Verse (Click for Chapter) New International Version I want you to know that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. New Living Translation I want you to know that our brother Timothy has been released from jail. If he comes here soon, I will bring him with me to see you. English Standard Version You should know that our brother Timothy has been released, with whom I shall see you if he comes soon. Berean Standard Bible Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. Berean Literal Bible You know our brother Timothy has been released, with whom I will see you if he should come sooner. King James Bible Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. New King James Version Know that our brother Timothy has been set free, with whom I shall see you if he comes shortly. New American Standard Bible Know that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you. NASB 1995 Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you. NASB 1977 Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I shall see you. Legacy Standard Bible Know that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you. Amplified Bible Notice that our brother Timothy has been released [from prison]. If he comes soon, I will see you [along with him]. Christian Standard Bible Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you. Holman Christian Standard Bible Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you. American Standard Version Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. Contemporary English Version By now you surely must know that our friend Timothy is out of jail. If he gets here in time, I will bring him with me when I come to visit you. English Revised Version Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. GOD'S WORD® Translation You know that Timothy, our brother, has been freed. If he comes here soon, both of us will visit you. Good News Translation I want you to know that our brother Timothy has been let out of prison. If he comes soon enough, I will have him with me when I see you. International Standard Version You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you. Majority Standard Bible Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. NET Bible You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you. New Heart English Bible Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you. Webster's Bible Translation Know ye, that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. Weymouth New Testament You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him. World English Bible Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you. Literal Translations Literal Standard VersionKnow that the brother Timotheus is released, with whom I will see you, if he may come more shortly. Berean Literal Bible You know our brother Timothy has been released, with whom I will see you if he should come sooner. Young's Literal Translation Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you. Smith's Literal Translation Ye know the brother Timothy having been set at liberty; with whom, if he come more speedily, I shall see you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleKnow ye that our brother Timothy is set at liberty: with whom (if he come shortly) I will see you. Catholic Public Domain Version Know that our brother Timothy has been set free. If he arrives soon, then I will see you with him. New American Bible I must let you know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, I shall see you together with him. New Revised Standard Version I want you to know that our brother Timothy has been set free; and if he comes in time, he will be with me when I see you. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou should know our brother Timothy has been set at liberty; and if he should come shortly, I will see you together with him. Aramaic Bible in Plain English But know that our brother Timotheus has been released, and if he comes soon, I shall see you with him. NT Translations Anderson New TestamentKnow that our brother Timothy is set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you. Godbey New Testament Know our brother Timothy has departed; with whom, if he may come the more speedily, I shall see you. Haweis New Testament Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. Mace New Testament know, that our brother Timothy is set at liberty, if he comes quickly, I shall make YOU a visit with him. Weymouth New Testament You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him. Worrell New Testament Know ye that our brother Timothy has been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. Worsley New Testament Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom (if he come soon) I will see you. Additional Translations ... Audio Bible Context Benediction and Farewell…22I urge you, brothers, to bear with my word of exhortation, for I have only written to you briefly. 23Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. 24Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.… Cross References Acts 16:1-3 Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek. 2 Timothy 4:9-13 Make every effort to come to me quickly, / because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. / Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry. ... Philippians 2:19-23 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. / For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. ... 1 Timothy 1:2 To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. 2 Timothy 1:2 To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. 1 Thessalonians 3:2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, 1 Corinthians 4:17 That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church. 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia: Colossians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 1 Timothy 6:20-21 O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,” / which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all. 2 Timothy 4:21 Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers. Romans 16:21 Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen. Acts 19:22 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia. Acts 20:4 Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. 2 Timothy 3:10-11 You, however, have observed my teaching, my conduct, my purpose, my faith, my patience, my love, my perseverance, / my persecutions, and the sufferings that came upon me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them. Treasury of Scripture Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. brother. Acts 16:1-3 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek: … 1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: Philemon 1:1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, is set. 1 Timothy 6:12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses. 2 Timothy 1:8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God; Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. I will. Romans 15:25,28 But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints… Philemon 1:22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. Jump to Previous Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand WantJump to Next Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand WantHebrews 13 1. Various admonitions as to love;4. to honest life; 5. to avoid covetousness; 7. to regard God's preachers; 9. to take heed of strange doctrines; 10. to confess Christ; 16. to give alms; 17. to obey governors; 18. to pray for the apostles. 20. The conclusion. Be aware that our brother Timothy has been released Be aware The phrase "be aware" is a call to attention, urging the readers to take note of important information. In the Greek, the word used here is "ginōskete," which means to know or to become aware of something. This is not merely a passive acknowledgment but an active engagement with the information being shared. The author of Hebrews is emphasizing the importance of being informed and vigilant about the circumstances of fellow believers, reflecting the communal and interconnected nature of the early Christian church. our brother Timothy has been released Parallel Commentaries ... Greek Be aware [that]Γινώσκετε (Ginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. brother ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Timothy Τιμόθεον (Timotheon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian. has been released. ἀπολελυμένον (apolelymenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. If ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. he arrives ἔρχηται (erchētai) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. soon, τάχιον (tachion) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's 5032: More swiftly, more quickly. Neuter singular of the comparative of tachus; more swiftly, i.e. more rapidly, or more speedily. I will come ὄψομαι (opsomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. [him] {to see} οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you. ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Hebrews 13:23 NIVHebrews 13:23 NLT Hebrews 13:23 ESV Hebrews 13:23 NASB Hebrews 13:23 KJV Hebrews 13:23 BibleApps.com Hebrews 13:23 Biblia Paralela Hebrews 13:23 Chinese Bible Hebrews 13:23 French Bible Hebrews 13:23 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 13:23 Know that our brother Timothy has been (Heb. He. Hb) |