Daniel 4:16
New International Version
Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times pass by for him.

New Living Translation
For seven periods of time, let him have the mind of a wild animal instead of the mind of a human.

English Standard Version
Let his mind be changed from a man’s, and let a beast’s mind be given to him; and let seven periods of time pass over him.

Berean Standard Bible
Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of a beast till seven times pass him by.

King James Bible
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

New King James Version
Let his heart be changed from that of a man, Let him be given the heart of a beast, And let seven times pass over him.

New American Standard Bible
“Let his mind change from that of a human And let an animal’s mind be given to him, And let seven periods of time pass over him.

NASB 1995
“Let his mind be changed from that of a man And let a beast’s mind be given to him, And let seven periods of time pass over him.

NASB 1977
“Let his mind be changed from that of a man, And let a beast’s mind be given to him, And let seven periods of time pass over him.

Legacy Standard Bible
Let his heart be changed from that of a man, And let the heart of a beast be given to him, And let seven periods of time pass over him.

Amplified Bible
“Let his mind and nature be changed from a man’s And let an animal’s mind and nature be given to him, And let seven periods of time pass over him.

Christian Standard Bible
Let his mind be changed from that of a human, and let him be given the mind of an animal for seven periods of time.

Holman Christian Standard Bible
Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of an animal for seven periods of time.

American Standard Version
let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

Contemporary English Version
Give him the mind of a wild animal for seven long years.

English Revised Version
let his heart be changed from man's and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

GOD'S WORD® Translation
Let its human mind be changed, and give it the mind of an animal. Let it remain like this for seven time periods.

Good News Translation
For seven years he will not have a human mind, but the mind of an animal.

International Standard Version
Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of an animal until seven seasons of time pass by for him.

Majority Standard Bible
Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of a beast till seven times pass him by.

NET Bible
Let his mind be altered from that of a human being, and let an animal's mind be given to him, and let seven periods of time go by for him.

New Heart English Bible
Let his mind be changed from man's, and let an animal's mind be given to him; and let seven times pass over him.

Webster's Bible Translation
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him; and let seven times pass over him.

World English Bible
Let his heart be changed from man’s, and let an animal’s heart be given to him. Then let seven times pass over him.
Literal Translations
Literal Standard Version
his heart from man’s is changed, and the heart of a beast is given to him, and seven times pass over him;

Young's Literal Translation
his heart from man's is changed, and the heart of a beast is given to him, and seven times pass over him;

Smith's Literal Translation
Its heart shall be changed from man, and the heart of a beast shall be given to it; and seven times shall pass over him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given him; and let seven times pass over him.

Catholic Public Domain Version
Let his heart be changed from being human, and let the heart of a wild animal be given to him, and let seven periods of time pass over him.

New American Bible
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was appalled for a time, dismayed by his thoughts. “Belteshazzar,” the king said to him, “do not let the dream or its meaning dismay you.” “My lord,” Belteshazzar replied, “may this dream be for your enemies, and its meaning for your foes.

New Revised Standard Version
Let his mind be changed from that of a human, and let the mind of an animal be given to him. And let seven times pass over him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him; and let seven seasons change over him.

Peshitta Holy Bible Translated
And his heart shall change from the children of men, and the heart of a beast will be given to him, and seven seasons will be changed over him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let his heart be changed from man's, And let a beast's heart be given unto him; And let seven times pass over him.

Brenton Septuagint Translation
His heart shall be changed from that of man, and the heart of a wild beast shall be given to him; and seven times shall pass over him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nebuchadnezzar's Dream of a Great Tree
15But leave the stump with its roots in the ground, and a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field. Let him be drenched with the dew of heaven and graze with the beasts on the grass of the earth. 16Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of a beast till seven times pass him by. 17This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.’…

Cross References
Daniel 5:21
He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes.

Daniel 7:4
The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man and given the mind of a man.

Job 12:20
He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders.

Job 12:24
He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.

Psalm 49:12
But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish.

Psalm 49:20
A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

Isaiah 6:10
Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Isaiah 44:25
who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense,

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Ezekiel 11:19
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh,

Ezekiel 36:26
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.

Romans 1:21-22
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools,

Romans 1:28
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

2 Thessalonians 2:11-12
For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, / in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness.


Treasury of Scripture

Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given to him; and let seven times pass over him.

Let his.

be changed.

Daniel 4:32,33
And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will…

Isaiah 6:10
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

Hebrews 1:11
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

seven times.

Jump to Previous
Animal Beast Changed Heart Mind Periods Seven Time Times
Jump to Next
Animal Beast Changed Heart Mind Periods Seven Time Times
Daniel 4
1. Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
4. makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.
8. Daniel hears the dream.
19. He interprets it.
28. The dream fulfilled.














Let his mind be changed
The phrase "let his mind be changed" signifies a profound transformation ordained by God. The Hebrew word for "mind" here is "לֵבָב" (levav), which often refers to the inner self, including the heart, mind, and will. This change is not merely a shift in thought but a complete alteration of Nebuchadnezzar's inner being, reflecting God's sovereign power to humble the proud. Historically, this transformation serves as a divine judgment and a call to repentance, emphasizing the biblical theme that God opposes the proud but gives grace to the humble (James 4:6).

from that of a man
This phrase underscores the contrast between human rationality and the irrationality of an animal. The Hebrew word for "man" is "אֱנוֹשׁ" (enosh), highlighting human frailty and mortality. In the context of Nebuchadnezzar's story, it illustrates the king's fall from the pinnacle of human achievement to a state of utter helplessness, reminding us of the biblical truth that human wisdom and power are nothing without God.

and let him be given the mind of an animal
The "mind of an animal" indicates a regression to a primal state, devoid of human reasoning and understanding. The Hebrew word for "animal" is "חֵיוָה" (chevah), which can refer to a living creature or beast. This transformation is a vivid depiction of God's judgment, stripping Nebuchadnezzar of his kingly dignity and reducing him to a state of bestial existence. It serves as a powerful metaphor for the consequences of pride and the loss of divine favor.

till seven times pass by for him
The phrase "till seven times pass by for him" suggests a divinely appointed period of completion and perfection. The number seven in the Bible often symbolizes completeness or divine perfection. The "times" could refer to years, seasons, or another measure of time, but the emphasis is on the fullness of God's judgment and the necessary period for Nebuchadnezzar's humbling and eventual restoration. This period reflects God's mercy and patience, allowing time for repentance and transformation.

(16) Here the metaphor of Daniel 4:15 is entirely discontinued, and a man is mentioned.

Seven times.--On the use of the number "seven" see Note on Daniel 3:19. The period intended by "time" is very uncertain: from the use of the word in Judges 17:10 it has been inferred that "years" are intended. This is purely conjectural. It is more probable that the word is used to signify some definite period of time, which, as appears from the words "over him," was in some way marked out by the heavenly bodies. The word "time" is used by Daniel in the same sense (Daniel 7:25). (Comp. Daniel 12:7, where, however, a different word is employed.) . . .

Verse 16. - Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass ever him. The Septuagint rendering seems to be taken from the previous verse, "And let his body be changed by the dew of heaven, and let him be pastured with them seven years." It seems difficult to imagine, either, on the one hand, לִבְבֵהּ (libebayh) changed into פִגְרָהּ (pigerah), the word by which Paulus Tellensis translates σῶμα, though it suggests "carcase," or into נִדְנֵה (nid nayh), the word used in Daniel 7:15; or, on the other, that either of these should be read lebab. At the same time, ל and נ are not unlike in old inscriptions, nor ב unlike ד; any indistinctness in the third letter might easily lead to a mistake. It is not impossible that some of the words in the latter part of the previous verse have been modified from some word meaning "body." It is equally difficult to guess what word has been read by the Septuagint translator instead of יַחְלְפוּן (yah-lephoon), "let them pass over." The greater brevity of the Septuagint is in its favour. Theodotion is, as usual, in closer agreement with the Massoretic; he renders min-anaosha or anosha' for ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων, "from men" - a possible translation, and one favoured by some recent commentators. The Peshitta agrees quite with the received text. According to the received text, the main change was mental - the human heart is removed, and the heart of a beast given. On the other hand, in the twenty-third verse, in which we have the fulfilment of the dream, the change is mainly physical, and it is to be observed that the change is produced by "the dew of heaven." Seven times. The word 'iddanun, "times," is a matter of some difficulty; it means really "seasons" or "points" of time, as in Ecclesiastes 3:2, Targum, and Genesis 38:1, Targum Onkelos, "It came to pass at this time." It is purely arbitrary to fix the meaning here as "years," as is done by the Septuagint and by many commentators. Theodotiom keeps the indefiniteness of the original by rendering the word here καιροί. The Peshitta transfers the word. It may be" months" as suggested by Lenormant; it maybe "seasons," in our usual sense of the word. Rendel Harris's 'Biblical Monuments,' p. 73, says, "Summer and winter are the only seasons counted in Babylonia;" if so, seven 'iddaneen would be nearly four years. From the fact that exposure to weather is the point of importance, Mr. Harris's view is not impossible; but pathological reasons suggest "months" (see Excursus at the end of chapter). Seven, with the Babylonians, as with most other Semites, is a round number of sacred import, and therefore may not be pressed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let his mind
לִבְבֵהּ֙ (liḇ·ḇêh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3825: The heart

be changed
יְשַׁנּ֔וֹן (yə·šan·nō·wn)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8133: To change

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

that of a man,
אֲנָשָׁ֣א (’ă·nā·šā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 606: Man, mankind

and let him be given
יִתְיְהִ֣ב (yiṯ·yə·hiḇ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3052: To give, to put, imperatively, come

the mind
וּלְבַ֥ב (ū·lə·ḇaḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3825: The heart

of a beast
חֵיוָ֖ה (ḥê·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2423: An animal

till seven
וְשִׁבְעָ֥ה (wə·šiḇ·‘āh)
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strong's 7655: Seven, seven times, a week, an indefinite number

times
עִדָּנִ֖ין (‘id·dā·nîn)
Noun - masculine plural
Strong's 5732: A set time, technically, a year

pass
יַחְלְפ֥וּן (yaḥ·lə·p̄ūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2499: To pass (over)

him by.
עֲלֽוֹהִי׃ (‘ă·lō·w·hî)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5922: Above, over, upon, against


Links
Daniel 4:16 NIV
Daniel 4:16 NLT
Daniel 4:16 ESV
Daniel 4:16 NASB
Daniel 4:16 KJV

Daniel 4:16 BibleApps.com
Daniel 4:16 Biblia Paralela
Daniel 4:16 Chinese Bible
Daniel 4:16 French Bible
Daniel 4:16 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 4:16 Let his heart be changed from man's (Dan. Da Dn)
Daniel 4:15
Top of Page
Top of Page