1 Samuel 24:19
New International Version
When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the LORD reward you well for the way you treated me today.

New Living Translation
Who else would let his enemy get away when he had him in his power? May the LORD reward you well for the kindness you have shown me today.

English Standard Version
For if a man finds his enemy, will he let him go away safe? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.

Berean Standard Bible
When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day.

King James Bible
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.

New King James Version
For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.

New American Standard Bible
Though if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.

NASB 1995
“For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.

NASB 1977
“For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.

Legacy Standard Bible
For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May Yahweh therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.

Amplified Bible
For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? So may the LORD reward you with good in return for what you have done for me this day.

Christian Standard Bible
When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD repay you with good for what you’ve done for me today.

Holman Christian Standard Bible
When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD repay you with good for what you’ve done for me today.

American Standard Version
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.

Contemporary English Version
If you really were my enemy, you wouldn't have let me leave here alive. I pray that the LORD will give you a big reward for what you did today.

English Revised Version
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.

GOD'S WORD® Translation
When a person finds an enemy, does he send him away unharmed? The LORD will repay you completely for what you did for me today.

Good News Translation
How often does someone catch an enemy and then let him get away unharmed? The LORD bless you for what you have done to me today!

International Standard Version
For who would find his enemy and then send him away safely? May the LORD repay you for what you have done for me today.

Majority Standard Bible
When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day.

NET Bible
Now if a man finds his enemy, does he send him on his way in good shape? May the LORD repay you with good this day for what you have done to me.

New Heart English Bible
For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done this day.

Webster's Bible Translation
For if a man findeth his enemy, will he let him go away well? wherefore the LORD reward thee with good, for what thou hast done to me this day.

World English Bible
For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me today.
Literal Translations
Literal Standard Version
and that a man finds his enemy, and has sent him away in a good manner; and YHWH repays you good for that which you did to me this day.

Young's Literal Translation
and that a man doth find his enemy, and hath sent him away in a good manner; and Jehovah doth repay thee good for that which thou didst to me this day.

Smith's Literal Translation
And if a man shall find his enemy and send him in the way well? and Jehovah will recompense thee well for this day what thou didst to me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For who when he hath found his enemy, will let him go well away? But the Lord reward thee for this good turn, for what thou hast done to me this day.

Catholic Public Domain Version
For who, when he will have found his enemy, will release him along a good path? So may the Lord repay you for this good turn, because you have acted on my behalf this day.

New American Bible
For if someone comes upon an enemy, do they send them graciously on their way? So may the LORD reward you graciously for what you have done this day.

New Revised Standard Version
For who has ever found an enemy, and sent the enemy safely away? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For when a man finds his enemy, and lets him go free, the LORD will reward him with good; wherefore the LORD reward you with good for what you have done to me this day.

Peshitta Holy Bible Translated
And when a man finds his enemy and he sends him away on a good road, LORD JEHOVAH will reward him with good! LORD JEHOVAH will reward you in exchange for the good that you have done for me today!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that which thou hast done unto me this day.

Brenton Septuagint Translation
And if any one should find his enemy in distress, and should send him forth in a good way, then the Lord will reward him good, as thou has done this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Oath to Saul
18And you have shown this day how well you have dealt with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me. 19When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day. 20Now I know for sure that you will be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hands.…

Cross References
Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:20-21
On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Proverbs 25:21-22
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Genesis 50:17-21
‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. / His brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!” / But Joseph replied, “Do not be afraid. Am I in the place of God? ...

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Matthew 18:21-22
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?” / Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!

Romans 12:17-19
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Luke 23:34
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots.

Ephesians 4:32
Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.

Genesis 33:4
Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.

Colossians 3:13
Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.

Proverbs 24:17
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.

Exodus 23:4-5
If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.


Treasury of Scripture

For if a man find his enemy, will he let him go well away? why the LORD reward you good for that you have done to me this day.

the Lord

1 Samuel 23:21
And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.

1 Samuel 26:25
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.

Judges 17:2
And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.

Jump to Previous
Enemy Hater Manner Repay Reward Rewarded Safe Safely Today Treated Unharmed Way Wherefore
Jump to Next
Enemy Hater Manner Repay Reward Rewarded Safe Safely Today Treated Unharmed Way Wherefore
1 Samuel 24
1. David, in a cave at En Gedi, spares his life
8. He shows thereby his innocence,
16. Saul, acknowledging his fault, takes an oath of David, and departs.














When a man finds his enemy
This phrase sets the stage for a profound moral and spiritual lesson. In the historical context of ancient Israel, enemies were often dealt with harshly, and vengeance was a common practice. The Hebrew word for "enemy" is "oyev," which implies hostility and opposition. David's encounter with Saul in the cave is a pivotal moment where the expected response would be to seize the opportunity for retribution. However, David's restraint highlights a higher moral standard, reflecting the biblical principle of loving one's enemies, which is later echoed in the teachings of Jesus Christ.

does he let him go away unharmed?
The rhetorical question underscores the rarity and unexpected nature of David's mercy. The Hebrew root "shalach" for "let go" conveys the idea of sending away or releasing. In a culture where honor and revenge were paramount, David's decision to let Saul go unharmed is countercultural and demonstrates a profound trust in God's justice rather than human retribution. This act of mercy is a testament to David's character and his understanding of divine sovereignty.

May the LORD reward you with good
This blessing invokes the covenant name of God, "Yahweh," emphasizing the personal and relational aspect of God's interaction with His people. The Hebrew word for "reward" is "shalam," which is related to "shalom," meaning peace or completeness. It suggests a divine recompense that is holistic, encompassing both material and spiritual well-being. David's hope for divine reward reflects a deep faith in God's justice and benevolence, trusting that God will honor those who act righteously.

for what you have done for me this day
The phrase acknowledges the specific act of mercy David showed towards Saul. The Hebrew word "asah" for "done" implies action and accomplishment. This moment is not just a passive decision but an active choice to align with God's will. The historical context reveals the tension between David and Saul, where Saul's pursuit of David was relentless. Yet, David's choice to spare Saul's life is a powerful demonstration of grace and forgiveness, setting a precedent for godly leadership and foreshadowing the ultimate act of forgiveness through Christ.

Verse 19. - Will he let him go well away? Hebrew, "will he let him go on a good way?" i.e. will he let him go on his way in peace, unhurt? As David, nevertheless, had let his enemy go unharmed, Saul, touched momentarily by his generosity, prays that Jehovah will reward him for what he had done.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a man
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

finds
יִמְצָ֥א (yim·ṣā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

his enemy,
אֹ֣יְב֔וֹ (’ō·yə·ḇōw)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

does he let him go
וְשִׁלְּח֖וֹ (wə·šil·lə·ḥōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

away
בְּדֶ֣רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

unharmed?
טוֹבָ֑ה (ṭō·w·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

May the LORD
וַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

reward you
יְשַׁלֶּמְךָ֣ (yə·šal·lem·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

with good
טוֹבָ֔ה (ṭō·w·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

for
תַּ֚חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have done
עָשִׂ֖יתָה (‘ā·śî·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for me
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day.
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
1 Samuel 24:19 NIV
1 Samuel 24:19 NLT
1 Samuel 24:19 ESV
1 Samuel 24:19 NASB
1 Samuel 24:19 KJV

1 Samuel 24:19 BibleApps.com
1 Samuel 24:19 Biblia Paralela
1 Samuel 24:19 Chinese Bible
1 Samuel 24:19 French Bible
1 Samuel 24:19 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 24:19 For if a man finds his enemy (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 24:18
Top of Page
Top of Page