Jeremiah 16:4
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
4463 [e]מְמוֹתֵ֨י
mə-mō-w-ṯê
DeathsN-mpc
8463 [e]תַחֲלֻאִ֜ים
ṯa-ḥă-lu-’îm
gruesomeN-mp
4191 [e]יָמֻ֗תוּ
yā-mu-ṯū,
they shall dieV-Qal-Imperf-3mp
3808 [e]לֹ֤א
notAdv-NegPrt
5594 [e]יִסָּֽפְדוּ֙
yis-sā-p̄ə-ḏū
they shall be lamentedV-Nifal-Imperf-3mp
3808 [e]וְלֹ֣א
wə-lō
norConj-w | Adv-NegPrt
6912 [e]יִקָּבֵ֔רוּ
yiq-qā-ḇê-rū,
shall they be buriedV-Nifal-Imperf-3mp
1828 [e]לְדֹ֛מֶן
lə-ḏō-men
like refusePrep-l | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
6440 [e]פְּנֵ֥י
pə-nê
the faceN-cpc
127 [e]הָאֲדָמָ֖ה
hā-’ă-ḏā-māh
of the earthArt | N-fs
1961 [e]יִֽהְי֑וּ
yih-yū;
[but] they shall beV-Qal-Imperf-3mp
2719 [e]וּבַחֶ֤רֶב
ū-ḇa-ḥe-reḇ
and by the swordConj-w, Prep-b, Art | N-fs
7458 [e]וּבָֽרָעָב֙
ū-ḇā-rā-‘āḇ
and by famineConj-w, Prep-b, Art | N-ms
3615 [e]יִכְל֔וּ
yiḵ-lū,
they shall be consumedV-Qal-Imperf-3mp
1961 [e]וְהָיְתָ֤ה
wə-hā-yə-ṯāh
and shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
5038 [e]נִבְלָתָם֙
niḇ-lā-ṯām
their corpsesN-fsc | 3mp
3978 [e]לְמַאֲכָ֔ל
lə-ma-’ă-ḵāl,
meatPrep-l | N-ms
5775 [e]לְע֥וֹף
lə-‘ō-wp̄
for the birdsPrep-l | N-msc
8064 [e]הַשָּׁמַ֖יִם
haš-šā-ma-yim
of heavenArt | N-mp
929 [e]וּלְבֶהֱמַ֥ת
ū-lə-ḇe-hĕ-maṯ
for the beastsConj-w, Prep-l | N-fsc
776 [e]הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ.
of the earthArt | N-fs
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
ירמיה 16:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְמֹותֵ֨י תַחֲלֻאִ֜ים יָמֻ֗תוּ לֹ֤א יִסָּֽפְדוּ֙ וְלֹ֣א יִקָּבֵ֔רוּ לְדֹ֛מֶן עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה יִֽהְי֑וּ וּבַחֶ֤רֶב וּבָֽרָעָב֙ יִכְל֔וּ וְהָיְתָ֤ה נִבְלָתָם֙ לְמַאֲכָ֔ל לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃ ס

ירמיה 16:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ממותי תחלאים ימתו לא יספדו ולא יקברו לדמן על־פני האדמה יהיו ובחרב וברעב יכלו והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃ ס

ירמיה 16:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ממותי תחלאים ימתו לא יספדו ולא יקברו לדמן על־פני האדמה יהיו ובחרב וברעב יכלו והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃ ס

ירמיה 16:4 Hebrew Bible
ממותי תחלאים ימתו לא יספדו ולא יקברו לדמן על פני האדמה יהיו ובחרב וברעב יכלו והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."

King James Bible
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Holman Christian Standard Bible
They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the face of the earth. They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
Treasury of Scripture Knowledge

die.

Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets …

Jeremiah 15:2,3 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go …

Psalm 78:64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

not.

Jeremiah 16:5-7 For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither …

Jeremiah 22:18 Therefore thus said the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah …

Jeremiah 25:33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the …

Amos 6:9,10 And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, …

neither.

Jeremiah 7:33 And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the …

Jeremiah 22:19 He shall be buried with the burial of an donkey, drawn and cast forth …

Jeremiah 36:30 Therefore thus said the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall …

Psalm 79:2,3 The dead bodies of your servants have they given to be meat to the …

as dung.

Jeremiah 8:1-3 At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the …

Jeremiah 9:22 Speak, Thus said the LORD, Even the carcasses of men shall fall as …

Jeremiah 25:33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the …

1 Kings 14:10,11 Therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and …

1 Kings 21:23,24 And of Jezebel also spoke the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel …

2 Kings 9:10,36,37 And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there …

Psalm 83:10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

Isaiah 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and …

Zephaniah 1:17 And I will bring distress on men, that they shall walk like blind …

consumed.

Jeremiah 14:15 Therefore thus said the LORD concerning the prophets that prophesy …

Jeremiah 34:17 Therefore thus said the LORD; You have not listened to me, in proclaiming …

Jeremiah 44:12,27 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to …

Ezekiel 5:12 A third part of you shall die with the pestilence, and with famine …

meat.

Jeremiah 34:20 I will even give them into the hand of their enemies, and into the …

Psalm 79:2 The dead bodies of your servants have they given to be meat to the …

Isaiah 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to …

Ezekiel 39:17-20 And, you son of man, thus said the Lord GOD; Speak to every feathered …

Revelation 19:17,18 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud …

Links
Jeremiah 16:4Jeremiah 16:4 NIVJeremiah 16:4 NLTJeremiah 16:4 ESVJeremiah 16:4 NASBJeremiah 16:4 KJVJeremiah 16:4 Bible AppsJeremiah 16:4 Biblia ParalelaJeremiah 16:4 Chinese BibleJeremiah 16:4 French BibleJeremiah 16:4 German BibleBible Hub
Jeremiah 16:3
Top of Page
Top of Page