Acts 5:10
New International Version
At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.

New Living Translation
Instantly, she fell to the floor and died. When the young men came in and saw that she was dead, they carried her out and buried her beside her husband.

English Standard Version
Immediately she fell down at his feet and breathed her last. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Berean Standard Bible
At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.

Berean Literal Bible
And immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men having come in, found her dead; and having carried her out, they buried her by her husband.

King James Bible
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

New King James Version
Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.

New American Standard Bible
And immediately she collapsed at his feet and died; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

NASB 1995
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

NASB 1977
And she fell immediately at his feet, and breathed her last; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Legacy Standard Bible
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Amplified Bible
And at once she fell down at his feet and died; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Christian Standard Bible
Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.

Holman Christian Standard Bible
Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.

American Standard Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Contemporary English Version
At once she fell at Peter's feet and died. When the young men came back in, they found Sapphira lying there dead. So they carried her out and buried her beside her husband.

English Revised Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

GOD'S WORD® Translation
Immediately, she dropped dead in front of Peter. When the young men came back, they found Sapphira dead. So they carried her outside and buried her next to her husband.

Good News Translation
At once she fell down at his feet and died. The young men came in and saw that she was dead, so they carried her out and buried her beside her husband.

International Standard Version
She instantly fell down at Peter's feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband.

Majority Standard Bible
At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.

NET Bible
At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

New Heart English Bible
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Webster's Bible Translation
Then she fell down immediately at his feet, and expired. And the young men came in, and found her dead, and carrying her forth, buried her by her husband.

Weymouth New Testament
Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.

World English Bible
She fell down immediately at his feet and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Literal Translations
Literal Standard Version
and immediately she fell down at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried [her] by her husband;

Berean Literal Bible
And immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men having come in, found her dead; and having carried her out, they buried her by her husband.

Young's Literal Translation
and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;

Smith's Literal Translation
And she fell immediately at his feet, and expired: and the young men having come in, found her dead, and having carried out, interred near her husband.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Immediately she fell down before his feet, and gave up the ghost. And the young men coming in, found her dead: and carried her out, and buried her by her husband.

Catholic Public Domain Version
Immediately, she fell down before his feet and expired. Then the young men entered and found her dead. And they carried her out and buried her next to her husband.

New American Bible
At once, she fell down at his feet and breathed her last. When the young men entered they found her dead, so they carried her out and buried her beside her husband.

New Revised Standard Version
Immediately she fell down at his feet and died. When the young men came in they found her dead, so they carried her out and buried her beside her husband.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And in that very hour she fell down at their feet and died, and the young men came in and found her dead, and they picked her up and carried her away and buried her by the side of her husband.

Aramaic Bible in Plain English
And at that moment she fell before their feet and died, and those young men came in and found her dead. And they took her up and brought her out and buried her beside her husband.
NT Translations
Anderson New Testament
And she immediately fell down at his feet, and expired. And the young men came in and found her dead; and they carried her out, and buried her by the side of her husband.

Godbey New Testament
And immediately she fell at his feet, and breathed out her soul; and the young men having come in found her dead, and having carried her out, buried her with her husband.

Haweis New Testament
Then she fell instantly at his feet, and expired: and the young men entering, found her dead, and carrying her out, buried her with her husband.

Mace New Testament
in the instant she fell down dead at his feet: and the young men came in, found her dead, carried her out, and buried her by her husband.

Weymouth New Testament
Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.

Worrell New Testament
And she immediately fell at his feet, and expired; and, coming in, the young men found her dead; and, carrying her forth, they buried her by her husband.

Worsley New Testament
And immediately she fell down at his feet and expired: and the young men coming in found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ananias and Sapphira
9“How could you agree to test the Spirit of the Lord?” Peter replied. “Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” 10 At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband. 11And great fear came over the whole church and all who heard about these events.…

Cross References
Acts 5:5
On hearing these words, Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened.

Acts 12:23
Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.

1 Samuel 25:38
About ten days later, the LORD struck Nabal dead.

2 Kings 1:16
And Elijah said to King Ahaziah, “This is what the LORD says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.”

2 Kings 9:36-37
So they went back and told Jehu, who replied, “This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘On the plot of ground at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel. / And Jezebel’s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’”

Ezekiel 11:13
Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?”

Ezekiel 18:4
Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die.

Ezekiel 18:20
The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him.

Luke 12:20
But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’

Luke 17:32
Remember Lot’s wife!

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 10:8
We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.

1 Corinthians 11:30
That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.


Treasury of Scripture

Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

fell.

Acts 5:5
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

Jump to Previous
Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Earth Expired Feet Fell Finding Forth Found Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Last Moment Presently Side Straight Straightway Yielded Young
Jump to Next
Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Earth Expired Feet Fell Finding Forth Found Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Last Moment Presently Side Straight Straightway Yielded Young
Acts 5
1. After that Ananias and Sapphira his wife,
3. at Peter's rebuke had fallen down dead;
12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14. to the increase of the faith;
17. the apostles are again imprisoned;
19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21. when, after their teaching accordingly in the temple,
29. and before the council,
33. they are in danger to be killed;
34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41. for which they glorify God, and cease no day from preaching.














At that instant
The phrase "at that instant" underscores the immediacy and suddenness of the event. In the Greek, the word used is "parachrēma," which conveys the idea of something happening immediately or without delay. This highlights the divine judgment that was executed swiftly, emphasizing the seriousness of the sin committed by Sapphira. In a broader biblical context, it serves as a reminder of God's omniscience and the importance of integrity before Him.

she fell down
The action of "falling down" is significant in biblical literature, often symbolizing submission or the result of divine intervention. The Greek word "epesen" is used here, which can mean to fall physically or metaphorically. In this context, it indicates the physical collapse due to divine judgment. This act serves as a stark warning to the early church about the consequences of deceit and hypocrisy.

at his feet
The phrase "at his feet" is rich in biblical symbolism. In many instances, being at someone's feet signifies a position of humility or submission. However, in this context, it is a literal description of where Sapphira fell, indicating the presence of the apostles as witnesses to this divine act. It also serves to contrast the humility expected of believers with the pride and deceit that led to her downfall.

and died
The finality of "and died" is a sobering reminder of the wages of sin. The Greek word "apethanen" is used, which simply means to die. This death was not just physical but also spiritual, as it was a direct consequence of lying to the Holy Spirit. It serves as a powerful message to the early church about the seriousness of sin and the holiness of God.

Then the young men came in
The "young men" mentioned here were likely members of the early Christian community tasked with practical duties. Their role in this narrative is significant as it shows the communal responsibility and order within the early church. The Greek term "neōteroi" indicates their youth, suggesting a role of service and readiness to act in accordance with the apostles' guidance.

and, finding her dead
The phrase "finding her dead" emphasizes the reality and seriousness of the situation. It confirms the divine judgment that had been pronounced. This discovery by the young men serves as a witness to the entire community of the consequences of sin, reinforcing the need for honesty and integrity.

carried her out
The act of carrying her out signifies the removal of sin from the community. In the Greek, "exenegkan" is used, which means to carry out or remove. This action reflects the purity and holiness that the early church was called to maintain, symbolizing the separation from sin and deceit.

and buried her
Burial in biblical times was an act of respect and finality. The Greek word "ethapsan" is used here, indicating the act of burial. This was done swiftly, in accordance with Jewish customs, and signifies the end of Sapphira's earthly life and the consequences of her actions.

beside her husband
The phrase "beside her husband" highlights the unity in both life and death between Ananias and Sapphira. It serves as a poignant reminder of the shared responsibility and consequences of their actions. In a broader scriptural context, it underscores the biblical principle that sin affects not just the individual but also those around them, reinforcing the call to communal holiness and accountability.

Verse 10. - And she fell down immediately for then fell she down straightway, A.V.; gave up for yielded up, A.V.; they carried her out and buried her for carrying her forth buried her. She fell down immediately. The Spirit who killeth and maketh alive thus vindicated his discernment and his power, and testified to the truth of his prophet St. Peter, by whose mouth he had just foretold the death of Sapphira. Gave up the ghost (ver. 5, note). Buried her by her husband. What a strange example of conjugal unity! One in their Jewish religion, one in their conversion to the faith of Christ, one in their hypocrisy, one in their terrible death, one in their common grove! one in the undying record of their guilt in the Book which is read by every nation under heaven!

Parallel Commentaries ...


Greek
At that instant
παραχρῆμα (parachrēma)
Adverb
Strong's 3916: Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly.

she fell down
Ἔπεσεν (Epesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.

at
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

feet
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

died.
ἐξέψυξεν (exepsyxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1634: To breathe my last, die, expire. From ek and psucho; to expire.

Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

young [men]
νεανίσκοι (neaniskoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3495: A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.

came in
εἰσελθόντες (eiselthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

[and] found
εὗρον (heuron)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

dead.
νεκράν (nekran)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they carried [her] out
ἐξενέγκαντες (exenenkantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1627: To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.

[and] buried [her]
ἔθαψαν (ethapsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2290: To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter.

beside
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

husband.
ἄνδρα (andra)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.


Links
Acts 5:10 NIV
Acts 5:10 NLT
Acts 5:10 ESV
Acts 5:10 NASB
Acts 5:10 KJV

Acts 5:10 BibleApps.com
Acts 5:10 Biblia Paralela
Acts 5:10 Chinese Bible
Acts 5:10 French Bible
Acts 5:10 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 5:10 She fell down immediately at his feet (Acts of the Apostles Ac)
Acts 5:9
Top of Page
Top of Page