְרַ֖יִם
and Ephraim
Conj‑w | N‑proper‑ms
1060
[e]
bə·ḵō·rî
בְּכֹ֥רִי
My firstborn
N‑msc | 1cs
.
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms
s
ס
-
Punc
8085
[e]
10
šim·‘ū
10
שִׁמְע֤וּ
10
Hear
10
V‑Qal‑Imp‑mp
10
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
1471
[e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
nations
N‑mp
5046
[e]
wə·hag·gî·ḏū
וְהַגִּ֥ידוּ
and declare [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
339
[e]
ḇā·’î·yîm
בָאִיִּ֖ים
in the isles
Prep‑b, Art | N‑mp
、
4801
[e]
mim·mer·ḥāq;
מִמֶּרְחָ֑ק
afar off
Prep‑m | N‑ms
、
559
[e]
wə·’im·rū,
וְאִמְר֗וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
2219
[e]
mə·zā·rêh
מְזָרֵ֤ה
He who scattered
V‑Piel‑Prtcpl‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
6908
[e]
yə·qab·bə·ṣen·nū,
יְקַבְּצֶ֔נּוּ
will gather him
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse
8104
[e]
ū·šə·mā·rōw
וּשְׁמָר֖וֹ
and keep him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms
7462
[e]
kə·rō·‘eh
כְּרֹעֶ֥ה
as a shepherd [does]
Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
5739
[e]
‘eḏ·rōw.
עֶדְרֽוֹ׃
his flock
N‑msc | 3ms
3588
[e]
11
kî-
11
כִּֽי־
11
For
11
Conj
11
6299
[e]
p̄ā·ḏāh
פָדָ֥ה
has redeemed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
N‑proper‑ms
1350
[e]
ū·ḡə·’ā·lōw
וּגְאָל֕וֹ
and ransomed him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
2389
[e]
ḥā·zāq
חָזָ֥ק
of one stronger
Adj‑ms
.
4480
[e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
than he
Prep | 3ms
935
[e]
12
ū·ḇā·’ū
12
וּבָאוּ֮
12
Therefore they shall come
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
12
7442
[e]
wə·rin·nə·nū
וְרִנְּנ֣וּ
and sing
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
4791
[e]
ḇim·rō·wm-
בִמְרוֹם־
in the height
Prep‑b | N‑msc
、
6726
[e]
ṣî·yō·wn
צִיּוֹן֒
of Zion
N‑proper‑fs
5102
[e]
wə·nā·hă·rū
וְנָהֲר֞וּ
and Streaming
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2898
[e]
ṭūḇ
ט֣וּב
the goodness
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
、
1715
[e]
dā·ḡān
דָּגָן֙
wheat
N‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
、
8492
[e]
tî·rōš
תִּירֹ֣שׁ
new wine
N‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
、
3323
[e]
yiṣ·hār,
יִצְהָ֔ר
oil
N‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the young
N‑mpc
6629
[e]
ṣōn
צֹ֖אן
of the flock
N‑cs
–
1241
[e]
ū·ḇā·qār;
וּבָקָ֑ר
and the herd
Conj‑w | N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šām
נַפְשָׁם֙
their souls
N‑fsc | 3mp
–
1588
[e]
kə·ḡan
כְּגַ֣ן
like a garden
Prep‑k | N‑csc
7302
[e]
rā·weh,
רָוֶ֔ה
well-watered
Adj‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254
[e]
yō·w·sî·p̄ū
יוֹסִ֥יפוּ
they shall more
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1669
[e]
lə·ḏa·’ă·ḇāh
לְדַאֲבָ֖ה
sorrow
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
at all
Adv
227
[e]
13
’āz
13
אָ֣ז
13
Then
13
Adv
13
8055
[e]
tiś·maḥ
תִּשְׂמַ֤ח
shall rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1330
[e]
bə·ṯū·lāh
בְּתוּלָה֙
the virgin
N‑fs
、
4234
[e]
bə·mā·ḥō·wl,
בְּמָח֔וֹל
in the dance
Prep‑b | N‑ms
970
[e]
ū·ḇa·ḥu·rîm
וּבַחֻרִ֥ים
and the young men
Conj‑w | N‑mp
2205
[e]
ū·zə·qê·nîm
וּזְקֵנִ֖ים
and the old
Conj‑w | Adj‑mp
–
3162
[e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
2015
[e]
wə·hā·p̄aḵ·tî
וְהָפַכְתִּ֨י
for I will turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
60
[e]
’eḇ·lām
אֶבְלָ֤ם
their mourning
N‑msc | 3mp
、
8342
[e]
lə·śā·śō·wn
לְשָׂשׂוֹן֙
to joy
Prep‑l | N‑ms
5162
[e]
wə·ni·ḥam·tîm,
וְנִ֣חַמְתִּ֔ים
and will comfort them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
8055
[e]
wə·śim·maḥ·tîm
וְשִׂמַּחְתִּ֖ים
and make them rejoice
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
.
3015
[e]
mî·ḡō·w·nām.
מִיגוֹנָֽם׃
rather than sorrow
Prep‑m | N‑msc | 3mp
7301
[e]
14
wə·riw·wê·ṯî
14
וְרִוֵּיתִ֛י
14
And I will satiate
14
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
14
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
the soul
N‑fsc
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
of the priests
Art | N‑mp
、
1880
[e]
dā·šen;
דָּ֑שֶׁן
with abundance
N‑ms
5971
[e]
wə·‘am·mî
וְעַמִּ֛י
and My people
Conj‑w | N‑msc | 1cs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
、
2898
[e]
ṭū·ḇî
טוּבִ֥י
with My goodness
N‑msc | 1cs
7646
[e]
yiś·bā·‘ū
יִשְׂבָּ֖עוּ
shall be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
3541
[e]
15
kōh
15
כֹּ֣ה ׀
15
Thus
15
Adv
15
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6963
[e]
qō·wl
ק֣וֹל
a voice
N‑ms
、
7414
[e]
bə·rā·māh
בְּרָמָ֤ה
in Ramah
Prep‑b | N‑proper‑fs
8085
[e]
niš·mā‘
נִשְׁמָע֙
was heard
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
、
5092
[e]
nə·hî
נְהִי֙
Lamentation
N‑ms
–
1065
[e]
bə·ḵî
בְּכִ֣י
weeping
N‑msc
8563
[e]
ṯam·rū·rîm,
תַמְרוּרִ֔ים
[and] bitter
N‑mp
7354
[e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
1058
[e]
mə·ḇak·kāh
מְבַכָּ֣ה
weeping
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1121
[e]
bā·ne·hā;
בָּנֶ֑יהָ
her children
N‑mpc | 3fs
3985
[e]
mê·’ă·nāh
מֵאֲנָ֛ה
Refusing
V‑Piel‑Perf‑3fs
5162
[e]
lə·hin·nā·ḥêm
לְהִנָּחֵ֥ם
to be comforted
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
、
1121
[e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֖יהָ
her children
N‑mpc | 3fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
because
Conj
.
369
[e]
’ê·nen·nū.
אֵינֶֽנּוּ׃
[they are] no [more]
Adv | 3ms
s
ס
-
Punc
3541
[e]
16
kōh
16
כֹּ֣ה ׀
16
Thus
16
Adv
16
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4513
[e]
min·‘î
מִנְעִ֤י
Refrain
V‑Qal‑Imp‑fs
6963
[e]
qō·w·lêḵ
קוֹלֵךְ֙
your voice
N‑msc | 2fs
、
1065
[e]
mib·be·ḵî,
מִבֶּ֔כִי
from weeping
Prep‑m | N‑ms
5869
[e]
wə·‘ê·na·yiḵ
וְעֵינַ֖יִךְ
and your eyes
Conj‑w | N‑cdc | 2fs
–
1832
[e]
mid·dim·‘āh;
מִדִּמְעָ֑ה
from tears
Prep‑m | N‑fs
3588
[e]
kî
כִּי֩
for
Conj
3426
[e]
yêš
יֵ֨שׁ
shall be
Adv
、
7939
[e]
śā·ḵār
שָׂכָ֤ר
rewarded
N‑ms
6468
[e]
lip̄·‘ul·lā·ṯêḵ
לִפְעֻלָּתֵךְ֙
your work
Prep‑l | N‑fsc | 2fs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7725
[e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֖בוּ
and they shall come back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fs
.
341
[e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3426
[e]
17
wə·yêš-
17
וְיֵשׁ־
17
And there is
17
Conj‑w | Adv
17
8615
[e]
tiq·wāh
תִּקְוָ֥ה
hope
N‑fs
、
319
[e]
lə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
in your future
Prep‑l | N‑fsc | 2fs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7725
[e]
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֥בוּ
that shall come back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1121
[e]
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
[your] children
N‑mp
.
1366
[e]
liḡ·ḇū·lām.
לִגְבוּלָֽם׃
to their own border
Prep‑l | N‑msc | 3mp
s
ס
-
Punc
8085
[e]
18
šā·mō·w·a‘
18
שָׁמ֣וֹעַ
18
Surely
18
V‑Qal‑InfAbs
18
8085
[e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֗עְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
669
[e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֙יִם֙
Ephraim
N‑proper‑ms
5110
[e]
miṯ·nō·w·ḏêḏ,
מִתְנוֹדֵ֔ד
bemoaning himself
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
3256
[e]
yis·sar·ta·nî
יִסַּרְתַּ֙נִי֙
You have chastised me
V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs
、
3256
[e]
wā·’iw·wā·sêr,
וָֽאִוָּסֵ֔ר
and I was chastised
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs
5695
[e]
kə·‘ê·ḡel
כְּעֵ֖גֶל
Like bull
Prep‑k | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3925
[e]
lum·māḏ;
לֻמָּ֑ד
an untrained
V‑Pual‑Perf‑3ms
7725
[e]
hă·šî·ḇê·nî
הֲשִׁיבֵ֣נִי
Restore me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
–
7725
[e]
wə·’ā·šū·ḇāh,
וְאָשׁ֔וּבָה
and I will return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You [are]
Pro‑2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hāy.
אֱלֹהָֽי׃
my God
N‑mpc | 1cs
3588
[e]
19
kî-
19
כִּֽי־
19
Surely
19
Conj
19
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
after
Prep
、
7725
[e]
šū·ḇî
שׁוּבִי֙
my turning
V‑Qal‑Inf | 1cs
–
5162
[e]
ni·ḥam·tî,
נִחַ֔מְתִּי
I repented
V‑Nifal‑Perf‑1cs
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê
וְאַֽחֲרֵי֙
and after
Conj‑w | Prep
、
3045
[e]
hiw·wā·ḏə·‘î,
הִוָּ֣דְעִ֔י
I was instructed
V‑Nifal‑Inf | 1cs
5606
[e]
sā·p̄aq·tî
סָפַ֖קְתִּי
I struck myself
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
–
3409
[e]
yā·rêḵ;
יָרֵ֑ךְ
the thigh
N‑fs
、
954
[e]
bō·šə·tî
בֹּ֚שְׁתִּי
I was ashamed
V‑Qal‑Perf‑1cs
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and yes even
Conj‑w | Conj
、
3637
[e]
niḵ·lam·tî,
נִכְלַ֔מְתִּי
humiliated
V‑Nifal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
because
Conj
5375
[e]
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֖אתִי
I bore
V‑Qal‑Perf‑1cs
2781
[e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֥ת
the reproach
N‑fsc
.
5271
[e]
nə·‘ū·rāy.
נְעוּרָֽי׃
of my youth
N‑mpc | 1cs
؟
1121
[e]
20
hă·ḇên
20
הֲבֵן֩
20
[Is] son
20
Art | N‑ms
20
3357
[e]
yaq·qîr
יַקִּ֨יר
dear
Adj‑ms
lî
לִ֜י
My
Prep | 1cs
669
[e]
’ep̄·ra·yim,
אֶפְרַ֗יִם
Ephraim
N‑proper‑ms
518
[e]
’im
אִ֚ם
lo
Conj
؟
3206
[e]
ye·leḏ
יֶ֣לֶד
[Is he] a child
N‑msc
8191
[e]
ša·‘ă·šu·‘îm,
שַׁעֲשֻׁעִ֔ים
pleasant
N‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1767
[e]
mid·dê
מִדֵּ֤י
though
Prep‑m | N‑msc
1696
[e]
ḏab·bə·rî
דַבְּרִי֙
I spoke
V‑Piel‑Inf | 1cs
bōw,
בּ֔וֹ
against him
Prep | 3ms
2142
[e]
zā·ḵōr
זָכֹ֥ר
earnestly
V‑Qal‑InfAbs
2142
[e]
’ez·kə·ren·nū
אֶזְכְּרֶ֖נּוּ
I remember him
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
–
5750
[e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
still
Adv
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651
[e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
1993
[e]
hā·mū
הָמ֤וּ
yearns
V‑Qal‑Perf‑3cp
4578
[e]
mê·‘ay
מֵעַי֙
My heart
N‑mpc | 1cs
lōw,
ל֔וֹ
for him
Prep | 3ms
7355
[e]
ra·ḥêm
רַחֵ֥ם
surely
V‑Piel‑InfAbs
7355
[e]
’ăra·ḥă·men·nū
אֲֽרַחֲמֶ֖נּוּ
I will have mercy on him
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
5324
[e]
21
haṣ·ṣî·ḇî
21
הַצִּ֧יבִי
21
Set up
21
V‑Hifil‑Imp‑fs
21
lāḵ
לָ֣ךְ
to
Prep | 2fs
、
6725
[e]
ṣî·yu·nîm,
צִיֻּנִ֗ים
signposts
N‑mp
7760
[e]
śi·mî
שִׂ֤מִי
Make
V‑Qal‑Imp‑fs
lāḵ
לָךְ֙
to you
Prep | 2fs
–
8564
[e]
tam·rū·rîm,
תַּמְרוּרִ֔ים
landmarks
N‑mp
7896
[e]
ši·ṯî
שִׁ֣תִי
Set
V‑Qal‑Imp‑fs
3820
[e]
lib·bêḵ,
לִבֵּ֔ךְ
your heart
N‑msc | 2fs
、
4546
[e]
lam·sil·lāh
לַֽמְסִלָּ֖ה
toward the highway
Prep‑l, Art | N‑fs
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
N‑cs
hā·lā·ḵə·tî
[הלכתי]
-
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
1980
[e]
hā·lā·ḵət;
(הָלָ֑כְתְּ)
in [which] you went
V‑Qal‑Perf‑2fs
、
7725
[e]
ū·ḇî
שׁ֚וּבִי
And Turn back
V‑Qal‑Imp‑fs
1330
[e]
bə·ṯū·laṯ
בְּתוּלַ֣ת
virgin
N‑fsc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725
[e]
šu·ḇî
שֻׁ֖בִי
Turn back
V‑Qal‑Imp‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5892
[e]
‘ā·ra·yiḵ
עָרַ֥יִךְ
your cities
N‑fpc | 2fs
.
428
[e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these
Pro‑cp
5704
[e]
22
‘aḏ-
22
עַד־
22
How
22
Prep
22
4970
[e]
mā·ṯay
מָתַי֙
long
Interrog
、
2559
[e]
tiṯ·ḥam·mā·qîn,
תִּתְחַמָּקִ֔ין
will you gad about
V‑Hitpael‑Imperf‑2fs | Pn
؟
1323
[e]
hab·baṯ
הַבַּ֖ת
you daughter
Art | N‑fs
7728
[e]
haš·šō·w·ḇê·ḇāh;
הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה
backsliding
Art | Adj‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1254
[e]
ḇā·rā
בָרָ֨א
has created
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2319
[e]
ḥă·ḏā·šāh
חֲדָשָׁה֙
a new thing
Adj‑fs
、
776
[e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
5347
[e]
nə·qê·ḇāh
נְקֵבָ֖ה
a woman
N‑fs
5437
[e]
tə·sō·w·ḇêḇ
תְּס֥וֹבֵֽב
shall encompass
V‑Piel‑Imperf‑3fs
.
1397
[e]
gā·ḇer.
גָּֽבֶר׃
a man
N‑ms
s
ס
-
Punc
3541
[e]
23
kōh-
23
כֹּֽה־
23
Thus
23
Adv
23
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
again
Adv
559
[e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֞וּ
they shall use
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
speech
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֤רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
5892
[e]
ū·ḇə·‘ā·rāw,
וּבְעָרָ֔יו
and in its cities
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3ms
7725
[e]
bə·šū·ḇî
בְּשׁוּבִ֖י
when I bring back
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
7622
[e]
šə·ḇū·ṯām;
שְׁבוּתָ֑ם
their captivity
N‑fsc | 3mp
1288
[e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֧
bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5116
[e]
nə·wêh-
נְוֵה־
home
N‑msc
、
6664
[e]
ṣe·ḏeq
צֶ֖דֶק
of justice
N‑ms
2022
[e]
har
הַ֥ר
[and] mountain
N‑msc
.
6944
[e]
haq·qō·ḏeš.
הַקֹּֽדֶשׁ׃
of holiness
Art | N‑ms
3427
[e]
24
wə·yā·šə·ḇū
24
וְיָ֥שְׁבוּ
24
And there shall dwell
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
24
ḇāh
בָ֛הּ
in itself
Prep | 3fs
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֥ה
Judah
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5892
[e]
‘ā·rāw
עָרָ֖יו
in its cities
N‑fpc | 3ms
、
3162
[e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
、
406
[e]
’ik·kā·rîm
אִכָּרִ֕ים
plowmen
N‑mp
5265
[e]
wə·nā·sə·‘ū
וְנָסְע֖וּ
and those going out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
.
5739
[e]
ba·‘ê·ḏer.
בַּעֵֽדֶר׃
with flocks
Prep‑b, Art | N‑ms
3588
[e]
25
kî
25
כִּ֥י
25
For
25
Conj
25
7301
[e]
hir·wê·ṯî
הִרְוֵ֖יתִי
I have satiated
V‑Hifil‑Perf‑1cs
、
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the soul
N‑fs
5889
[e]
‘ă·yê·p̄āh;
עֲיֵפָ֑ה
weary
Adj‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
soul
N‑fs
1669
[e]
dā·’ă·ḇāh
דָּאֲבָ֖ה
sorrowful
V‑Qal‑Perf‑3fs
.
4390
[e]
mil·lê·ṯî.
מִלֵּֽאתִי׃
I have replenished
V‑Piel‑Perf‑1cs
5921
[e]
26
‘al-
26
עַל־
26
After
26
Prep
26
2063
[e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
、
6974
[e]
hĕ·qî·ṣō·ṯî
הֱקִיצֹ֣תִי
I awoke
V‑Hifil‑Perf‑1cs
–
7200
[e]
wā·’er·’eh;
וָאֶרְאֶ֑ה
and looked around
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8142
[e]
ū·šə·nā·ṯî
וּשְׁנָתִ֖י
and my sleep
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
6149
[e]
‘ā·rə·ḇāh
עָ֥רְבָה
was sweet
V‑Qal‑Perf‑3fs
.
lî.
לִּֽי׃
to me
Prep | 1cs
s
ס
-
Punc
、
2009
[e]
27
hin·nêh
27
הִנֵּ֛ה
27
Behold
27
Interjection
27
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
N‑mp
、
935
[e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2232
[e]
wə·zā·ra‘·tî,
וְזָרַעְתִּ֗י
that I will sow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֤ית
the house
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
with the seed
N‑msc
、
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of man
N‑ms
2233
[e]
wə·ze·ra‘
וְזֶ֥רַע
and the seed
Conj‑w | N‑msc
.
929
[e]
bə·hê·māh.
בְּהֵמָֽה׃
of beast
N‑fs
、
1961
[e]
28
wə·hā·yāh
28
וְהָיָ֞ה
28
And it shall come to pass
28
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
28
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
[that] as
Prep‑k | Pro‑r
8245
[e]
šā·qaḏ·tî
שָׁקַ֣דְתִּי
I have watched
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921
[e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
over them
Prep | 3mp
、
5428
[e]
lin·ṯō·wōš
לִנְת֧וֹשׁ
to pluck up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
5422
[e]
wə·lin·ṯō·wṣ
וְלִנְת֛וֹץ
and to break down
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2040
[e]
wə·la·hă·rōs
וְלַהֲרֹ֖ס
and to throw down
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
6
[e]
ū·lə·ha·’ă·ḇîḏ
וּלְהַאֲבִ֣יד
and to destroy
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
–
7489
[e]
ū·lə·hā·rê·a‘;
וּלְהָרֵ֑עַ
and to afflict
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
8245
[e]
’eš·qōḏ
אֶשְׁקֹ֧ד
I will watch
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
over them
Prep | 3mp
、
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
5193
[e]
wə·lin·ṭō·w·a‘
וְלִנְט֖וֹעַ
and to plant
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3117
[e]
29
bay·yā·mîm
29
בַּיָּמִ֣ים
29
In days
29
Prep‑b, Art | N‑mp
29
1992
[e]
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
those
Art | Pro‑3mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
559
[e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
they shall say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、
5750
[e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
more
Adv
1
[e]
’ā·ḇō·wṯ
אָב֖וֹת
the fathers
N‑mp
398
[e]
’ā·ḵə·lū
אָ֣כְלוּ
have eaten
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
1155
[e]
ḇō·ser;
בֹ֑סֶר
sour grapes
N‑ms
8127
[e]
wə·šin·nê
וְשִׁנֵּ֥י
and the teeth
Conj‑w | N‑cdc
1121
[e]
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
of children
N‑mp
.
6949
[e]
tiq·he·nāh.
תִּקְהֶֽינָה׃
are set on edge
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3588
[e]
30
kî
30
כִּ֛י
30
For
30
Conj
30
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
every one
N‑ms
–
5771
[e]
ba·‘ă·wō·nōw
בַּעֲוֺנ֖וֹ
for his own iniquity
Prep‑b | N‑csc | 3ms
4191
[e]
yā·mūṯ;
יָמ֑וּת
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
120
[e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֛ם
man
Art | N‑ms
398
[e]
hā·’ō·ḵêl
הָאֹכֵ֥ל
who eats
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
1155
[e]
hab·bō·ser
הַבֹּ֖סֶר
the sour grapes
Art | N‑ms
6949
[e]
tiq·he·nāh
תִּקְהֶ֥ינָה
shall be set on edge
V‑Qal‑Imperf‑3fp
.
8127
[e]
šin·nāw.
שִׁנָּֽיו׃
his teeth
N‑cdc | 3ms
s
ס
-
Punc
A New Covenant
、
2009
[e]
31
hin·nêh
31
הִנֵּ֛ה
31
Behold
31
Interjection
31
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
N‑mp
、
935
[e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3772
[e]
wə·ḵā·rat·tî,
וְכָרַתִּ֗י
and when I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֧ית
the house
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
854
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | Prep
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
1285
[e]
bə·rîṯ
בְּרִ֥ית
a covenant
N‑fs
.
2319
[e]
ḥă·ḏā·šāh.
חֲדָשָֽׁה׃
new
Adj‑fs
3808
[e]
32
lō
32
לֹ֣א
32
Not
32
Adv‑NegPrt
32
1285
[e]
ḵab·bə·rîṯ,
כַבְּרִ֗ית
according to the covenant
Prep‑k, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3772
[e]
kā·rat·tî
כָּרַ֙תִּי֙
I made
V‑Qal‑Perf‑1cs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām,
אֲבוֹתָ֔ם
their fathers
N‑mpc | 3mp
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the day
Prep‑b | N‑msc
2388
[e]
he·ḥĕ·zî·qî
הֶחֱזִיקִ֣י
[that] I took them
V‑Hifil‑Inf | 1cs
3027
[e]
ḇə·yā·ḏām,
בְיָדָ֔ם
by the hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3318
[e]
lə·hō·w·ṣî·’ām
לְהוֹצִיאָ֖ם
to lead them
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
–
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֜מָּה
they
Pro‑3mp
、
6565
[e]
hê·p̄ê·rū
הֵפֵ֣רוּ
broke
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285
[e]
bə·rî·ṯî,
בְּרִיתִ֗י
My covenant
N‑fsc | 1cs
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֛י
and though I
Conj‑w | Pro‑1cs
1166
[e]
bā·‘al·tî
בָּעַ֥לְתִּי
was a husband
V‑Qal‑Perf‑1cs
ḇām
בָ֖ם
to them
Prep | 3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
33
kî
33
כִּ֣י
33
But
33
Conj
33
2063
[e]
zōṯ
זֹ֣את
this [is]
Pro‑fs
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֡ית
the covenant
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3772
[e]
’eḵ·rōṯ
אֶכְרֹת֩
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
N‑msc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֨י
after
Prep
、
3117
[e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֤ים
days
Art | N‑mp
1992
[e]
hā·hêm
הָהֵם֙
those
Art | Pro‑3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I will put
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8451
[e]
tō·w·rā·ṯî
תּֽוֹרָתִי֙
My law
N‑fsc | 1cs
、
7130
[e]
bə·qir·bām,
בְּקִרְבָּ֔ם
in their minds
Prep‑b | N‑msc | 3mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
–
3820
[e]
lib·bām
לִבָּ֖ם
their hearts
N‑msc | 3mp
3789
[e]
’eḵ·tă·ḇen·nāh;
אֶכְתֲּבֶ֑נָּה
write it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֤יתִי
and I will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
lā·hem
לָהֶם֙
their
Prep | 3mp
、
430
[e]
lê·lō·hîm,
לֵֽאלֹהִ֔ים
God
Prep‑l | N‑mp
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
1961
[e]
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lî
לִ֥י
My
Prep | 1cs
.
5971
[e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms
3808
[e]
34
wə·lō
34
וְלֹ֧א
34
And No
34
Conj‑w | Adv‑NegPrt
34
3925
[e]
yə·lam·mə·ḏū
יְלַמְּד֣וּ
shall teach
V‑Piel‑Imperf‑3mp
5750
[e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
more
Adv
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
7453
[e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֜הוּ
his neighbor
N‑msc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֤ישׁ
and every man
Conj‑w | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
251
[e]
’ā·ḥîw
אָחִיו֙
his brother
N‑msc | 3ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3045
[e]
də·‘ū
דְּע֖וּ
Know
V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3605
[e]
ḵūl·lām
כוּלָּם֩
all
N‑msc | 3mp
3045
[e]
yê·ḏə·‘ū
יֵדְע֨וּ
they shall know
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853
[e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֜י
Me
DirObjM | 1cs
6996
[e]
lə·miq·ṭan·nām
לְמִקְטַנָּ֤ם
from the least of them
Prep‑l, Prep‑m | Adj‑msc | 3mp
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
1419
[e]
gə·ḏō·w·lām
גְּדוֹלָם֙
the greatest of them
Adj‑msc | 3mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
5545
[e]
’es·laḥ
אֶסְלַח֙
I will forgive
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
5771
[e]
la·‘ă·wō·nām,
לַֽעֲוֺנָ֔ם
their iniquity
Prep‑l | N‑csc | 3mp
2403
[e]
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וּלְחַטָּאתָ֖ם
and their sin
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 3mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
2142
[e]
’ez·kār-
אֶזְכָּר־
I will remember
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv
s
ס
-
Punc
3541
[e]
35
kōh
35
כֹּ֣ה ׀
35
Thus
35
Adv
35
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
who gives
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8121
[e]
še·meš
שֶׁ֙מֶשׁ֙
the sun
N‑cs
216
[e]
lə·’ō·wr
לְא֣וֹר
for a light
Prep‑l | N‑cs
、
3119
[e]
yō·w·mām,
יוֹמָ֔ם
by day
Adv
2708
[e]
ḥuq·qōṯ
חֻקֹּ֛ת
the ordinances
N‑fpc
3394
[e]
yā·rê·aḥ
יָרֵ֥חַ
of the moon
N‑ms
3556
[e]
wə·ḵō·w·ḵā·ḇîm
וְכוֹכָבִ֖ים
and the stars
Conj‑w | N‑mp
216
[e]
lə·’ō·wr
לְא֣וֹר
for a light
Prep‑l | N‑cs
、
3915
[e]
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
by night
N‑ms
7280
[e]
rō·ḡa‘
רֹגַ֤ע
who disturbs
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3220
[e]
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Art | N‑ms
–
1993
[e]
way·ye·hĕ·mū
וַיֶּהֱמ֣וּ
and roar
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1530
[e]
ḡal·lāw,
גַלָּ֔יו
its waves
N‑mpc | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
–
8034
[e]
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
[is] His name
N‑msc | 3ms
518
[e]
36
’im-
36
אִם־
36
if
36
Conj
36
4185
[e]
yā·mu·šū
יָמֻ֜שׁוּ
depart
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2706
[e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֥ים
ordinances
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֛לֶּה
these
Art | Pro‑cp
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nay
מִלְּפָנַ֖י
from before Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571
[e]
gam
גַּם֩
[Then] also
Conj
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֨רַע
the seed
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
7673
[e]
yiš·bə·ṯū,
יִשְׁבְּת֗וּ
shall cease
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961
[e]
mih·yō·wṯ
מִֽהְי֥וֹת
from being
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
1471
[e]
gō·w
גּ֛וֹי
a nation
N‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֖י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
3117
[e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
forever
Art | N‑mp
s
ס
-
Punc
3541
[e]
37
kōh
37
כֹּ֣ה ׀
37
Thus
37
Adv
37
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
、
4058
[e]
yim·mad·dū
יִמַּ֤דּוּ
can be measured
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֙יִם֙
heaven
N‑mp
4605
[e]
mil·ma‘·lāh,
מִלְמַ֔עְלָה
above
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
2713
[e]
wə·yê·ḥā·qə·rū
וְיֵחָקְר֥וּ
and searched out
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
4146
[e]
mō·ws·ḏê-
מֽוֹסְדֵי־
the foundations
N‑mpc
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
of the earth
N‑fs
、
4295
[e]
lə·māṭ·ṭāh;
לְמָ֑טָּה
beneath
Prep‑l | Adv
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֞י
I
Pro‑1cs
3988
[e]
’em·’as
אֶמְאַ֨ס
will cast off
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
Prep‑b | N‑msc
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֧רַע
the seed
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
for
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
、
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
、
2009
[e]
38
hin·nêh
38
הִנֵּ֛ה
38
Behold
38
Interjection
38
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days Yahweh
N‑mp
935
[e]
bā·’îm
(בָּאִ֖ים)
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129
[e]
wə·niḇ·nə·ṯāh
וְנִבְנְתָ֤ה
that shall be built
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
3068
[e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
for Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
4026
[e]
mim·miḡ·dal
מִמִּגְדַּ֥ל
from the Tower
Prep‑m | N‑msc
2606
[e]
ḥă·nan·’êl
חֲנַנְאֵ֖ל
of Hananel
N‑proper‑fs
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
to the Gate
N‑msc
.
6438
[e]
hap·pin·nāh.
הַפִּנָּֽה׃
Corner
Art | N‑fs
3318
[e]
39
wə·yā·ṣā
39
וְיָצָ֨א
39
And shall again extend
39
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
39
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
forward
Adv
qə·wêh
[קוה]
-
N‑msc
6961
[e]
qāw
(קָ֤ו)
line
N‑msc
4060
[e]
ham·mid·dāh
הַמִּדָּה֙
of the surveyor
Art | N‑fs
5048
[e]
neḡ·dōw,
נֶגְדּ֔וֹ
straight
Prep | 3ms
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
over
Prep
1389
[e]
giḇ·‘aṯ
גִּבְעַ֣ת
the hill
N‑fsc
、
1619
[e]
gā·rêḇ;
גָּרֵ֑ב
Gareb
N‑proper‑fs
5437
[e]
wə·nā·saḇ
וְנָסַ֖ב
then it shall turn
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
.
1601
[e]
gō·‘ā·ṯāh.
גֹּעָֽתָה׃
toward Goath
N‑proper‑fs | 3fs
3605
[e]
40
wə·ḵāl
40
וְכָל־
40
And whole
40
Conj‑w | N‑msc
40
6010
[e]
hā·‘ê·meq
הָעֵ֣מֶק
the valley
Art | N‑ms
、
6297
[e]
hap·pə·ḡā·rîm
הַפְּגָרִ֣ים ׀
of the dead bodies
Art | N‑mp
、
1880
[e]
wə·had·de·šen
וְהַדֶּ֡שֶׁן
and of the ashes
Conj‑w, Art | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָֽל־
and all
Conj‑w | N‑msc
haš·šə·rê·mō·wṯ
[השרמות]
-
Art | N‑fp
8309
[e]
haš·šə·ḏê·mō·wṯ
(הַשְּׁדֵמוֹת֩)
the fields
Art | N‑fp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֨חַל
the Brook
N‑msc
、
6939
[e]
qiḏ·rō·wn
קִדְר֜וֹן
Kidron
N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
6438
[e]
pin·naṯ
פִּנַּ֨ת
the corner
N‑fsc
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֤עַר
of Gate
N‑msc
5483
[e]
has·sū·sîm
הַסּוּסִים֙
the Horse
Art | N‑mp
、
4217
[e]
miz·rā·ḥāh,
מִזְרָ֔חָה
toward the east
N‑ms | 3fs
6944
[e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
[shall be] holy
N‑ms
–
3068
[e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
、
5428
[e]
yin·nā·ṯêš
יִנָּתֵ֧שׁ
it shall be plucked up
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3808
[e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2040
[e]
yê·hā·rês
יֵהָרֵ֛ס
thrown down
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
.
5769
[e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub