Verse (Click for Chapter) New International Version “’This is what the Sovereign LORD says: You are the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel. At that time they prophesied for years that I would bring you against them. New Living Translation “This is what the Sovereign LORD asks: Are you the one I was talking about long ago, when I announced through Israel’s prophets that in the future I would bring you against my people? English Standard Version “Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? Berean Standard Bible This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them? King James Bible Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them? New King James Version Thus says the Lord GOD: “Are you he of whom I have spoken in former days by My servants the prophets of Israel, who prophesied for years in those days that I would bring you against them? New American Standard Bible ‘This is what the Lord GOD says: “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? NASB 1995 Thus says the Lord GOD, “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? Legacy Standard Bible ‘Thus says Lord Yahweh, “Are you the one of whom I spoke in former days by the hand of My slaves the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? Amplified Bible ‘Thus says the Lord GOD, “Are you the one of whom I spoke in former days through My servants, the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you (Gog) against them? Christian Standard Bible “ ‘This is what the Lord GOD says: Are you the one I spoke about in former times through my servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them? Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: Are you the one I spoke about in former times through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them? American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in old time by my servants the prophets of Israel, that prophesied in those days for many years that I would bring thee against them? Contemporary English Version The LORD said to Gog: Long ago, I ordered my prophets to warn the people of Israel that someday I would send an enemy to attack them. You, Gog, are that enemy, and that day is coming. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Art thou he of whom I spake in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days for many years that I would bring thee against them? GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: You are the one I spoke about long ago through my servants the prophets of Israel. They prophesied in those days that I would bring you to attack them. Good News Translation You are the one I was talking about long ago, when I announced through my servants, the prophets of Israel, that in days to come I would bring someone to attack Israel." The Sovereign LORD has spoken. International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'Surely you're the one about whom I spoke years ago in the writings of my servants, Israel's prophets, aren't you? They predicted back then that I would bring you up after many years, didn't they? Majority Standard Bible This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them? NET Bible "'This is what the sovereign LORD says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them? New Heart English Bible "'Thus says the Lord GOD: "Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?" Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days many years, that I would bring thee against them? World English Bible “‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? Literal Translations Literal Standard VersionThus said Lord YHWH: Are you he of whom I spoke in former days, "" By the hand of My servants, prophets of Israel, "" Who were prophesying [for] years in those days, "" To bring you in against them? Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in former days, By the hand of My servants, prophets of Israel, Who are prophesying in those days -- years, To bring thee in against them? Smith's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in days of old by the hand of my servants the prophets of Israel, prophesying in those days years to bring thee against them? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord God: Thou then art he, of whom I have spoken in the days of old, by my servants the prophets of Israel, who prophesied in the days of those times that I would bring thee upon them. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord God: Therefore, you are the one, about whom I spoke in the days of antiquity, by the hand of my servants the prophets of Israel, who prophesied in the days of those times that I would lead you over them. New American Bible Thus says the Lord GOD: About you I spoke in earlier times through my servants, the prophets of Israel, who prophesied at that time that I would let you invade them. New Revised Standard Version Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD God: You are he of whom I have spoken in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days and in those years that I would bring you against them. Peshitta Holy Bible Translated Thus says THE LORD OF LORDS: “You are he of whom I said: in former days by the hand of my Servants the Prophets of Israel, who were prophesying in these days and in these years, that I would bring you against them OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the Lord GOD: Art thou he of whom I spoke in old time by My servants the prophets of Israel, that prophesied in those days for many years, that I would bring thee against them? Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord God, to Gog; Thou art he concerning whom I spoke in former times, by the hand of my servants the prophets of Israel, in those days and years, that I would bring thee up against them. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Gog…16You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. 17This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them? 18Now on that day when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord GOD, My wrath will flare up.… Cross References Revelation 20:8 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore. Revelation 19:19 Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army. Revelation 16:14 These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty. Revelation 11:18 The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great—and to destroy those who destroy the earth.” Revelation 20:9 And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. Daniel 11:40-45 At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood. / He will also invade the Beautiful Land, and many countries will fall. But these will be delivered from his hand: Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites. / He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape. ... Zechariah 14:2-3 For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city. / Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle. Joel 3:9-14 Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack! / Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’ / Come quickly, all you surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD. ... Isaiah 34:1-2 Come near, O nations, to listen; pay attention, O peoples. Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that springs from it. / The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. Jeremiah 25:31-33 The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD. / This is what the LORD of Hosts says: “Behold! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth.” / Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. Micah 4:11-13 But now many nations have assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.” / But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor. / Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron and hooves of bronze to break to pieces many peoples. Then you will devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth. Zephaniah 3:8 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy. Isaiah 66:15-16 For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. / For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Psalm 2:1-6 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / “Let us break Their chains and cast away Their cords.” ... Isaiah 41:21-29 “Present your case,” says the LORD. “Submit your arguments,” says the King of Jacob. / “Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming. / Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay. ... Treasury of Scripture Thus said the Lord GOD; Are you he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring you against them? whom Ezekiel 38:10,11,16 Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought: … Psalm 110:5,6 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath… Isaiah 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. by [heb] the hands of Jump to Previous Earlier Former Israel Prophesied Prophets Servants Sovereign Time WordJump to Next Earlier Former Israel Prophesied Prophets Servants Sovereign Time WordEzekiel 38 1. The army8. and malice of Gog 14. God's judgment against him This is what the Lord GOD says This phrase introduces a divine oracle, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," which underscores God's supreme authority and covenantal relationship with Israel. This introduction sets the stage for a message of significant importance, reminding the reader of God's ultimate control over history and nations. Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants the prophets of Israel who in those days prophesied for years that I would bring you against them? (1) that Ezekiel refers to prophecies known in his day, though no longer extant; or (2) that his words simply mean that earlier prophets had predicted such an invasion of Israel in the last times as that which he announces under the leadership of Gog. The former opinion, though countenanced by Ewald, Kuenen, and Smend, is less probable than the latter, which expositors both ancient and modern favor. Schroder considers the hypothesis that earlier prophets had spoken of Gog by name as excluded by the interrogatory form of the sentence, since, had Cog been thus explicitly pointed out, there would, he thinks, have been no need to ask, "Art thou he?" But it is doubtful if the interrogatory form of the words had any other intention than to lend emphasis to the assertion that Gog was he to whom the earlier prophets had unconsciously referred. As to which earlier prophets he alluded opinions vary. Ewald cites Isaiah 10:6; Isaiah 17:4; Smend adding Micah 5:11; Zephaniah 3:8; Keil, Isaiah 25:5, 10; Jeremiah 30:23, 25; Joel 4:2, 11, etc.; Hengstenberg, Deuteronomy 32; Isaiah 24-27; Isaiah 34; and Fairbairn, Numbers 24:17-24; Isaiah 14:28-32; Isaiah 18; Joel 3; Daniel 2:44, 45; though Schroder is probably correct in holding that all should be included which represent the hostility of the heathen world as culminating in the latter days in a grand concentrated attack upon Israel. Smend sees in the unusual phenomenon that Ezekiel reflects upon earlier prophecies an indication of the declining spirit of prophetism; it should, however, rather be regarded as a sign of superior spiritual insight on the part of Ezekiel, who could discern that from the first the prophets had been guided in their utterances by One who was intimately acquainted with the whole world-program, and knew the end from the beginning, so that however dark and enigmatical their predictions might be when taken separately, when viewed in connection they were recognized as forming parts of a harmonious whole. Hebrew This is whatכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֞ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Are you הַֽאַתָּה־ (ha·’at·tāh-) Article | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you the one ה֨וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are of whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have spoken דִּבַּ֜רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue in former קַדְמוֹנִ֗ים (qaḏ·mō·w·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 6931: Anterior, oriental days בְּיָמִ֣ים (bə·yā·mîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day through בְּיַד֙ (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand My servants, עֲבָדַי֙ (‘ă·ḇā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant the prophets נְבִיאֵ֣י (nə·ḇî·’ê) Noun - masculine plural construct Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc who for years שָׁנִ֑ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year prophesied הַֽנִּבְּאִ֛ים (han·nib·bə·’îm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration in those הָהֵ֖ם (hā·hêm) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They times בַּיָּמִ֥ים (bay·yā·mîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day that I would bring לְהָבִ֥יא (lə·hā·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go you אֹתְךָ֖ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case against them? עֲלֵיהֶֽם׃ (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Ezekiel 38:17 NIVEzekiel 38:17 NLT Ezekiel 38:17 ESV Ezekiel 38:17 NASB Ezekiel 38:17 KJV Ezekiel 38:17 BibleApps.com Ezekiel 38:17 Biblia Paralela Ezekiel 38:17 Chinese Bible Ezekiel 38:17 French Bible Ezekiel 38:17 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 38:17 Thus says the Lord Yahweh: Are you (Ezek. Eze Ezk) |