2 Corinthians 2:2
New International Version
For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved?

New Living Translation
For if I cause you grief, who will make me glad? Certainly not someone I have grieved.

English Standard Version
For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?

Berean Standard Bible
For if I grieve you, who is left to cheer me but those whom I have grieved?

Berean Literal Bible
For if I grieve you again, who is making me glad, except the one being grieved by me?

King James Bible
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?

New King James Version
For if I make you sorrowful, then who is he who makes me glad but the one who is made sorrowful by me?

New American Standard Bible
For if I cause you sorrow, who then will be the one making me glad but the one who is made sorrowful by me?

NASB 1995
For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?

NASB 1977
For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?

Legacy Standard Bible
For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?

Amplified Bible
For if I cause you grief [by a well-deserved rebuke], who then provides me enjoyment but the very one whom I have made sad?

Christian Standard Bible
For if I cause you pain, then who will cheer me other than the one being hurt by me?

Holman Christian Standard Bible
For if I cause you pain, then who will cheer me other than the one being hurt by me?

American Standard Version
For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?

Aramaic Bible in Plain English
For if I sadden you, who will gladden me, if not the one whom I sadden?

Contemporary English Version
If I make you feel bad, who would be left to cheer me up, except the people I had made to feel bad?

Douay-Rheims Bible
For if I make you sorrowful, who is he then that can make me glad, but the same who is made sorrowful by me?

English Revised Version
For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?

GOD'S WORD® Translation
After all, if I had made you uncomfortable, how could you have cheered me up when you were uncomfortable?

Good News Translation
For if I were to make you sad, who would be left to cheer me up? Only the very persons I had made sad.

International Standard Version
After all, if I were to grieve you, who should make me happy but the person I am making sad?

Literal Standard Version
for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?

Majority Standard Bible
For if I grieve you, who is left to cheer me but those whom I have grieved?

New American Bible
For if I inflict pain upon you, then who is there to cheer me except the one pained by me?

NET Bible
For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad?

New Revised Standard Version
For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?

New Heart English Bible
For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?

Webster's Bible Translation
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same who is made sorry by me?

Weymouth New Testament
For if I of all men give you pain, who then is there to gladden my heart, but the very persons to whom I give pain?

World English Bible
For if I make you grieve, then who will make me glad but he who is made to grieve by me?

Young's Literal Translation
for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Reaffirm Your Love
1So I made up my mind not to make another painful visit to you. 2For if I grieve you, who is left to cheer me but those whom I have grieved? 3I wrote as I did so that on my arrival I would not be saddened by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.…

Cross References
Matthew 19:22
When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth.

2 Corinthians 7:8
Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Although I did regret it, I now see that my letter caused you sorrow, but only for a short time.


Treasury of Scripture

For if I make you sorry, who is he then that makes me glad, but the same which is made sorry by me?

2 Corinthians 1:14
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 11:29
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

Romans 12:15
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Jump to Previous
Cause Except Glad Gladden Gladdens Grieve Grieved Heart Makes Maketh Making Pain Pained Persons Sad Sorrow Sorrowful Sorry
Jump to Next
Cause Except Glad Gladden Gladdens Grieve Grieved Heart Makes Maketh Making Pain Pained Persons Sad Sorrow Sorrowful Sorry
2 Corinthians 2
1. Having shown the reason why he came not to them,
6. he requires them to forgive and to comfort that excommunicated person,
10. even as he himself upon true repentance had forgiven him;
12. declaring why he departed from Troas to Macedonia,
14. and the happy success which God gave to his preaching in all places.














(2) Who is he then that maketh me glad?--The force of the "for," with which the verse opens, lies below the surface. He had wished to avoid a visit that would cause sorrow to himself and others, and events had shown that he was right. But it might be said, perhaps had been said, that he didn't seem to care about giving pain when he wrote, as, e.g., in 1Corinthians 4:18; 1Corinthians 5:2-7; 1Corinthians 6:5-8. "Yes," is his answer; "but then the pain which I inflict" (the pronoun is emphatic) "gives to him who suffers it the power of giving me joy, and so works out an ample compensation;" a thought to which he returns in 2Corinthians 7:8. The abruptness of the question and the use of the singular number shows that he has the one great offender, the incestuous adulterer of 1Corinthians 5:1, before his mind's eye. He sees him, as it were, and can point to him as showing how well the course he had taken had answered.

Verse 2. - For if I make you sorry. The verse may be rendered. "For if I pain you, who then is it that gladdens me except he who is being pained by me?" The "I" being expressed in the original, is emphatic, and the verse has none of the strange selfish meaning which has been assigned to it, namely, that St. Paul thought "the grief which he had caused to be amply compensated for by the pleasure he received from that grief." It has the much simpler meaning that he was unwilling to pain those who gladdened him, and therefore would not pay them a visit which could only be painful on both sides, when the normal relation between them should be one of joy on both sides, as he has already said (2 Corinthians 1:24). The singular, "he who is being pained by me," does not refer to the offender, but to the Corinthians collectively. Who is he then, etc.? The "then" in the original is classically and elegantly expressed by καὶ, and (comp. James 2:4).

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

grieve
λυπῶ (lypō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

[is left]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to cheer
εὐφραίνων (euphrainōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

but
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

those [whom]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

I
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have grieved?
λυπούμενος (lypoumenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.


Links
2 Corinthians 2:2 NIV
2 Corinthians 2:2 NLT
2 Corinthians 2:2 ESV
2 Corinthians 2:2 NASB
2 Corinthians 2:2 KJV

2 Corinthians 2:2 BibleApps.com
2 Corinthians 2:2 Biblia Paralela
2 Corinthians 2:2 Chinese Bible
2 Corinthians 2:2 French Bible
2 Corinthians 2:2 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 2:2 For if I make you sorry then (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 2:1
Top of Page
Top of Page