Verse (Click for Chapter) New International Version Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.” New Living Translation But others in the crowd ridiculed them, saying, “They’re just drunk, that’s all!” English Standard Version But others mocking said, “They are filled with new wine.” Berean Standard Bible But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!” Berean Literal Bible But others mocking were saying, "They are full of new wine." King James Bible Others mocking said, These men are full of new wine. New King James Version Others mocking said, “They are full of new wine.” New American Standard Bible But others were jeering and saying, “They are full of sweet wine!” NASB 1995 But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.” NASB 1977 But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.” Legacy Standard Bible But others, mocking, were saying, “They are full of new wine.” Amplified Bible But others were laughing and joking and ridiculing them, saying, “They are full of sweet wine and are drunk!” Christian Standard Bible But some sneered and said, “They’re drunk on new wine.” Holman Christian Standard Bible But some sneered and said, “They’re full of new wine!” American Standard Version But others mocking said, They are filled with new wine. Aramaic Bible in Plain English But others were mocking them as they said, “These have drunk new wine and have become drunk.” Contemporary English Version Others made fun of the Lord's followers and said, "They are drunk." Douay-Rheims Bible But others mocking, said: These men are full of new wine. English Revised Version But others mocking said, They are filled with new wine. GOD'S WORD® Translation Others said jokingly, "They're drunk on sweet wine." Good News Translation But others made fun of the believers, saying, "These people are drunk!" International Standard Version But others kept saying in derision, "They're drunk on sweet wine!" Literal Standard Version And others mocking said, “They are full of sweet wine”; Majority Standard Bible But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!” New American Bible But others said, scoffing, “They have had too much new wine.” NET Bible But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!" New Revised Standard Version But others sneered and said, “They are filled with new wine.” New Heart English Bible Others, mocking, said, "They are filled with new wine." Webster's Bible Translation Others mocking, said, These men are full of new wine. Weymouth New Testament But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine." World English Bible Others, mocking, said, “They are filled with new wine.” Young's Literal Translation and others mocking said, -- 'They are full of sweet wine;' Additional Translations ... Audio Bible Context The Holy Spirit at Pentecost…12Astounded and perplexed, they asked one another, “What does this mean?” 13But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!” 14Then Peter stood up with the Eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.… Cross References 1 Samuel 1:14 and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!" 1 Corinthians 14:23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? Treasury of Scripture Others mocking said, These men are full of new wine. These. Acts 2:15 For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day. 1 Samuel 1:14 And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. Job 32:19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. Jump to Previous Filled Full However Jeering Making Mocking New Others Scornfully Sport Sweet WineJump to Next Filled Full However Jeering Making Mocking New Others Scornfully Sport Sweet WineActs 2 1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, 12. are admired by some, and derided by others; 14. whom Peter disproves; 37. he baptizes a great number who were converted; 41. who afterwards devoutly and charitably converse together; 43. the apostles working many miracles, 46. and God daily increasing his church. (13) These men are full of new wine.--Literally, of sweet drink--the word "wine" not being used--stronger and more intoxicating than the lighter and thinner wines that were ordinarily drunk. The Greek word was sometimes used, like the Latin mustum, for the unfermented grape-juice. Here, however, the context shows that wine, in the strict sense of the word, was intended, and the use of the same word in the LXX. of Job 32:19 confirms this meaning. The word for "new wine" in Matthew 9:17, Mark 2:22, is different, but there also (see Notes) fermentation is implied. The words, as has been said above (Note on Acts 2:4), point to a certain appearance of excitement in tone, manner, and words.Verse 13. - But others for others, A.V. ; they are filled with for these men are full of, A.V. New wine; more literally, sweet wine. These mockers, men incapable of serious and devout appreciation of the work of the Holy Spirit, attributed the tension of feeling which they saw, and the unintelligible words which they heard, to the effect of wine. So Festus said," Paul, thou art mad." So the unbelieving Jews of Pontus and Asia thought it strange that the Christians should live holily, and spake evil of them in consequence (1 Peter 4:4, 14). So Ishmael mocked Isaac (Genesis 21:9); and so in all times "they that are born after the flesh do persecute them that are born after the Spirit" (Galatians 4:29). Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. others Ἕτεροι (Heteroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. mocked [them] διαχλευάζοντες (diachleuazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5512: To mock, scoff, jest, jeer. From a derivative probably of cheilos; to throw out the lip, i.e. Jeer at. [and] said, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “They are εἰσίν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. drunk μεμεστωμένοι (memestōmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 3325: To fill. From mestos; to replenish, i.e. to intoxicate. on new wine!” Γλεύκους (Gleukous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 1098: Akin to glukus; sweet wine, i.e. must, but used of the more saccharine fermented wine. Links Acts 2:13 NIVActs 2:13 NLT Acts 2:13 ESV Acts 2:13 NASB Acts 2:13 KJV Acts 2:13 BibleApps.com Acts 2:13 Biblia Paralela Acts 2:13 Chinese Bible Acts 2:13 French Bible Acts 2:13 Catholic Bible NT Apostles: Acts 2:13 Others mocking said They are filled (Acts of the Apostles Ac) |